Microlife BPB3 AFIB Manual page 81

Hide thumbs Also See for BPB3 AFIB:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
Greška Opis
Mogući uzrok i njegovo otklanjanje
«Err 2»
Greška u
Tokom merenje, greška u signalu je
signalu
otkrivena preko manžetne, izazvana na
AR-B
trenutak zbog pomeranja ili napetosti
mišića. Ponovite merenje, držeći mirno
ruku.
«Err 3»
Nenor-
U manžetni može doći do stvaranja
malan
neodgovarajućeg pritiska. Možda je
AR-C
pritisak u
došlo do curenja. Proverite da li je
manžetni
manžetna ispravno nameštena i da nije
suviše opuštena. Zamenite baterije
ukoliko je to potrebno. Ponovite
merenje.
«Err 5» Nemogući
Signali za merenje su netačni, zbog
rezultat
čega se na displeju ne može pokazati
rezultat. Za obavljanje pouzdanog
merenja prođite kroz kontrolnu listu i
zatim ponovite merenje.*
«Err 6» MAM režim
Bilo je mongo grešaka za vreme
(Režim
merenja u MAM režimu, čineći ga nemo-
srednje
gućim za dobijanje krajnjeg rezultata. Za
vrednosi)
obavljanje pouzdanog merenja prođite
kroz kontrolnu listu i zatim ponovite
merenje.*
«HI»
Puls ili
Pritisak u manžetni je suviše visok
pritisak u
(preko 299 mmHg) ili je puls suviše visok
manžetni je
(preko 200 otkucaja u minuti). Opustite
suviše visok
se na 5 minuta i ponovite merenje.*
«LO»
Puls je
Puls je suviše nizak (niži od 40 otkucaja
suviše
u minuti). Ponovite merenje.*
nizak
* Molimo Vas da odmah konsultujete Vašeg lekara, ako se ovaj ili
drugi problem često dešavaju.
9. Bezbednost, čuvanje, test ispravnosti i odlaganje
Bezbednost i zaštita
 Pratite uputstvo za upotrebu. Ovaj dokument sadrži važne
bezbednosne informacije, kao i informacije o načinu rada
Microlife BP B3 AFIB
uređaja. Detaljno pročitajte ovaj dokument pre upotrebe
uređaja i čuvajte ga za buduću upotrebu.
 Ovaj uređaj se može koristiti isključivo u svrhe opisane u ovom
uputstvu. Proizvođač se ne može smatrati odgovornim za
oštećenja nastala neadekvatnom upotrebom.
 Ovaj uređaj sadrži osetljive komponente i sa njim se mora
oprezno rukovati. Pogledati čuvanje i uslove rada opisane u
delu «Tehničke specifikacije».
 Manžete su osetljive i njima se mora pažljivo rukovati.
 Tek kada podesite manžetnu, napumpajte je.
 Nemojte koristiti ovaj uređaj ukoliko smatrate da je oštećen ili
primetite nešto neobično.
 Nikada nemojte otvarati ovaj uređaj.
 Čitajte dalja sigurnosna uputsva u odeljcima ovog uputstva za
upotrebu.
 Rezultat merenja ovim uređajem nije dijagnoza. Nije zamena
za konsultacije sa lekarom, posebno kada rezultat nije u skladu
sa simptomima pacijenta. Nemojte se pouzdati isključivo u
rezultate merenja, uvek uzmite u obzir ostale potencijalne
simptome i reakcije pacijenta. Savetuje se da pozovete lekara
ili hitnu pomoć ako je potrebno.
Obezbedite da deca ne koriste ovaj uređaj bez nadzora;
pojedini delovi su dovoljno mali da mogu biti progutani.
Obratite pažnju na postojanje rizika od davljenja u slučaju
da uređaj poseduje kablove ili cevi.
Kontraindikacije
Da biste izbegli netačne izmerene vrednosti ili povrede, nemojte
koristiti ovo sredstvo ako stanje pacijenta obuhvata
kontraindikacije u nastavku.
 Sredstvo nije predviđeno za merenje krvnog pritiska kod
pedijatrijskih pacijenata mlađih od 12 godina (dece, odojčadi ili
novorođenčadi).
 Prisustvo povećane srčane aritmije tokom merenja može
ometati merenje krvnog pritiska i uticati na pouzdanost očitanih
vrednosti krvnog pritiska. Obratite se lekaru da biste dobili savet
da li je sredstvo pogodno za upotrebu u tom slučaju.
 Sredstvo meri krvni pritisak pomoću manžetne pod pritiskom.
Ako je ruka na kojoj se meri povređena (na primer, ima
otvorene rane) ili uključuje stanje ili terapiju (na primer,
intravensku infuziju), što je čini nepogodnom za površinski
SR
79

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents