Allgemeine Informationen - Petzl ABSORBICA-Y MGO Instructions For Use Manual

Energy absorber with integral lanyard
Hide thumbs Also See for ABSORBICA-Y MGO:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
(DE) DEUTSCH
Falldämpfer mit integriertem Verbindungsmittel - EN 355 2002
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Ein Falldämpfer mit integriertem Verbindungsmittel wird als Bestandteil des
persönlichen Auffangsystems verwendet, meistens, um einen Auffanggurt
mit einem Anschlagpunkt zu verbinden. Er ist darauf ausgelegt, bei einem
Sturz von maximal 2,30 m den daraus resultierenden Fangstoß zu mindern
und die auf den Körper des Benutzers einwirkende Kraft auf maximal 6 kN zu
begrenzen. Diese Art der Falldämpfer ist für Klettersteige nicht geeignet.
Dieses Produkt gehört zur persönlichen Schutzausrüstung (für eine Person)
gemäß der 89/686/CEE PSA-Richtlinie.
Dieses Produkt darf nicht über seine Grenzen hinaus belastet werden. Es darf
ausschließlich zu dem Zweck verwendet werden, für den es entworfen wurde.
Von den in den Abbildungen dargestellten Techniken sind nur solche zulässig,
die nicht durchgestrichen sind und/oder mit keinem Totenkopfsymbol
versehen sind. Besuchen Sie regelmäßig unsere Website (www.petzl.com),
um die neuesten Versionen dieser Dokumente zu erhalten.
Im Zweifelsfall oder bei jeglichen Verständnisschwierigkeiten hinsichtlich
dieser Dokumente wenden Sie sich direkt an PETZL.
WARNUNG
Aktivitäten, bei denen diese Ausrüstung zum Einsatz kommt, sind
naturgemäß gefährlich.
Für Ihre Handlungen und Entscheidungen sind Sie selbst verantwortlich.
Vor dem Gebrauch dieser Ausrüstung müssen Sie:
- Die Gebrauchsanleitung vollständig lesen und verstehen.
- Eine fachgerechte Unterweisung zur richtigen Benutzung erhalten.
- Sich mit den Möglichkeiten und Einschränkungen der Ausrüstung vertraut
machen.
- Die mit dem Einsatz verbundenen Risiken verstehen und akzeptieren.
Ein Versäumnis, diese Warnungen zu berücksichtigen, kann zu schweren
Verletzungen oder sogar Tod führen.
Haftung
WARNUNG, vor der Verwendung ist eine fachgerechte Einweisung unbedingt
erforderlich.
Dieses Produkt darf nur von kompetenten und verantwortungsbewussten
Personen verwendet werden, sowie von Dritten, die unter der
direkten Aufsicht und visuellen Kontrolle einer kompetenten und
verantwortungsbewussten Person stehen.
Es liegt in Ihrer eigenen Verantwortung, eine angemessene Ausbildung in
der Anwendung der richtigen Techniken und Sicherheitsvorkehrungen zu
erhalten.
Sie übernehmen die vollständige Verantwortung für alle Risiken und
jegliche Sachschäden, Körperverletzung oder Tod, die auf irgendeine Weise
während oder in Folge der unsachgemäßen Verwendung unserer Produkte
entstehen können. Wenn Sie nicht in der Lage sind, diese Verantwortung zu
übernehmen oder dieses Risiko einzugehen, benutzen Sie diese Produkte
nicht.
Benennung der Teile
(1) Gurtband (zum Aufreißen) für den Falldämpfer, (2) Schutzhülle,
(3) Sicherung, (4) Integriertes Verbindungsmittel, (5) Befestigungsöse,
(6) STRING XL, (7) MGO-Karabiner.
Materialien: Nylon und Polyester, Aluminiumlegierung.
Überprüfung, zu kontrollierende Punkte
Vor jedem Einsatz
Dieses Produkt darf nach einem Sturz, bei dem der Falldämpfer aufgerissen
oder anderweitig beschädigt wurde, nicht mehr verwendet werden.
