F.F. Group AG 125/1100E PRO Original Instructions Manual

F.F. Group AG 125/1100E PRO Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for AG 125/1100E PRO:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

AG 125/1100E PRO
AG 125/1200EC PRO
ΕΝ
ORIGINAL INSTRUCTIONS
FR
NOTICE ORIGINALE
IT
ISTRUZIONI ORIGINALI
EL
ΠΡΩΤΌΤΥΠΌ ΌΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ
SR
ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD
HR
ORIGINALNE UPUTE ZA RAD
RO
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE
BG
ОРИГИНАЛНИ ИНСТРУКЦИИ
HU
EREDETI UTASÍTÁSOK
LT
ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for F.F. Group AG 125/1100E PRO

  • Page 1 AG 125/1100E PRO AG 125/1200EC PRO ΕΝ ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE ISTRUZIONI ORIGINALI ΠΡΩΤΌΤΥΠΌ ΌΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD ORIGINALNE UPUTE ZA RAD INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE ОРИГИНАЛНИ ИНСТРУКЦИИ EREDETI UTASÍTÁSOK ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS...
  • Page 2 AG 125/1100E PRO | AG 125/1200EC PRO EXPLANATION OF SYMBOLS / EXPLICATION DES SYMBOLES / SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI / ΕΠΕΞΉΓΉΣΉ ΣΥΜΒΌΛΩΝ / OBJAŠNJENJE SIMBOLA / OBJAŠNJENJE SIMBOLA / EXPLICAREA SIMBOLURILOR / SZIMBÓLUMOK JELENTÉSE / ОБЯСНЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ / SIMBOLIŲ PAAIŠKINIMAS ΕΝ...
  • Page 3 AG 125/1100E PRO | AG 125/1200EC PRO www.ffgroup-tools.com...
  • Page 4: Explanation Of Symbols

    AG 125/1100E PRO | AG 125/1200EC PRO ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO ΕΛΛΗΝΙΚΆ SRPSKI EXPLANATION EXPLICATION SPIEGAZIONE ΕΠΕΞHΓΗΣΗ OBJAŠNJENJE OF SYMBOLS DES SYMBOLES DEI SIMBOLI ΣΥΜΒOΛΩΝ SIMBOLA Always read Leggere e Διαβάστε και Toujours lire Uvek pročitajte and understand comprendere κατανοήστε τις...
  • Page 5: Explicarea Simbolurilor

    AG 125/1100E PRO | AG 125/1200EC PRO HRVATSKI ROMÂNĂ БЪЛГАРСКИ MAGYAR LIETUVIŲ K. OBJAŠNJENJE EXPLICAREA ОБЯСНЕНИЕ НА SZIMBÓLUMOK SIMBOLIŲ SIMBOLA SIMBOLURILOR СИМВОЛИТЕ JELENTÉSE PAAIŠKINIMAS Prieš pradėdami Citiți și înțelegeți Винаги четете Használat előtt Uvijek pročitajte i dirbti, visada întotdeauna и разбирайте...
  • Page 6 AG 125/1100E PRO | AG 125/1200EC PRO ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO ΕΛΛΗΝΙΚΆ SRPSKI EXPLANATION EXPLICATION SPIEGAZIONE ΕΠΕΞHΓΗΣΗ OBJAŠNJENJE OF SYMBOLS DES SYMBOLES DEI SIMBOLI ΣΥΜΒOΛΩΝ SIMBOLA Vérifiez régulièrement Ispezionare Επιθεωρείτε Inspect the que le cordon regolarmente Redovno συχνά το καλώ- power cord d’alimentation...
  • Page 7 AG 125/1100E PRO | AG 125/1200EC PRO HRVATSKI ROMÂNĂ БЪЛГАРСКИ MAGYAR LIETUVIŲ K. OBJAŠNJENJE EXPLICAREA ОБЯСНЕНИЕ НА SZIMBÓLUMOK SIMBOLIŲ SIMBOLA SIMBOLURILOR СИМВОЛИТЕ JELENTÉSE PAAIŠKINIMAS Редовно Inspectați în mod проверявайте Rendszeresen Redovito regulat cablul Reguliariai tikrinkite захранващия ellenőrizze a provjeravajte je li de alimentare maitinimo laidą,...
  • Page 8: General Power Tool Safety Warnings

    | English AG 125/1100E PRO | AG 125/1200EC PRO power tools with your finger on the switch or ener- ENGLISH gizing power tools that have the switch on invites accidents. GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS Remove any adjusting key or wrench before turning WARNING! Read all safety warnings and all instruc- the power tool on.
  • Page 9: Kickback And Related Warnings

    AG 125/1100E PRO | AG 125/1200EC PRO English | electric shock, fire and/or serious injury. Never lay the power tool down until the accessory Operations such as polishing are not recommend- has come to a complete stop. The spinning wheel ed to be performed with this power tool.
  • Page 10: Additional Safety Warnings

    | English AG 125/1100E PRO | AG 125/1200EC PRO guarded and are unsafe. SAFETY WARNINGS SPECIFIC FOR SANDING OP- The grinding surface of the center depressed ERATIONS wheels must be mounted below the plane of the Do not use excessively oversized sanding disc guard lip.
  • Page 11: Product Specifications

    AG 125/1100E PRO | AG 125/1200EC PRO English | 11 Use a separate electrical circuit for your tools. This should also take into account the times when the circuit should be protected with the appropriate tool is switched off or when it is running but not time-delayed fuse.
  • Page 12: Maintenance

    | Français AG 125/1100E PRO | AG 125/1200EC PRO SPEED PRESELECTION FRANÇAIS You can preselect the required speed using the speed preselection thumbwheel (10), even during AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉ- operation. RAUX POUR L’OUTIL ROUGH GRINDING AVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de The best roughing results are achieved when set- sécurité...
  • Page 13: Sécurité Des Personnes

    AG 125/1100E PRO | AG 125/1200EC PRO Français | 13 SÉCURITÉ DES PERSONNES Garder affûtés et propres les outils permettant Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de couper. Des outils destinés à couper correc- de faire et faire preuve de bon sens dans l’utili- tement entretenus avec des pièces coupantes...
  • Page 14 | Français AG 125/1100E PRO | AG 125/1200EC PRO comme les meules abrasives pour détecter la pré- pourraient enflammer ces matériaux. sence éventuelle de copeaux et fissures, les pa- Ne pas utiliser d’accessoires qui nécessitent tins d’appui pour détecter des traces éventuelles des réfrigérants fluides.
  • Page 15: Consignes De Sécurité Additionnelles

    AG 125/1100E PRO | AG 125/1200EC PRO Français | 15 La surface de meulage des meules à moyeu dé- se soulever brusquement ou avoir un mouvement porté doit être montée sous le plan de la lèvre arrière si l’appareil est redémarré en charge.
  • Page 16: Spécifications Techniques

    | Français AG 125/1100E PRO | AG 125/1200EC PRO serrée par des dispositifs de serrage appropriés Valeurs d’émissions sonores déterminées ou dans un étau est fixée de manière plus sûre selon la norme EN 60745-1, EN 60745-2-3 que quand elle est tenue avec une main.
  • Page 17: Garantie

