F.F. Group OS 240 PLUS Original Instructions Manual

F.F. Group OS 240 PLUS Original Instructions Manual

Orbital sander
Hide thumbs Also See for OS 240 PLUS:
Table of Contents
  • Avertissements de Sécurité Généraux Pour L'outil
  • Sécurité Électrique
  • Maintenance Et Entretien
  • Spécifications du Produit
  • Spécifications Techniques
  • Protection Environnementale
  • Explication des Symboles
  • Avvertenze Generali DI Pericolo Per Elettroutensili
  • Garantie
  • Sicurezza Delle Persone
  • Caratteristiche del Prodotto
  • Dati Tecnici
  • Manutenzione
  • Spiegazione Dei Simboli
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Garanzia
  • Povezivanje Električnog Napajanja
  • Tehnički Podaci
  • Uputstvo Za Rad
  • Zaštita Životne Sredine
  • Deklaracija O Usklađenosti
  • Objašnjenje Simbola
  • Siguranţa Persoanelor
  • Domeniul de Utilizare
  • Date Tehnice
  • Explicarea Simbolurilor
  • Безопасност На Работното Място
  • Свързване Към Електрическата Мрежа
  • Технически Данни
  • Защита На Околната Среда
  • Обяснение На Символите
  • Декларация За Съответствие

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

OS 240 PLUS
EN
ORIGINAL INSTRUCTIONS
FR
NOTICE ORIGINALE
IT
ISTRUZIONI ORIGINALI
EL
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ ΧΡΗΣΗΣ
SR
ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD
RO
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE
BG
ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for F.F. Group OS 240 PLUS

  • Page 1 OS 240 PLUS ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE ISTRUZIONI ORIGINALI ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ ΧΡΗΣΗΣ ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ...
  • Page 2 OS 240 PLUS ORBITAL SANDER..........................4 PONCEUSE VIBRANTE........................8 LEVIGATRICE ORBITALE.........................12 ΠΆΛΜΙΚΟ ΤΡΙΒΕIΟ...........................17 VIBRACIONA BRUSILICA.......................22 ŞLEFUITOR CU VIBRAŢII.........................27 ВИБРАЦИОННА ШЛИФОВЪЧНА МАШИНА.................31...
  • Page 3 OS 240 PLUS www.ffgroup-tools.com...
  • Page 4: General Power Tool Safety Warnings

    | English OS 240 PLUS Remove any adjusting key or wrench before turning ENGLISH the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS personal injury.
  • Page 5: Vibration Safety

    OS 240 PLUS English | 5 2. Protect your lungs. Wear a face or dust mask circulation to the hand, past hand injuries, nervous during operation. Following this rule will reduce system disorders, diabetes, or Raynaud's Disease the risk of serious respiratory injury.
  • Page 6 | English OS 240 PLUS SANDPAPER INSTALLATION Weight WARNING: To avoid injury from accidental startups, Sound emission values determined according to turn switch OFF and remove the plug from the power EN 60745-1 source outlet before making any adjustments. Before installing sandpaper, make sure the hook...
  • Page 7: Troubleshooting

    OS 240 PLUS English | 7 EXPLANATION OF SYMBOLS TROUBLE SHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION Double insulation Check that the Power cord power cord is not connected. plugged in. For indoor use only. Do not expose to rain. If outlet is un-...
  • Page 8: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    | Français OS 240 PLUS d’utilisation d’un outil peut entraîner des blessures FRANÇAIS graves des personnes. Utiliser un équipement de sécurité. Toujours por- AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉ- ter une protection pour les yeux. Les équipements RAUX POUR L’OUTIL de sécurité tels que les masques contre les pous- Lire tous les avertissements de sécurité...
  • Page 9: Maintenance Et Entretien

