Maintenance Et Entretien - F.F. Group CAG/125-BL 20V PLUS Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for CAG/125-BL 20V PLUS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
CAG/125-BL 20 V PLUS
antidérapantes, les casques ou les protections
acoustiques utilisés pour les conditions appro-
priées réduiront les blessures des personnes.
Éviter tout démarrage intempestif. S'assu-
f
rer que l'interrupteur est en position arrêt
avant de brancher l'outil au secteur et/ou
au bloc de batteries, de le ramasser ou de
le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur
l'interrupteur ou brancher des outils dont l'in-
terrupteur est en position marche est source
d'accidents.
Retirer toute clé de réglage avant de mettre
f
l'outil en marche. Une clé laissée fixée sur une
partie tournante de l'outil peut donner lieu à des
blessures de personnes.
Ne pas se précipiter. Garder une position et
f
un équilibre adaptés à tout moment. Cela
permet un meilleur contrôle de l'outil dans des
situations inattendues.
S'habiller de manière adaptée. Ne pas por-
f
ter de vêtements amples ou de bijoux. Gar-
der les cheveux, les vêtements et les gants
à distance des parties en mouvement. Des
vêtements amples, des bijoux ou les cheveux
longs peuvent être pris dans des parties en mou-
vement.
Si des dispositifs sont fournis pour le rac-
f
cordement d'équipements pour l'extraction
et la récupération des poussières, s'assurer
qu'ils sont connectés et correc-tement utili-
sés. Utiliser des collecteurs de poussière peut
réduire les risques dus aux poussières.
UTILISATION ET ENTRETIEN DE L'OUTIL
Ne pas forcer l'outil. Utiliser l'outil adapté à
f
votre application. L'outil adapté réalisera mieux
le travail et de manière plus sûre au régime pour
lequel il a été construit.
Ne pas utiliser l'outil si l'interrupteur ne per-
f
met pas de passer de l'état de marche à arrêt
et vice versa. Tout outil qui ne peut pas être com-
mandé par l'interrupteur est dangereux et il faut
le faire réparer.
Débrancher la fiche de la source d'alimenta-
f
tion en courant et/ou le bloc de batteries de
l'outil avant tout réglage, changement d'ac-
cessoires ou avant de ranger l'outil. De telles
mesures de sécurité préventives réduisent le
risque de démarrage accidentel de l'outil.
Conserver les outils à l'arrêt hors de la por-
f
tée des enfants et ne pas permettre à des
personnes ne connaissant pas l'outil ou les
présentes instructions de le faire fonctionner.
Les outils sont dangereux entre les mains d'utili-
sateurs novices.
Observer la maintenance de l'outil. Vérifier
f
qu'il n'y a pas de mauvais alignement ou de
blocage des parties mobiles, des pièces cas-
sées ou toute autre condition pouvant affec-
ter le fonctionnement de l'outil. En cas de
dommages, faire réparer l'outil avant de l'utili-
ser. De nombreux accidents sont dus à des outils
mal entretenus.
Garder affûtés et propres les outils permet-
f
tant de couper. Des outils destinés à couper
correctement entretenus avec des pièces cou-
pantes tranchantes sont moins susceptibles de
bloquer et sont plus faciles à contrôler.
Utiliser l'outil, les accessoires et les lames
f
etc., conformément à ces instructions, en
tenant compte des conditions de travail et
du travail à réaliser. L'utilisation de l'outil pour
des opérations différentes de celles prévues
pourrait donner lieu à des situations dange-
reuses.
UTILISATION DES OUTILS FONCTIONNANT
SUR BATTERIES ET PRÉCAUTIONS D'EMPLOI
Ne recharger qu'avec le chargeur spécifié
f
par le fabricant. Un chargeur qui est adapté à
un type de bloc de batteries peut créer un risque
de feu lorsqu'il est utilisé avec un autre type de
bloc de batteries.
N'utiliser les outils qu'avec des blocs de bat-
f
teries spécifiquement désignés. L'utilisation
de tout autre bloc de batteries peut créer un
risque de blessure et de feu.
Lorsqu'un bloc de batteries n'est pas utilisé,
f
le maintenir à l'écart de tout autre objet mé-
tallique, par exemple trombones, pièces de
monnaie, clés, clous, vis ou autres objets de
petite taille qui peuvent donner lieu à une
connexion d'une borne à une autre. Le court-
circuitage des bornes d'une batterie entre elles
peut causerdes brûlures ou un feu.
Dans de mauvaises conditions, du liquide
f
peut être éjecté de la batterie; éviter tout
contact. En cas de contact accidentel, nettoyer
à l'eau. Si le liquide entre en contact avec les
yeux, rechercher en plus une aide médicale. Le
liquide éjecté des batteries peut causer des irri-
tations ou des brûlures.

MAINTENANCE ET ENTRETIEN

Faire entretenir l'outil par un réparateur
qualifié utilisant uniquement des pièces de
rechange identiques. Cela assurera que la sé-
curité de l'outil est maintenue.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR MEU-
LEUSES ANGULAIRES
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ COMMUNS
POUR LES OPÉRATIONS DE MEULAGE, DE
PONÇAGE, DE BROSSAGE MÉTALLIQUE OU DE
TRONÇONNAGE PAR MEULE ABRASIVE
Cet outil électrique est destiné à fonction-
f
ner comme meuleuse, ponceuse, brosse mé-
tallique ou outil à tronçonner. Lire toutes
les mises en garde de sécurité, les instruc-
tions, les illustrations et les spécifications
fournies avec cet outil électrique. Le fait de
ne pas suivre toutes les instructions données
ci-dessous peut provoquer un choc électrique,
un incendie et/ou une blessure grave.
Les opérations de lustrage ne sont pas re-
f
commandées avec cet outil électrique. Les
opérations pour lesquelles l'outil électrique n'a
pas été conçu peuvent provoquer un danger et
causer un accident corporel.
Français | 15
www.ffgroup-tools.com

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

47 874

Table of Contents