    AG 125/1100E PRO | AG 125/1200EC PRO Français | 17 UTILISATION TRONÇONNAGE Ne pas inclinez l’outil pendant le tronçonnage. MONTAGE DES ACCESSOIRES (E) Toujours déplacez l’outil dans la même direction Nettoyez l’arbre (06) ainsi que toutes les pièces à marquée par la flèche sur la tête, afin d’éviter que monter.
  • Page 18: Avvertenze Generali Di Pericolo Per Elettroutensili

    | Italiano AG 125/1100E PRO | AG 125/1200EC PRO Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare ITALIANO l’elettroutensile in ambiente umido, utilizzare un interruttore di sicurezza. L’uso di un interruttore AVVERTENZE GENERALI DI PERICOLO di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettri-...
  • Page 19 AG 125/1100E PRO | AG 125/1200EC PRO Italiano | 19 ricaricabile. Tale precauzione eviterà che l’elet- numero di giri superiore a quello nominale, gli troutensile possa essere messo in funzione invo- accessori possono spezzarsi e proiettare parti. lontariamente. Il diametro esterno e lo spessore dell’accesso- Quando gli elettroutensili non vengono utilizza- rio dovranno rientrare nella capacità...
  • Page 20 | Italiano AG 125/1100E PRO | AG 125/1200EC PRO dall’accessorio in rotazione. In caso di perdita contraccolpi dell’accessorio sulla mano. di controllo, il filo potrebbe venire tagliato o Non posizionarsi nell’area di movimento dell’e- intrappolato e la mano o il braccio dell’utiliz- lettroutensile in caso di contraccolpi.
  • Page 21: Collegamento Alla Rete Elettrica

    AG 125/1100E PRO | AG 125/1200EC PRO Italiano | 21 carico e la possibilità che il disco stesso subisca AVVERTENZE DI SICUREZZA SUPPLEMENTARI torsioni o inceppamenti all’interno del taglio, Indossare degli occhiali di protezione. con conseguente pericolo di contraccolpi o rot- Al fine di rilevare linee di alimentazione nasco- tura.
  • Page 22: Caratteristiche Del Prodotto

