Download Print this page
Petzl VIZION Quick Start Manual

Petzl VIZION Quick Start Manual

Eye shield for sirocco, meteor iii, meteor and elios

Advertisement

Quick Links

1
TECHNICAL NOTICE - A44 VIZION
A445000K (160414)

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VIZION and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Petzl VIZION

  • Page 1 TECHNICAL NOTICE - A44 VIZION A445000K (160414)
  • Page 2 TECHNICAL NOTICE - A44 VIZION A445000K (160414)
  • Page 3 I. Änderungen/Reparaturen (außerhalb der Petzl Betriebsstätten nicht zulässig, ausgenommen Ersatzteile) - J. Fragen/Kontakt Contre tout défaut de matière ou fabrication. Sont exclus : usure normale, oxydation, Petzl is not responsible for the consequences, direct, indirect or accidental, or any modifications ou retouches, mauvais stockage, mauvais entretien, négligences, 3 Jahre Garantie other type of damage befalling or resulting from the use of its products.
  • Page 4 CE de tipo - b. Fabricante - a. Organismo notificado interveniente para o exame CE de tipo - b. Fabricante - Petzl non è responsabile delle conseguenze dirette, indirette, accidentali o di ogni c. Clase óptica (1 = solidez reforzada) - d. Resistencia mecánica - e. Resistencia al c. Classe óptica (1 = solidez reforçada) - d. Resistência mecânica - e. Resistência ao...
  • Page 5 Jäljitettävyys ja merkinnät Markering en tracering van de producten Petzl ansvarar inte för direkt eller indirekt skada, olycksfall, eller någon annan typ av a. CE-tyyppitarkastuksen suorittava taho - b. Valmistaja - c. Optinen luokka (1 = suuri a. Erkend keuringsorganisme dat zich uitspreekt over het EC type-examen - skada som uppstår i samband med användningen av Petzls produkter.
  • Page 6 H. Vedlikehold - I. Modifiseringer/reparasjoner (som ikke er godkjent provozovny Petzl, kromě výměny náhradních dílů) - J. Dotazy/kontakt Należy zniszczyć wycofane produkty, by uniknąć ich przypadkowego użycia. av Petzl er forbudt, med unntak av når det gjelder utbyttbare deler) - J. Spørsmål/ Piktogramy 3 roky záruka kontakt oss A. Czas życia: 10 lat - B. Oznaczenia - C. Tolerowane temperatury - D. Środki...
  • Page 7: Felhasználási Terület

    (1 = отношение, а также использование изделия не по назначению. megerősített kivitelezés) - d. Mechanikus szilárdság - e. Páramentesség - f. Szabvány Petzl ne odgovarja za neposredne, posredne ali naključne posledice ali kakršno koli Прослеживаемость и маркировка drugo škodo, ki bi nastala z uporabo tega izdelka.
  • Page 8 - 장비에 대한 기록을 전혀 모를 경우. その後使用不可能になる場合があります (劣悪な使用環境、 海に - 적용 규정, 기준, 기술의 변화 또는 다른 장비와 Petzl не носи отговорност за преки, косвени, случайни или от какъвто и да било 近い環境での使用、 鋭利な角との接触、 極端な高/低温下での使 характер щети, настъпили в резултат от използуването на неговите продукти.
  • Page 9 ความรั บ ผิ ด ชอบ Petzl ไม่ ต ้ อ งรั บ ผิ ด ชอบต่ อ ผลที ่ เ กิ ด ขึ ้ น ทั ้ ง ทางตรง ทางอ้ อ ม หรื อ อุ บ ั ต ิ เ หตุ หรื อ จาก...

This manual is also suitable for:

A44 1