    OS 240 PLUS Français | 9 ciles à contrôler. sec. La pénétration d’eau dans la machine augmente Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc., les risques de chocs électriques. conformément à ces instructions, en tenant compte ATTENTION, RISQUE D’INCENDIE! Évitez des conditions de travail et du travail à...
  • Page 10: Spécifications Du Produit

    | Français OS 240 PLUS CONSEILS D’UTILISATION DES RALLONGES IDENTIFICATION Assurez-vous que votre rallonge soit en bon état. 1. Interrupteur Marche / Arrêt (On / Off) Lorsque vous utilisez une rallonge, assurez-vous 2. Sélecteur de la vitesse d’oscillation d’en utiliser une assez résistante pour faire circuler 3.
  • Page 11: Protection Environnementale

    OS 240 PLUS Français | 11 bien installé s’use moins également moins et dure culer dans la boîte. plus longtemps. Installez l’extrémité d’une nouvelle Vous pouvez également raccorder votre outil à un feuille 1/4 de papier de verre à environ 1,5 cm sous la système d’extraction de la poussière en utilisant le...
  • Page 12: Avvertenze Generali Di Pericolo Per Elettroutensili

    | Italiano OS 240 PLUS ITALIANO À usage intérieur uniquement. Ne pas exposer à la pluie. AVVERTENZE GENERALI DI PERICOLO PER ELETTROUTENSILI Porter des lunettes de protection. Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istru- zioni operative. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà...
  • Page 13: Sicurezza Delle Persone

    Italiano | 13 OS 240 PLUS SICUREZZA DELLE PERSONE conservarli al di fuori del raggio di accesso di bam- È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo bini. Non fare usare l’elettroutensile a persone che e maneggiare con giudizio l’elettroutensile duran- non siano abituate ad usarlo o che non abbiano letto te le operazioni di lavoro.
  • Page 14: Caratteristiche Del Prodotto

    | Italiano OS 240 PLUS regola ridurrà il rischio di scosse, incendio o lesioni COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA gravi. Assicurarsi che le informazioni di alimentazione 6. Rimuovere tutti i chiodi dal legno prima di usare elettrica contenute nella targhetta identificativa l’apparecchio.
  • Page 15 Italiano | 15 OS 240 PLUS MONTAGGIO DELLA CARTA ABRASIVA Livello di pressione dB(A) AVVISO: Per evitare lesioni causate da avvii acciden- acustica tali, scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente Livello di potenza prima di eseguire qualsiasi regolazione. dB(A) sonora...
  • Page 16: Manutenzione

    | Italiano OS 240 PLUS MODELLI DOTATI DI STRUMENTO DI ESTRAZIONE MANUTENZIONE POLVERI Ispezioni e pulizia regolari riducono la necessità di Verificare sempre che il foro di aspirazione non sia operazioni di manutenzione e manterranno l’appa- bloccato quando si monta il foglio abrasivo e che i recchio in buone condizioni di funzionamento.
  • Page 17 OS 240 PLUS Ελληνικά | 17 ΕΛΛΗΝΙΚΆ DICHIARAZIONE DEI CONFORMITÀ ƒ Dichiaramo, assumendo la piena responsabilità di ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΆΣΦΆΛΕΙΆΣ ΗΛΕΚΤΡΙ- tale dichiarazione, che il prodotto è conforme alle ΚΟΎ ΕΡΓΆΛΕΙΟΎ seguenti normative e ai relativi documenti: EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 55014-1, EN 55014-2, Διαβάστε...
  • Page 18 | Ελληνικά OS 240 PLUS FI/RCD). Η χρήση ενός προστατευτικού διακόπτη Βγάλτε το φις από την πρίζα και/ή αφαιρέστε την διαρροής ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. μπαταρία πριν διεξάγετε στο μηχάνημα μια οποια- δήποτε εργασία ρύθμισης, πριν αλλάξετε ένα εξάρ- ΆΣΦΆΛΕΙΆ ΠΡΟΣΏΠΏΝ...
  • Page 19 OS 240 PLUS Ελληνικά | 19 περαιτέρω χρήση του εργαλείου, προσδιορίστε δεν προκαλούνται ή επιδεινώνονται από τη χρήση. ότι θα λειτουργήσει σωστά και θα εκτελέσει την Οι έγκυες γυναίκες ή οι άνθρωποι που έχουν μει- προβλεπόμενη λειτουργία του. Ελέγξτε την ευ- ωμένη...
  • Page 20 | Ελληνικά OS 240 PLUS ΧΆΡΆΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ νικά διαστήματα και αντικαταστήστε όποτε είναι απαραίτητο. ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ ΣΗΜΕΙΏΣΗ: Πάντοτε να σβήνετε τον διακόπτη Το μηχάνημα προορίζεται για ξηρή λείανση ξύλου, και να αποσυνδέετε το τριβείο πριν αλλάξετε τα πλαστικού, στόκου και βαμμένων επιφανειών.
  • Page 21 OS 240 PLUS Ελληνικά | 21 χαλαρό άκρο του γυαλόχαρτου κάτω από τον σφι- ΆΝΤΙΜΕΤΏΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΆΤΏΝ γκτήρα γυαλόχαρτου. Τοποθετήστε το γυαλόχαρτο ΠΡΟΒΛΗΜΆ ΆΙΤΙΆ ΛΎΣΗ έναντι του μαξιλαριού σφιχτά. Σηκώστε τον βραχί- ονα και ασφαλίστε τον στη θέση του. Το καλώδιο...
  • Page 22 | Srpski OS 240 PLUS ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ ΣΎΜΒΟΛΏΝ SRPSKI Διπλή μόνωση OPŠTA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNE ALATE Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za Για εσωτερική χρήση μόνο. Μην εκθέ- posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede.
  • Page 23 OS 240 PLUS Srpski | 23 Izbegavajte nenamerno puštanje u rad. Uverite BEZBEDNOSNA UPUTSTVA ZA ELEKTRIČNE se da je električni alat isključen, pre nego što ga BRUSILICE priključite na struju i/ili na akumulator, uzmete ga UPOZORENJE: Ne rukujte ovim alatom uko- ili nosite.
  • Page 24: Povezivanje Električnog Napajanja

    | Srpski OS 240 PLUS TEHNIČKI PODACI BEZBEDNOST OD VIBRACIJA Ovaj alat vibrira tokom upotrebe. Višestruko ili Br. art. 41525 dugotrajno izlaganje vibracijama može dovesti do privremene ili trajne telesne povrede, naročito na Model OS 240 PLUS šakama, rukama ili ramenima.
  • Page 25 OS 240 PLUS Srpski | 25 Obrišite čistom, mekom krpom. Za površinsko glačanje Da biste sprečili nezgode, isključite električnu brusi- i ravnanje manjih srednje 80, 100, 120 licu nakon upotrebe i izvucite je iz struje. Očistite, a nepravilnosti zatim odložite brusilicu u zatvorenom prosteru van Za završnu obradu i fino...
  • Page 26: Zaštita Životne Sredine

    | Srpski OS 240 PLUS kompletno sastavljenu, vašem prodavcu ili servisnom Fini brusni papir centru za električne alate. se klasifikuje velikim Moguća brojevima DEKLARACIJA O USKLAĐENOSTI Električna pogrešna (od 100 do ƒ Pod punom odgovornošću izjavljujemo da je ovaj brusilica ne granulacija 600).
  • Page 27: Siguranţa Persoanelor