    | Italiano AG 125/1100E PRO | AG 125/1200EC PRO CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO pi in cui l’apparecchio è spento oppure è acceso ma non è utilizzato effettivamente. Questo può DESTINAZIONE D’USO ridurre chiaramente la sollecitazione da vibrazioni L’elettroutensile è ideale per la troncatura, la per l’intero periodo operativo.
  • Page 23 AG 125/1100E PRO | AG 125/1200EC PRO Ελληνικά | 23 PRESELEZIONE DEL NUMERO DI GIRI ΕΛΛΗΝΙΚΆ L’apposita rotellina (10), consente di preselezio- nare il numero di giri desiderato anche durante il ΓΕΝΙΚΕΣ ΌΔΗΓΙΕΣ ΆΣΦΆΛΕΙΆΣ ΗΛΕΚΤΡΙ- funzionamento. Le indicazioni riportate nella se- ΚΌΥ...
  • Page 24 | Ελληνικά AG 125/1100E PRO | AG 125/1200EC PRO περιβάλλον είναι αναπόφευκτη, τότε χρησιμο- μηχάνημα μια οποιαδήποτε εργασία ρύθμισης, ποιήστε έναν προστατευτικό διακόπτη διαρροής πριν αλλάξετε ένα εξάρτημα ή όταν πρόκειται να (διακόπτη FI/RCD). Ή χρήση ενός προστατευτικού αποθηκεύσετε το μηχάνημα. Αυτά τα προληπτικά...
  • Page 25 AG 125/1100E PRO | AG 125/1200EC PRO Ελληνικά | 25 ένα εξάρτημα στο ηλεκτρικό εργαλείο σας δεν εγγυ- μαχίου ή σπασμένων εργαλείων μπορεί να εκσφεν- άται την ασφαλή χρήση του. δονιστούν και να προκαλέσουν τραυματισμούς Ό μέγιστος επιτρεπτός αριθμός στροφών του ερ- ακόμη...
  • Page 26 | Ελληνικά AG 125/1100E PRO | AG 125/1200EC PRO ληπτικών μέτρων, σαν αυτά που περιγράφονται υλικού μόνο με την κόψη τους. Αυτά τα λειαντικά παρακάτω. σώματα μπορεί να σπάσουν όταν υποστούν πίεση Να κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο πάντοτε καλά από τα πλάγια.
  • Page 27 AG 125/1100E PRO | AG 125/1200EC PRO Ελληνικά | 27 ΙΔΙΆΙΤΕΡΕΣ ΠΡΌΕΙΔΌΠΌΙΗΤΙΚΕΣ ΥΠΌΔΕΙΞΕΙΣ ΌΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΆΛΩΔΙΌΥ ΕΠΕΚΤΆΣΗΣ ΓΙΆ ΕΡΓΆΣΙΕΣ ΛΕΙΆΝΣΗΣ ΜΕ ΣΜΥΡΙΔΌΧΆΡΤΌ Σιγουρευτείτε ότι το καλώδιο επέκτασης σας Μη χρησιμοποιείτε υπερμεγέθη σμυριδόχαρτα είναι σε καλή κατάσταση. Όταν χρησιμοποιεί- αλλά τηρείτε τις συστάσεις του κατασκευαστή...
  • Page 28 | Ελληνικά AG 125/1100E PRO | AG 125/1200EC PRO ΤΌΠΌΘΕΤΗΣΗ ΤΗΣ ΠΛΕΥΡΙΚΗΣ ΛΆΒΗΣ (C) Όι συνολικές τιμές κραδασμών a (άθροισμα ανυσμάτων τριών κατευθύνσεων) και ανα- Συναρμολογήστε την πρόσθετη λαβή (3), ανάλο- γα με τον εκάστοτε τρόπο εργασίας, στη δεξιά ή...
  • Page 29 AG 125/1100E PRO | AG 125/1200EC PRO Srpski | 29 Μην προσπαθείτε να σταματήσετε τον δίσκο κοπής SRPSKI ασκώντας πλάγια πίεση OPŠTA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNE ALATE ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Ή τακτική επιθεώρηση και ο καθαρισμός μειώ- Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod νουν...
  • Page 30 | Srpski AG 125/1100E PRO | AG 125/1200EC PRO SIGURNOSNA UPUTSTVA ZA UGAONE BRUSILICE štitni šlem ili zaštitu za sluh, zavisno od vrste i upotrebe električnog alata, smanjuju rizik od povreda. STANDARDNA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA ZA Izbegavajte nenamerno puštanje u rad. Uverite OPERACIJE BRUŠENJA, ŠMIRGLANJA, BRUŠENJA...
  • Page 31 AG 125/1100E PRO | AG 125/1200EC PRO Srpski | 31 doći u kontakt sa skrivenim žicama ili sopstvenim dovedu do kačenja rotacionog pribora i tako izazo- kablom. Rezni pribor koji dođe u kontakt sa provod- vu gubitak kontrole ili povratni udarac.
  • Page 32: Povezivanje Električnog Napajanja

    | Srpski AG 125/1100E PRO | AG 125/1200EC PRO Poduprite ploče ili bilo koji preveliki predmet obrade SMERNICE ZA KORIŠĆENJE PRODUŽNIH KABLOVA kako biste umanjili rizik od uklještenja točka i povrat- Proverite da li je produžni kabl u dobrom stanju.
  • Page 33 AG 125/1100E PRO | AG 125/1200EC PRO Srpski | 33 nih alata jedan sa drugim. Pogodan je i za privreme- pritiskajte prekidač za uključivanje/isključivanje (1) nu procenu opterećenja vibracijama. Navedeni nivo napred nadole, dok ne ulegne. vibracija predstavlja prvenstveno primenu električ- Da biste električni alat isključili, pustite prekidač...
  • Page 34 | Hrvatski AG 125/1100E PRO | AG 125/1200EC PRO ozljede. HRVATSKI Nosite osobnu zaštitnu opremu i uvijek nosite za- štitne naočale. Nošenje osobne zaštitne opreme, OPĆE UPUTE ZA SIGURNOST ZA ELEKTRIČ- kao što je maska za prašinu, sigurnosna obuća koja NE ALATE ne kliže, zaštitna kaciga ili štitnik za sluh, ovisno od...
  • Page 35 AG 125/1100E PRO | AG 125/1200EC PRO Hrvatski | SERVISIRANJE sebnu pregaču koja će vas zaštititi od krhotina i Popravak vašeg električnog alata prepustite samo sitnih komadića izratka koji obrađujete. Zaštita za kvalificiranom stručnom osoblju ovlaštenog servi- oči služi za zaštitu očiju od letećih krhotina koje sa i samo s originalnim rezervnim dijelovima.
  • Page 36 | Hrvatski AG 125/1100E PRO | AG 125/1200EC PRO bljavajte dodatnu ručku kako bi pri pokretanju Ne stojite neposredno pored i iza rotirajuće bru- imali najveću moguću kontrolu nad povratnim sne ploče. Ako se, u radu, brusna ploča odmakne udarom i okretnim momentom alata. Rukovaoc od vašeg tijela, eventualni povratni udar može...
  • Page 37: Specifikacije Proizvoda

    AG 125/1100E PRO | AG 125/1200EC PRO Hrvatski | i prebacite ga u položaj isključeno. Time se sprje- Vrijednosti emisije buke određene u skladu s čava nekontrolirano ponovno pokretanje. EN 60745-1, EN 60745-2-3 Osigurajte izradak. Izradak stegnut pomoću ste- Karakteristična razina buke uređaja određena je zne naprave ili škripca sigurnije će se držati nego...
  • Page 38: Zaštita Okoliša

    | Hrvatski AG 125/1100E PRO | AG 125/1200EC PRO POSTAVLJANJE POMOĆNE DRŠKE (C) ODRŽAVANJE Pričvrstite pomoćnu dršku (3) s desne ili lijeve stra- Redovne kontrole i čišćenje smanjuju potrebu za ne od vrha uređaja (ovisno o vrsti rada). održavanjem i osiguravaju dobro radno stanje va- šeg uređaja.
  • Page 39 AG 125/1100E PRO | AG 125/1200EC PRO Română | 39 pul utilizării maşinii poate duce la răniri grave. ROMÂNĂ Purtaţi echipament personal de protecţie şi întot- deauna ochelari de protecţie. Purtarea echipamen- INDICAŢII GENERALE DE AVERTIZARE tului personal de protecţie, ca masca pentru praf, PENTRU SCULE ELECTRICE încălţăminte de siguranţă...
  • Page 40 | Română AG 125/1100E PRO | AG 125/1200EC PRO buie desfăşurată. Folosirea sculelor electrice în alt de protecţie transparenţi sau ochelari de protecţie scop decât pentru utilizările prevăzute, poate duce cu lentilă. Dacă este cazul, purtaţi mască de protec- la situaţii periculoase.
  • Page 41 AG 125/1100E PRO | AG 125/1200EC PRO Română | 41 de şlefuire sau provoca recul. Discul de şlefuire se pentru discuri de tăiere pot fi diferite faţă de flanşe- va deplasa spre operator sau în sens opus acestuia, le pentru discuri de şlefuire.
  • Page 42: Date Tehnice

    | Română AG 125/1100E PRO | AG 125/1200EC PRO SPECIFICAȚIILE PRODUSULUI prin piele. Dacă se recomandă o apărătoare de protecţie pen- tru lucrul cu peria de sârmă, împiedicaţi contactul DOMENIUL DE UTILIZARE dintre discul-perie sau peria de sârmă şi apărătoarea Scula electrică...
  • Page 43 AG 125/1100E PRO | AG 125/1200EC PRO Română | 43 citării vibratorii pe întreg intervalul de lucru. Stabiliţi Pentru a deconecta scula electrică, eliberaţi comuta- măsuri de siguranţă suplimentare pentru protejarea torul de pornire/oprire (1) sau, atunci când este blo- utilizatorului împotriva efectului vibraţiilor, ca de...
  • Page 44: Безопасност На Работното Място

