Vitea Care ALEX Instructions For Use Manual

Vitea Care ALEX Instructions For Use Manual

2-wheel rollator
Hide thumbs Also See for ALEX:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Podpórka ułatwiająca chodzenie
2-Wheel rollator
Wersja/Version: ALEX
Typ/Type: VCBK
Instrukcja używania
Instructions for use
Wydanie EJ 12.2022
przejdź do
go to
PL
EN
strona 2
page 14

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ALEX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Vitea Care ALEX

  • Page 1 Podpórka ułatwiająca chodzenie 2-Wheel rollator Wersja/Version: ALEX Typ/Type: VCBK Instrukcja używania Instructions for use Wydanie EJ 12.2022 przejdź do go to strona 2 page 14...
  • Page 2: Table Of Contents

    Spis treści Wstęp �������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3 Wskazania ...........................4 Przeciwwskazania ........................4 Opis produktu ������������������������������������������������������������������������������������������ 4 Wykaz elementów w opakowaniu ..................5 Użytkowanie �������������������������������������������������������������������������������������������� 5 Regulacja wysokości ustawienia rączek ................6 Składanie ............................6 Pokonywanie przeszkód (progi, krawężniki) ..............6 Bezpieczeństwo użytkowania ���������������������������������������������������������������� 6 Parametry techniczne ������������������������������������������������������������������������������ 8 Serwis i naprawa ��������������������������������������������������������������������������������������...
  • Page 3: Wstęp

    Wstęp Dziękujemy Państwu za wybranie naszego produktu. Jesteśmy głęboko przekonani, że spełni Państwa oczekiwania. Prosimy o zapoznanie się z tym dokumentem przed pierwszym użytkowaniem. Niniejsza instrukcja przekazana jest w celu przedstawienia niezbędnych informacji dotyczących bezpiecznego korzystania z urządzenia. Prawidłowe zastosowanie się do zaleceń znacząco przyczyni się do przedłużenia trwałości i estetyki wyrobu.
  • Page 4: Wskazania

    Wskazania Podpórki rehabilitacyjne są sprzętem pomocniczym ułatwiającym pionizację i poru- szanie się pacjentów o różnym typie zaburzeń motorycznych. Mogą być stosowane jako pomoc dla pacjentów po zabiegach chirurgicznych (operacje w obrębie kończyn dolnych) nie mogących posługiwać się kulami, nie wykazujących zaburzeń koordyna- cyjnych, pacjentów z lekką...
  • Page 5: Wykaz Elementów W Opakowaniu

    Wykaz elementów w opakowaniu Ilustracja 2 - Dwie rączki Ilustracja 3 Ilustracja 4 - Rama podpórki - Zestaw mocujący (dwa pokrętła z dwiema śrub- kami oraz podkładkami do mocowania rączek). Użytkowanie • Produkt pakowany jest w postaci do złożenia. • Po wyjęciu z opakowania należy sprawdzić czy zawiera ono wszystkie części zgodnie z wykazem elementów zamieszczonym powyżej.
  • Page 6: Regulacja Wysokości Ustawienia Rączek

    Regulacja wysokości ustawienia rączek • Rączki powinny znajdować się na wysokości, która zapewni komfort oraz poczucie bezpieczeństwa dla użytkownika. Istotne jest, aby upewnić się, że obie rączki usta- wione są na tej samej wysokości. • Aby zmienić wysokość rączek należy odkręcić pokrętła do mocowania rączek, zdjąć podkładki, wyjąć...
  • Page 7 OSTRZEŻENIE! Przed rozpoczęciem użytkowania podpórki należy zapoznać się z niniejszą instrukcją używania i zachować ją na przyszłość. • Podpórka nie zastąpi wózka, siedzisko służy tylko do chwilowego spoczynku. • Siedzisko służy tylko do spoczynku dla jednego użytkownika, zabrania się stawania na nim.
  • Page 8: Parametry Techniczne

    Parametry techniczne Maksymalna waga użytkownika 100 kg Wysokość podpórki 800-940 mm Szerokość podpórki 540 mm Długość podpórki 630 mm Wysokość siedziska 550 mm Szerokość siedziska 390 mm Długość siedziska 200 mm Długość po złożeniu 180 mm Masa podpórki 5 kg Minimalny promień...
  • Page 9: Serwis I Naprawa

    Serwis i naprawa Przegląd należy wykonywać regularnie, powinien być poprzedzony dokładnym wyczyszczeniem produktu (tak aby ujawnić ewentualne ukryte uszkodzenia). W sytu- acji zaistnienia konieczności wykonania napraw lub jakichkolwiek pytań dotyczących produktu należy zwrócić się do dystrybutora. Pielęgnacja i konserwacja Czyszczenie •...
  • Page 10: Utylizacja Produktu