Öffnen Sie die Schutzhülle und nehmen Sie das Gurtband des Falldämpfers
heraus, das richtig zusammengelegt und durch die Sicherung
zusammengehalten werden muss. Die Kunststoffsicherung darf keine
Schnitte oder Schäden aufweisen und darf nicht entfernt werden.
Unterziehen Sie das Gurtband (besonders die Enden) und die
Sicherheitsnähte einer visuellen Prüfung. Achten Sie vor allem Schnitte,
Abrieb oder sonstige Schäden, die auf Abnutzung, Hitze oder Kontakt mit
chemischen Produkten usw. zurückzuführen sind. Achtung: Das Gurtband
des Falldämpfers darf nicht aufgerissen sein.
Legen Sie das Gurtband des Falldämpfers in seine Schutzhülle zurück. Nur
die mit einer Hülle aus schwarzem Gurtband versehenen Befestigungsösen
dürfen aus der Schutzhülle hinausragen. Stellen Sie sicher, dass keine
Gurtbandschlaufen aus der Hülle herausragen, die versehentlich in einen
Karabiner eingehängt werden könnten.
Überprüfen Sie die Verbindungselemente gemäß der zugehörigen
Gebrauchsanleitung.
Während des Gebrauchs
Es ist unerlässlich, den Zustand des Produkts und seiner Verbindungen mit
anderen Ausrüstungsgegenständen im System regelmäßig zu überprüfen.
Stellen Sie stets sicher, dass die einzelnen Ausrüstungsgegenstände im
System richtig zueinander positioniert sind.
Die genauen Anleitungen zur Überprüfung der einzelnen PSA-Komponenten
(Persönliche Schutzausrüstung) finden Sie im Internet unter www.petzl.com/
ppe oder auf der PETZL PSA-CD-ROM.
Sollten irgendwelche Zweifel hinsichtlich des Zustands eines Produkts
bestehen, senden Sie es zur Überprüfung an PETZL.
Sondern Sie den Ausrüstungsgegenstand aus, wenn er jegliche Anzeichen
reduzierter Festigkeit oder eingeschränkter Funktionstüchtigkeit aufweist.
Kompatibilität
Der ABSORBICA-Y-MGO (Teil eines PSA-Systems) muss zusammen
mit EN 795-Anschlagpunkten, EN 362-Verriegelungskarabinern und
EN 361-Auffanggurten verwendet werden.
Eine inkompatible Verbindung kann eine versehentliche Trennung oder
einen Bruch der Verbindung zufolge haben und sich negativ auf die
Sicherheitsfunktion eines anderen Ausrüstungsgegenstands auswirken.
Wenn Sie sich hinsichtlich der Kompatibilität Ihrer Ausrüstung nicht sicher
sind, wenden Sie sich an Petzl.
5
L59MGO_ABSORBICA_Y MGO L595030C (121010)
Gebrauchsanleitung
Abbildung 1. Vorbereitung
1A. Befestigen Sie den STRING an den Befestigungsösen. Der STRING hält
den Karabiner in Längsrichtung (für die höchste Festigkeit) positioniert und
schützt die Enden des Verbindungsmittels vor Abrieb. Verwenden Sie den
Falldämpfer nicht ohne STRING.
1B. Hängen Sie nun in die beiden Befestigungsösen mit dem STRING jeweils
einen Verriegelungskarabiner (vorzugsweise mit automatischer Verriegelung)
ein.
Abbildung 2. Vorbereitung
Stellen Sie sicher, dass der Falldämpfer richtig an einer der Auffangösen am
Auffanggurt (nur brust- oder rückseitig) eingehängt ist.
Abbildung 3. VORAUSSETZUNGEN
- Die Gesamtlänge von „Falldämpfer mit integriertem Verbindungsmittel +
Verbindungselemente" darf 1,15 Meter nicht überschreiten.
- Die Sturzhöhe darf 2,30 Meter nicht überschreiten. Versuchen Sie stets,
das Sturzrisiko und die potentielle Sturzhöhe zu minimieren.
- Befestigen Sie das Verbindungsmittel niemals direkt (mitlaufender
Karabiner) mit einer Struktur (Drahtseil, Balken°usw.), die einen
Neigungswinkel von mehr als 15° aufweist.
- ABSORBICA-Y-MGO: Der Falldämpfer muss stets ungehindert aufreißen
können. Behindern Sie den Falldämpfer nicht (z. B. in dem Sie das nicht
benutzte Ende an der Materialschlaufe des Gurts einhängen).
WARNUNG
- Ihr Auffanggurt sollte gut an Ihre Körperform angepasst sein und eng
anliegen, um im Falle eines Sturzes die Verletzungsgefahr zu verringern.
- Verbindungselemente dürfen nur mit geschlossenem und verriegeltem
Schnapper verwendet werden. Stellen Sie systematisch sicher, dass der
Schnapper verriegelt ist, indem Sie mit der Hand dagegen drücken.
- Vermeiden Sie, dass dieses Produkt in Kontakt mit rauen Oberflächen oder
scharfen Kanten kommt.
Anschlageinrichtungen
Höhenarbeit
Der Anschlagpunkt des Systems muss oberhalb des Benutzers angebracht
sein und den Anforderungen der Norm EN 795 entsprechen. Die
Mindestbruchlast des Anschlagpunkts muss 10 kN betragen.
Abbildung 4. Sturzraum = Freier Sturzraum (keine Hindernisse
zwischen Anschlagpunkt und Boden) = 4,35 m
Der Sturzraum unter dem Anwender muss so bemessen sein, dass dieser
im Falle eines Sturzes auf kein Hindernis trifft. Weitere Informationen zum
Berechnen des Sturzraums finden Sie unter Abbildung 4.

Allgemeine Informationen

Produktlebensdauer
Die potentielle Lebensdauer von Petzl-Produkten lautet wie folgt: bis zu
10 Jahren ab dem Herstellungsdatum für Kunststoff- und Textilprodukte und
unbegrenzt für Metallprodukte.
Die tatsächliche Lebensdauer eines Produktes endet, wenn eines der
nachfolgend aufgelisteten Kriterien zum Aussondern zutreffen (siehe
„Aussondern von Ausrüstung") oder wenn das Produkt für die Verwendung
in einem System als technisch überholt gilt.
Die tatsächliche Lebensdauer wird durch eine Reihe an Faktoren
beeinflusst: Gebrauchsintensität, -häufigkeit und -umgebung sowie
Benutzerkompetenz, Lagerungsbedingungen, Wartung usw.
ACHTUNG, außergewöhnliche Umstände können die Lebensdauer
des Produkts auf eine einmalige Anwendung reduzieren (Kontakt mit
Chemikalien, extreme Temperaturen, scharfe Kanten, schwerer Sturz usw.).
Regelmäßige Überprüfung auf Schäden und/oder Abnutzung.
Neben der Überprüfung vor jedem Einsatz und während des Gebrauchs
müssen die Produkte mindestens ein Mal pro Jahr von einer sachkundigen
Person überprüft, und diese Überprüfung muss dokumentiert werden.
Diese Überprüfung muss spätestens alle 12 Monate durchgeführt werden.
Die Häufigkeit dieser Überprüfung hängt von der Intensität und von der
Umgebung ab, in der das Produkt verwendet wird. Vorzugsweise sollte die
persönliche Schutzausrüstung den Benutzern persönlich zugeschrieben
werden, so dass sie oder er die genaue Geschichte der Ausrüstung kennt
und die Ausrüstung besser überprüft werden kann. Die Ergebnisse dieser
Überprüfung werden in den „Prüfbericht" eingetragen. In diesem Dokument
sollten die folgenden Einzelheiten aufgezeichnet werden: Genauer Typ
des Ausrüstungsgegenstands, Modell, Name und Kontaktinformation des
Herstellers oder Vertriebs, Möglichkeiten der Identifizierung (Seriennummer
oder individuelle Kennzeichnung), Herstellungsjahr, Kaufdatum, Datum der
Inbetriebnahme, Name des Benutzers und andere wichtige Informationen
wie Wartung und Gebrauchshäufigkeit, Aufzeichnungen zur regelmäßigen
Überprüfung (Datum, Anmerkungen und bestehende Probleme, Name und
Unterschrift der prüfenden Person sowie das nächste Prüfdatum). Beispiele
zu detaillierten Prüfberichten und andere Informationen finden Sie unter
www.petzl.com/ppe
Aussondern von Ausrüstung
In den folgenden Fällen sollten Sie Ausrüstung sofort aussondern:
- die Ausrüstung fällt bei der Überprüfung durch (Überprüfung vor jedem
Einsatz, während des Gebrauchs und regelmäßige Hauptüberprüfung),
- die Ausrüstung wurde einem schweren Sturz oder beträchtlicher Belastung
ausgesetzt,
- die Gebrauchsgeschichte der Ausrüstung ist nicht bekannt bzw.
unvollständig,
- die Ausrüstung ist mindestens 10 Jahre alt und aus Kunststoff oder
Textilien gefertigt,
- Sie haben irgendwelche Zweifel an der Zuverlässigkeit.
Zerstören und entsorgen Sie ausgesonderte Ausrüstungsgegenstände sofort,
um weiteren Gebrauch zu verhindern.
Veralterung von Produkten
Es gibt viele Gründe, wegen derer ein Produkt als veraltet betrachtet
werden kann und daher vor dem Ende seiner tatsächlichen Lebensdauer
entsorgt werden sollte. Beispiele: Änderungen an Normen, Richtlinien
oder Gesetzen, Entwicklung neuer Techniken, Inkompatibilität mit anderen
Ausrüstungsgegenständen usw.
Änderungen, Reparaturen
Jegliche Änderungen, Zusätze und Reparaturen an der Ausrüstung, die nicht
von Petzl genehmigt wurden, sind aufgrund des Risikos, die Effektivität der
Ausrüstung einzuschränken, verboten.
Vorsichtsmaßnahmen
- Anwender müssen für Aktivitäten in der Höhe gesundheitlich in guter
Verfassung sein. WARNUNG, das regungslose Hängen in einem Gurt kann zu
schweren Verletzungen oder sogar Tod führen (Hängetrauma!).
- Der Benutzer muss stets einen Rettungsplan und entsprechende Mittel
verfügbar haben, diesen Plan umzusetzen, falls beim Gebrauch dieser
Ausrüstung Probleme auftreten. Dies setzt eine entsprechende Kenntnis und
Einübung der notwendigen Rettungstechniken voraus.
- Stellen Sie sicher, dass die Produktmarkierungen während der gesamten
Lebensdauer des Produkts lesbar bleiben.
- Überprüfen Sie die Eignung dieser Ausrüstung für Ihre Zwecke
hinsichtlich der geltenden behördlichen Bestimmungen und Normen für die
Arbeitssicherheit.
- Die Gebrauchsanleitungen für jeden Ausrüstungsgegenstand, der
zusammen mit diesem Produkt verwendet wird, müssen unbedingt befolgt
werden.
- Die Gebrauchsanleitungen müssen allen Benutzern dieser Ausrüstung
zur Verfügung gestellt werden. Wird diese Ausrüstung außerhalb des
ursprünglichen Ziellands weiterverkauft, muss der Verkäufer diese
Gebrauchsanleitungen in der Sprache des Landes zur Verfügung stellen, in
dem dieses Produkt zum Einsatz kommt.
Garantie
Für dieses Produkt wird gegen alle Material- und Fabrikationsfehler eine
Garantie von drei Jahren gewährt. Ausgeschlossen von der Garantie
sind normale Abnutzung, Oxidierung, Veränderungen, unsachgemäße
Lagerung und Wartung sowie Schäden, die auf Unfälle, Nachlässigkeiten
oder Verwendungszwecke zurückzuführen sind, für die das Produkt nicht
bestimmt ist.
PETZL ist nicht verantwortlich für jegliche Konsequenzen, direkt, indirekt
oder unfallbedingt, sowie jegliche andere Art von Schäden, die aus der
Verwendung seiner Produkte entstehen.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

L59mgo

Table of Contents