    | Български AG 125/1100E PRO | AG 125/1200EC PRO струмента във влажна среда, използвайте БЪЛГАРСКИ предпазен прекъсвач за утечни токове. Из- ползването на предпазен прекъсвач за утеч- ОБЩИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА ни токове намалява опасността от възниква- не на токов удар.
  • Page 45 AG 125/1100E PRO | AG 125/1200EC PRO Български | 45 струмент, който не може да бъде изключван и нето на указанията по-долу могат да предизвикат включван по предвидения от производителя токов удар и/или тежки травми. начин, е опасен и трябва да бъде ремонтиран.
  • Page 46 | Български AG 125/1100E PRO | AG 125/1200EC PRO Дръжте намиращи се наблизо лица на безопасно или погрешно ползване на електроинструмента разстояние от работната зона. Всеки, който се и може да бъде збегнат чрез подходящи предпаз- намира в работната зона, трябва да носи лични...
  • Page 47: Свързване Към Електрическата Мрежа

    AG 125/1100E PRO | AG 125/1200EC PRO Български | 47 ми ъглошлайфи. Дисковете, предназначени за ствие на силите на притискане или центробежни- по-големи електроинструменти, не са подходящи те сили диаметърът на телената четка може да се за по-високите скорости на въртене на малките...
  • Page 48: Технически Данни

    | Български AG 125/1100E PRO | AG 125/1200EC PRO забавено действие. Преди да свържете мотора необходимото техническо обслужване, нивото към захранващия кабел, се уверете, че ключът на вибрациите може да се различава. Това би е в положение ИЗКЛ. и че електрическото на- могло...
  • Page 49 AG 125/1100E PRO | AG 125/1200EC PRO Български | 49 правности, веднага спрете инструмента за уста- от нормално износване, претоварване или новяванe на повредата. неправилно боравене, ще бъдат изключени от гаранцията. В случай на рекламация, моля, ВКЛЮЧEТE/ИЗКЛЮЧEТE КЛЮЧА (D) изпратете...
  • Page 50 | Magyar AG 125/1100E PRO | AG 125/1200EC PRO áll. Egy pillanatnyi figyelmetlenség az elektromos MAGYAR kéziszerszámok használata közben súlyos személyi sérülést okozhat. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉ- Használjon személyi védőfelszerelést. Mindig vi- SEK AZ ELEKTROMOS KÉZISZERSZÁMOK- seljen szemvédőt. A megfelelő körülmények kö- zött használt védőfelszerelések, például porálarc,...
  • Page 51 AG 125/1100E PRO | AG 125/1200EC PRO Magyar | 51 zékokat és szerszámhegyeket stb. ezen utasítá- az elektromos kéziszerszámot maximális terhelés soknak megfelelően, figyelembe véve a munka- nélkül egy percig. A sérült tartozékok általában körülményeket és az elvégzendő munkát. Ha az szétesnek ebben a tesztidőben.
  • Page 52 | Magyar AG 125/1100E PRO | AG 125/1200EC PRO a kerék mozgásának irányától függően a kezelő felé moktól elhasználódott, megerősített kerekeket. vagy tőle távolodhat. Ilyen körülmények között a A nagyobb elektromos kéziszerszámokhoz készült csiszolókorongok is eltörhetnek. A visszarúgás az kerekek nem alkalmasak egy kisebb szerszám na- elektromos kéziszerszám helytelen használatának...
  • Page 53: Műszaki Adatok