    Utylizacja produktu Produkt musi być utylizowany zgodnie z obowiązującymi przepisami lokalnymi i krajo- wymi. Informacje na temat prawidłowej utylizacji opakowania, metalowych elementów konstrukcyjnych, elementów plastikowych, materiałów neoprenowych, silikonowych i poliuretanowych można uzyskać w lokalnej firmie zajmującej się utylizacją odpadów lub u autoryzowanego dystrybutora. Plan konserwacji Częstotliwość...
  • Page 11: Symbole

    Symbole Wyrób medyczny Data produkcji (wydrukowana na produkcie) Producent (wytwórca) Dystrybutor Autoryzowany przedstawiciel w UE Conformité Européene (zgodność z wymogami UE) Numer katalogowy (do ponownego zamówienia) Numer seryjny Kod partii Niepowtarzalny kod identyfikacyjny Zajrzyj do instrukcji używania Ostrzeżenie Możliwość zakleszczenia palców Chronić...
  • Page 12: Dane Kontaktowe

    Do użytku wewnątrz i na zewnątrz Trzymać z dala od światła słonecznego Maksymalne bezpieczne nachylenie Produkt przeznaczony jest do transportu samochodem Produkt nie jest przeznaczony do stosowania jako siedzenie do transportu w pojeździe silnikowym Maksymalna waga użytkownika Dane kontaktowe Producent mdh Sp.
  • Page 13 English version on next page viteacare.com...
  • Page 14 Table of contents Introduction �������������������������������������������������������������������������������������������� 15 Indications ..........................16 Contraindications ........................16 Product description �������������������������������������������������������������������������������� 16 List of elements in the package ..................17 Usage ������������������������������������������������������������������������������������������������������� 17 Height adjustment handles ....................18 Folding ............................18 Overcoming obstacles ......................18 Safety instructions ��������������������������������������������������������������������������������� 18 Technical parameters �����������������������������������������������������������������������������...
  • Page 15: Introduction

    Introduction Thank you for choosing our product. We are deeply convinced that it will meet your expectations. Please read this document before first use. This manual is passed in order to provide the necessary information for the safe use of the device. The correct application of the recommendations will contribute significantly to extend the durability and aes- thetics of the product.
  • Page 16: Indications

    Indications Rehabilitation supports are an ancillary equipment to verticalization and moving of patients with different types of motor disorders. They can be used as an aid for patients after surgery (lower limbs) who are unable to use crutches, showing no major coordi- nation disorders, patients with mild dysfunction of the lower limbs or weakness.
  • Page 17: List Of Elements In The Package

    List of elements in the package Figure 2 - Two handles Figure 3 Figure 4 - Rollator frame - The mounting kit ( two knobs with two screws with washers to mount handles Usage • The product is packaged in a form to be assembled. •...
  • Page 18: Height Adjustment Handles

    Height adjustment handles • Handles should be located at a height that will provide comfort and a sense of security for the user. It is important to ensure that both handles are positioned at the same height. • To change the height of the handles unscrew the knob for fixing handles, remove washers, the screws and depending on the needs extend or shorten the frame handles.
  • Page 19 WARNING! Before using the rollator, refer to this manual and keep it for future reference. • The rollator will not replace the wheelchair, the seat is used only for temporary resting. • The rollator is used only to provide rest to one user. Do not stand on it. •...
  • Page 20: Technical Parameters

    Technical parameters Maximum user weight 100 kg Rollator hight 800-940 mm Rollator width 540 mm Rollator length 630 mm Seat hight 550 mm Seat width 390 mm Seat length 200 mm Rollator length after folding 180 mm Rollator weight 5 kg Minimum turning radius Wheels diameter 115 mm...
  • Page 21: Service And Repair

    Service and repair The review should be carried out regularly, it should be preceded by thorough cleaning the product (so as to reveal any hidden damage). If repairs are needed or if you have any questions about the product, please contact your distributor. Care and maintenance Cleaning •...
  • Page 22: Product Disposal

    Product disposal The product must be disposed of in accordance with applicable local and national regulations. For information on the proper disposal of packaging, metal components, plastic components, neoprene, silicone and polyurethane materials, please contact your local waste disposal company or authorized distributor. Maintenance plan Frequency Object of control...
  • Page 23: Symbols

    Symbols Medical device Date of manufacture (printed on product) Manufacturer Distributor Authorized representative in the European Community Conformité Européene (compliance with the European Community) Catalog number (to re-order) Serial number Lot code Unique Device Identifier Refer to the instructions for use. Warning Possibility of jamming fingers Protect from humidity...
  • Page 24: Contact Details

    For indoor/outdoor use Keep away from sunlight Maximum safe inclination The product is designed to be transported by car The product is not intended to be used as a seat for transport in a motor vehicle Maximum user weight Contact details Manufacturer mdh Sp.

This manual is also suitable for:

Vcbk

Table of Contents