Kohler Lombardini LGW 523 MPI Use And Maintenance page 118

Table of Contents

Advertisement

INCONVENIENTI - INCONVENIENTS
TROUBLES - BETRIEBSSTOERUNGEN
ANOMALIAS - INCONVENIENTES
- Il motore non si avvia
- Le moteur ne démarre pas
- The engine does not start
- Der Motor läuft nicht an
- El motor no arranca
- O motor não parte
118
CAUSA PROBABILE - CAUSE PROBABLE - PROBABLE CAUSE
MÖGLICHE URSACHE - CAUSA PROBABLE - CAUSA PROVÁVEL
. Tubi ostruiti - Tuyaux bouchés - Blocked pipes - Verstopfte Leitungen - Tubos obstruidos - Tubos obstruídos
. Mancanza portata pompa - Pas de débit de la pompe - No pump delivery - Pumpe fördert keinen Kraftstoff - Falta caudal de la bomba - Falta
de capacidade da bomba
. Cattiva qualità del carburante - Mauvaise qualité du carburant - Bad fuel quality - Schlechte Kraftstoffqualität - Mala calidad del carburante
- Má qualidade do carburante
. Bobina (avvolgimento in corto circuito) - Bobine (bobinage en court-circuit) - Coil (short circuit in winding) - Spule (Kurzschluss in der
Windung) - Bobina (bobinado en cortocircuito) - Bobina (enrolamento em curto circuito)
. Difettosità cavi candela - Câbles bougie défectueux - Defective spark plug wires - Defekte Zündkerzenkabel - Defectos cables bujía -
Defeito nos cabos da vela
. Candele troppo fredde - Bougies trop froides - Spark plugs too cold - Zündkerzen zu kalt - Bujías demasiado frías - Velas demasiado
frias
. Usura camicia/pistone - Usure chemise/piston - Casing/piston wear and tear - Verschleiß der Buchse/des Kolbens - Desgaste camisa /
pistón - Desgaste da camisa/pistão
. Guarnizione testata danneggiata - Joint culasse endommagé - Damaged cylinder head gasket - Zylinderkopfdichtung beschädigt - Junta de
la culata deteriorada - Guarnição do cabeçote danificada
. Ruota fonica del sensore giri danneggiati - Roue phonique du capteur de tour endommagée - Phonic wheel of damaged rotation sensor -
Tonrad des Drehzahlsensors beschädigt - Rueda fónica del sensor revoluciones deterioradas - Roda fónica do sensor de rotação danificada
. Scarso contatto connettore pompa carburante - Faible contact connecteur pompe carburant - Bad fuel pump connector contact - Mangelhafter
Kontakt des Verbinders der Kraftstoffpumpe - Contacto insuficiente del conector con la bomba carburante - Contacto do conector da bomba
carburante fraco
. Fusibile bruciato - Fusible brûlé - Burnt out fuse - Sicherung geschmolzen - Fusible quemado - Fusível queimado
. Morsetti batteria solfatati - Bornes batterie sulfatés - Sulphurised battery clamps - Batterieklemmen sulfatiert - Bornes batería sulfatados -
Bornes da bateria sulfatados

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents