Microlife BPB3 AFIB Manual page 101

Hide thumbs Also See for BPB3 AFIB:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
Greška Opis
Mogući uzrok i rješenje
«Err
nenor-
U manžeti se ne može stvoriti odgovara-
3»AR-C
malan tlak u
jući tlak. Možda manžeta propušta zrak.
manžeti
Provjerite da li je manžeta ispravno
spojena i da nije prelabava. Prema
potrebi zamijenite baterije. Ponovite
mjerenje.
«Err 5» nenor-
Signali mjerenja nisu točni i stoga se
malan rezu-
rezultat ne može prikazati. Pročitajte
ltat
popis za pouzdano mjerenje i zatim
ponovite mjerenje.*
«Err 6» MAM način
Bilo je previše pogrešaka tijekom
rada
mjerenja u načinu rada MAM što je
onemogućilo postizanje konačnog rezu-
ltata. Pročitajte popis za pouzdano
mjerenje i zatim ponovite mjerenje.*
«HI»
puls ili tlak u
Tlak u manžeti je previsok (preko
manžeti su
299 mmHg) ili je puls prebrz (preko
previsoki
200 otkucaja srca u minuti). Opustite se
na 5 minuta i ponovite mjerenje.*
«LO»
prespor
Puls je prespor (manji od 40 otkucaja po
puls
minuti). Ponovite mjerenje.*
* Molimo Vas odmah se obratite svom liječniku ako se ovaj ili bilo
koji drugi problem bude ponavljao.
9. Sigurnost, održavanje, provjera točnosti i zbrinja-
vanje
Sigurnost i zaštita
 Slijedite upute za uporabu. Ovaj dokument daje Vam važne
informacije u vezi rada i sigurnosti ovog uređaja. Molimo Vas
temeljito pročitajte ovaj dokument prije uporabe uređaja i saču-
vajte ga za ubuduće.
 Ovaj uređaj smije se upotrebljavati isključivo u svrhe opisane u
ovim uputama. Proizvođač ne preuzima odgovornost za ošte-
ćenje nastalo uslijed pogrešne primjene.
 Uređaj sadrži osjetljive dijelove te se njime mora rukovati
oprezno. Pridržavajte se uvjeta čuvanja i rada opisanih u
poglavlju «Tehničke specifikacije».
 Manžete su osjetljive i njima treba pažljivo rukovati.
Microlife BP B3 AFIB
 Napušite manžetu samo nakon što ju ispravno namjestite.
 Ovaj uređaj ne upotrebljavajte ako mislite da je oštećen ili ako
primijetite nešto neobično.
 Nikad ne otvarajte ovaj uređaj.
 Pročitajte dodatne sigurnosne informacije u pojedinim poglav-
ljima ovih uputa.
 Rezultati mjerenja ovim uređajem nisu dijagnoza. Rezultati ne
zamjenjuju potrebu za konzultacijom s liječnikom, posebno ako
ne odgovaraju simptomima pacijenta. Nemojte se oslanjati
samo na rezultate mjerenja, uvijek razmotrite druge simptome
koji se potencijalno pojavljuju kao i povratne informacije paci-
jenta. Preporučuje se da pozovete liječnika ili hitnu pomoć ako
je to potrebno.
Djeca ovaj uređaj ne smiju upotrebljavati bez nadzora; neki
dijelovi dovoljno su mali da se mogu progutati. Postoji opas-
nost od davljenja ukoliko uređaj ima cijevi ili kabel.
Kontraindikacije
Kako biste izbjegli netočna mjerenja ili ozljede ne upotrebljavajte
ovaj uređaj ako zdravstveno stanje pacijenta odgovara sljedećim
kontraindikacijama.
 Uređaj nije namijenjen za mjerenje krvnog tlaka u pedijatrijskih
pacijenata mlađih od 12 godina (djeca, dojenčad ili novoro-
đenčad).
 Prisutnost značajne srčane aritmije tijekom mjerenja može
ometati mjerenje krvnog tlaka i utjecati na pouzdanost očitanja
krvnog tlaka. Obratite se svom liječniku za informacije o tome je
li uređaj prikladan za uporabu u tom slučaju.
 Uređaj mjeri krvni tlak s pomoću manžete pod tlakom. Kako
biste izbjegli pogoršanje ozljeda ili stanja, ne upotrebljavajte
uređaj ako na ekstremitetu na kojem se obavlja mjerenje postoji
ozljeda (primjerice otvorena rana) ili je u određenom stanju ili
podvrgnut liječenju (primjerice intravenozna terapija) koje
onemogućuje površinski kontakt ili pritiskanje.
 Kretnje pacijenta tijekom mjerenja mogu ometati proces
mjerenja i utjecati na vrijednosti.
 Izbjegavajte obavljati mjerenja u pacijenata lošeg zdravstvenog
stanja, bolesnih pacijenata i onih osjetljivih na okolišne uvjete
koji dovode do nekontroliranih kretnji (npr. drhtanje) i nemoguć-
nosti jasne komunikacije (primjerice djeca i pacijenti bez
svijesti).
HR
99

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents