Accrochez Ou Posez Votre Station De Base À Un Endroit Sûr; Accrochez Ou Posez Votre Sonde Extérieure À Un Endroit Sûr; Mise En Service - Auriol 4-LD5380 Usage And Safety Instructions

Hide thumbs Also See for 4-LD5380:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

34
Support
36
Affichage de l´hygrométrie
38
LED de contrôle
Interrupteur de sélection des
40
canaux de transmission
42
Touche - °C/°F
Accrochez ou posez votre station de base à un endroit sûr
Ce station de base n'a pas été conçu pour servir dans une pièce très humide (une salle
de bains, par ex.). Pour la fixation murale, veuillez utiliser les chevilles et les vis fournis.
Veuillez SVP veiller à ce que:
 à ce que la pièce où est utilisé l'appareil soit toujours suffisamment aérée (ne le
placez pas dans une étagère ou à un endroit où des rideaux ou des meubles
pourraient entraver la fonctionnalité des fentes d'aération 29, et prévoyez au moins
10 cm d'écartement de tous côtés entre l'appareil et tout autre objet;
 à ce que l'appareil en service ne soit pas posé sur un tapis épais ou un lit et à ce que
celui-ci ne soit pas exposé à une source de chaleur directe (un radiateur, par ex.);
 à ce que l'appareil ne soit pas exposé au soleil direct;
 à le protéger de toutes nuisances éventuelles par éclaboussures ou gouttes d'eau;
 à l'éloigner de tout champ magnétique éventuel (un haut-parleur, par ex.);
 à ce qu'il n'y ait aucune intrusion de corps étranger ou infiltration de poussière dans
l'appareil;
 à tenir l'appareil éloigné à tout moment de toute bougie ou autre flamme ouverte,
afin d'empêcher la propagation d'un incendie.
Accrochez ou posez votre sonde extérieure à un endroit
sûr
Placez la sonde extérieure de manière à ce qu'il soit protégé des intempéries directes,
par exemple sous un auvent ou un abri d'auto. Le capteur fait partie de la classe de
protection IPX4 - il est donc protégé contre les éclaboussures d'eau. Pour la fixation
murale, veuillez utiliser les chevilles et les vis fournis. Veuillez SVP veiller à ce que:
 la sonde soit posée ou suspendue debout;
 où est utilisé l'appareil soit toujours suffisamment aérée et prévoyez au moins 10 cm
d'écartement de tous côtés entre l'appareil et tout autre objet;
 à ce que l'appareil ne soit pas exposé au soleil direct;
 à l'éloigner de tout champ magnétique éventuel (un haut-parleur, par ex.);
 à ce qu'il n'y ait aucune intrusion de corps étranger ou infiltration de poussière dans
l'appareil;
 Protégez les surfaces sensibles avant la mise en place.

Mise en service

 Définissez un canal différent 40 pour chaque sonde.
 Insérez tout d´abord les piles dans le compartiment à piles
41 des sondes!
 Insérez ensuite les piles dans le compartiment à piles 27
de la station météo.
Retirez le film protecteur de la station météo et des sondes. Ouvrez le compartiment à
piles 41 de chaque sonde 1-3. Définissez un canal différent 1-3 40 pour chaque
sonde et insérez 2 des piles livrées 1,5 V AAA LR03 dans chaque sonde tout
en respectant les polarités.
La LED de contrôle 38 s´allume brièvement et la température 35, l´hygrométrie 36
ainsi que le canal sélectionné 37 sont affichés. Refermez le compartiment à piles 41
des sondes.
Ouvrez le compartiment à piles de la station 27 et insérez-y les 3 piles 1,5 V
AAA LR03 livrées avec l´appareil en respectant les polarités. Refermez le
35
Affichage de la température
37
Canal sélectionné
39
Dispositif de suspension
41
Compartiment à piles
43
Touche - TX
- 19 -

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

341189 1910

Table of Contents