    AG 125/1100E PRO | AG 125/1200EC PRO Magyar | 53 TERMÉKLEÍRÁS A drótkerék vagy kefe átmérője megnőhet a mun- katerhelés és a centrifugális erők hatására. RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT TOVÁBBI BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A gép fém és kő anyagok vágására, nagyolására és Viseljen védőszemüveget.
  • Page 54 | Magyar AG 125/1100E PRO | AG 125/1200EC PRO AZONOSÍTÁS DURVA KÖSZÖRÜLÉS Be/Ki kapcsoló A legjobb nagyolási eredmény akkor érhető el, ha 2. Orsózár gomb a gépet 30° és 40° közötti szögben állítja be. Moz- 3. Segédfogantyú gassa a gépet előre-hátra mérsékelt nyomással. Ily 4.
  • Page 55 AG 125/1100E PRO | AG 125/1200EC PRO Lietuvių k. | 55 mos tinkamomis sąlygomis, sumažins sužalojimus. LIETUVIŲ K. Apsaugokite nuo netyčinio paleidimo. Prieš pri- jungdami prie maitinimo šaltinio, paimdami ar BENDRIEJI ELEKTRINIŲ ĮRANKIŲ SAUGOS nešdami įrankį, įsitikinkite, kad jungiklis yra išjung- ĮSPĖJIMAI...
  • Page 56 | Lietuvių k. AG 125/1100E PRO | AG 125/1200EC PRO SAUGOS ĮSPĖJIMAI KAMPINIAMS ŠLIFUO- Elektrinį įrankį laikykite tik už izoliuotų sugriebimo KLIAMS paviršių, kai atliekate operaciją, kai pjovimo prie- das gali liestis su paslėptais laidais arba savo laidu. SAUGOS ĮSPĖJIMAI, BENDRI ATLIEKANT Pjovimo priedas, besiliečiantis su „įtampančiu“...
  • Page 57 AG 125/1100E PRO | AG 125/1200EC PRO Lietuvių k. | 57 aradimą arba atatranką. Būkite ypač atsargūs darydami „kišeninį pjūvį“ esa- Netvirtinkite pjūklo grandinės medžio drožybos mose sienose ar kitose aklinose vietose. Išsikišęs ra- disko arba dantyto pjūklo disko. Tokie peiliai dažnai tas gali perpjauti dujų...
  • Page 58: Techniniai Duomenys

    | Lietuvių k. AG 125/1100E PRO | AG 125/1200EC PRO Prieš naudodami pažeistą ilginamąjį laidą, visada skirtingais priedais ar įdėjimo įrankiais arba yra pra- pakeiskite arba leiskite jį suremontuoti kvalifikuo- stai prižiūrimas, vibracijos emisija gali skirtis. Tai gali tam asmeniui.
  • Page 59 AG 125/1100E PRO | AG 125/1200EC PRO Lietuvių k. | 59 Norėdami išjungti elektrinį įrankį, atleiskite įjungi- mo/išjungimo jungiklį (1); arba, jei jungiklis užrakin- tas, trumpai paspauskite įjungimo/išjungimo jungiklį (1) atgal ir žemyn, tada atleiskite. GREIČIO IŠANKSTINĖ PASIRINKIMAS Net ir eksploatacijos metu galite iš anksto pasir- inkti reikiamą...
  • Page 60 AG 125/1100E PRO | AG 125/1200EC PRO EU DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that the listed products comply with all applicable provisions of the below directives and ANGLE GRINDER are also in conformity with the following standards. Production year and serial number are on the product.
  • Page 61 AG 125/1100E PRO | AG 125/1200EC PRO www.ffgroup-tools.com...
  • Page 62 AG 125/1100E PRO | AG 125/1200EC PRO...
  • Page 63 AG 125/1100E PRO | AG 125/1200EC PRO www.ffgroup-tools.com...
  • Page 64 FF GROUP TOOL INDUSTRIES 9,5 Km Attiki Odos, Aspropyrgos 19300, Athens, Greece +30 210 55 98 400 info@ffgroup-toolindustries.com www.ffgroup-tools.com...

This manual is also suitable for:

Ag 125/1200ec pr44 82644 827

Table of Contents