    OS 240 PLUS Română | 27 nii poate duce la răniri grave. ROMÂNĂ Purtaţi echipament personal de protecţie şi întotdeau- na ochelari de protecţie. Purtarea echipamentului per- INDICAŢII GENERALE DE AVERTIZARE PEN- sonal de protecţie, ca masca pentru praf, încălţăminte TRU SCULE ELECTRICE de siguranţă...
  • Page 28 | Română OS 240 PLUS lucru etc. conform prezentelor instrucţiuni. Ţineţi de electrocutare. cont de condiţiile de lucru şi de activitatea care tre- ATENȚIE, PERICOL DE INCENDIU! Evitați buie desfăşurată. Folosirea sculelor electrice în alt supraîncălzirea obiectului sablat, precum scop decât pentru utilizările prevăzute, poate duce și a echipamentului de sablat.
  • Page 29: Domeniul De Utilizare

    OS 240 PLUS Română | 29 INSTRUCȚIUNI DE FUNCȚIONARE subdimensionat va determina o cădere a tensiunii, cauzând pierderi de putere și supraîncălzire. Asigurați-vă că respectivul comutator de pornire/opri- Întotdeauna înlocuiți prelungitorul avariat sau trimi- re este în poziția oprit, apoi conectați echipamentul.
  • Page 30: Explicarea Simbolurilor

    | Română OS 240 PLUS gini de pe baza de prindere cu arici și trageți până când Dacă priza întreaga fâșie se desprinde. are un curent ATENȚIE: Nu utilizați șmirghel deficient, foarte Nu este curent insuficient, opriți uzat sau rupt. În caz contrar, puteți avaria suprafața la priză.
  • Page 31: Безопасност На Работното Място

    Български | 31 OS 240 PLUS БЪЛГАРСКИ Deteriorarea auzului dacă nu este purtată o protecție auditivă eficientă ОБЩИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА Прочетете внимателно всички указания. Неспаз- Pentru a reduce riscul de vătămare corpo- ването на приведените по-долу указания може да...
  • Page 32 | Български OS 240 PLUS БЕЗОПАСЕН НАЧИН НА РАБОТА допълнителни приспособления, както и кога- Бъдете концентрирани, следете внимателно то продължително време няма да използвате действията си и постъпвайте предпазливо и електроинструмента, изключвайте щепсела от разумно. Не използвайте електроинструмен- захранващата мрежа и/или изваждайте акуму- та, когато...
  • Page 33: Свързване Към Електрическата Мрежа

    Български | 33 OS 240 PLUS бели и ако е необходимо, ги занесете за ре- СВЪРЗАНО С ВИБРАЦИИТЕ: монт в най-близкия оторизиран сервизен цен- Първо, трябва да бъдете прегледани от лекар и ƒ тър. Постоянно трябва да сте информирани за...
  • Page 34: Технически Данни

    | Български OS 240 PLUS същото като напрежението, отпечатано на табел- та и я сменете, ако е необходимо. ката на двигателя. Работата с по-ниско напреже- ЗАБЕЛЕЖКА: Винаги преди смяна на листата ние ще повреди мотора. на шкурката изключвайте шлифовъчната ма- шина...
  • Page 35: Защита На Околната Среда

    Български | 35 OS 240 PLUS ката около подложката. Повдигнете лостчето зависимост от страната на поставяне на маркуча на противоположната страна на шлифовъчната за прах. машина и пъхнете свободния край на шкурката под скобата за шкурка. Поставете шкурката плът- ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ...
  • Page 36: Декларация За Съответствие

    | Български OS 240 PLUS Само за използване на закрито. Да не се излага на дъжд. Носете защита за очите. Увреждане на белите дробове, ако не се носи ефективна противопрахова маска. Носете защитни ръкавици Увреждане на слуха, ако не се носи...
  • Page 37 OS 240 PLUS www.ffgroup-tools.com...
  • Page 38 OS 240 PLUS...
  • Page 39 OS 240 PLUS www.ffgroup-tools.com...
  • Page 40 FF Group Tool Industries 9,5 Km Attiki Odos, Aspropyrgos 19300, Athens, Greece +30 210 55 98 400 info@ffgroup-toolindustries.com www.ffgroup-tools.com...

This manual is also suitable for:

41525

Table of Contents