Auriol 4-LD5009 Usage And Safety Instructions

Auriol 4-LD5009 Usage And Safety Instructions

Radio-controlled weather station
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15
FUNK-WETTERSTATION
RADIO-CONTROLLED WEATHER
STATION
STATION MÉTÉO RADIOGUIDÉE
RADIOGRAFISCH WEERSTATION
STACJA POGODOWA STEROWANA
RADIOWO
BEZDRÁTOVÁ METEOSTANICE
METEOSTANICA
OS

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Auriol 4-LD5009

  • Page 1 FUNK-WETTERSTATION RADIO-CONTROLLED WEATHER STATION STATION MÉTÉO RADIOGUIDÉE RADIOGRAFISCH WEERSTATION STACJA POGODOWA STEROWANA RADIOWO BEZDRÁTOVÁ METEOSTANICE METEOSTANICA...
  • Page 3 Bedienungs- und Sicherheitshinweise Inhaltsverzeichnis...
  • Page 4 FUNK-WETTERSTATION Einleitung Bestimmungsgemäße Verwendung Lieferumfang Hinweis: Bitte überprüfen Sie nach dem Kauf den Lieferumfang. Stellen Sie sicher, dass alle Teile vorhanden und nicht defekt sind.                 ...
  • Page 5 Sicherheitshinweise zu den Batterien GESUNDHEITSGEFAHR! WARNUNG ! EXPLOSIONSGEFAHR! Kleinkinder Display und Bedienfelder...
  • Page 6 Außensensor Die Funk-Wetterstation sicher aufhängen oder stellen...
  • Page 7        Den Außensensor sicher aufhängen oder stellen      Inbetriebnahme Legen Sie die Batterien zuerst in das Batteriefach des Außensensors 43 und dann erst in das Batteriefach der Funk-Wetterstation 37 ein. SNOOZE / LIGHT ! Hinweis: Bitte bewegen Sie die Funk-Wetterstation und den Außensensor während des Empfangsvorgangs nicht.
  • Page 8 +/12/24 MODE Empfangsstörung Funkempfang neu starten/ausschalten Licht SNOOZE/LIGHT 12/24-Stunden Zeitformat +/12/24 Temperatur °C/°F+ Schnelleinstellung Grundeinstellung MODE +/12/24 MODE...
  • Page 9 Standorttabelle Deutschland Portugal Polen Finnland Großbritanien Russland Schweden Slowakei Ungarn Slowenien Kroatien Serbien Italien Österreich Dänemark Spanien/ Belgien Andorra Schweiz/ Liechtenstein Irland Luxemburg Tschechien Frankreich Norwegen Griechenland Zypern Niederlande Rumänien Bulgarien...
  • Page 10 Auf- und Untergangszeiten von Mond und Sonne ! Hinweis: Die kalkulierten Zeiten dienen nur zur Orientierung. Abweichungen können z. B. durch das örtliche Gelände oder das vorherrschende Wetter entstehen. SUN/MOON SUN/MOON +/12/24 SUN/MOON SUN/MOON Mondphasen Weckalarm MODE MODE +/12/24 MODE ALARM/ON/OFF Schlummerfunktion (SNOOZE) SNOOZE/LIGHT...
  • Page 11 Barometer Relative/Absolute Rel. Abs. Hinweis: Der absolute Luftdruck wird durch die Funk-Wetterstation gemessen. Den relativen Luftdruck können Sie bei Ihrem lokalen Wetterdienst abfragen und in die Funk-Wetterstation eingeben. Relative/Absolute °C/°F MAX/MIN- Relative/Absolute °C/°F+ Luftdruck der vergangenen 12 Stunden HISTORY/WEATHER Außensensor/Kanaleinstellung CHANNEL °C/°F °C...
  • Page 12 Außentemperaturentwicklung Raumluftfeuchtigkeit Maximal- und Minimalwerte Max/Min- Max/Min- Batteriestandsanzeige Neustart (RESET) RESET Reinigungshinweis Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Entsorgung der Funk-Wetterstation...
  • Page 13 Entsorgung der Batterien Garantie der digi-tech gmbh Garantiebedingungen Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Garantieumfang Abwicklung im Garantiefall   kontaktieren Sie  zunächst die nachfolgende Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. ...
  • Page 14 Bestell-Service Service 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 44 11 493 0800 563862 00800 5515 6616 800 142 315 0800 004449 00800 5515 6616 Lieferant...
  • Page 15 Usage and safety instructions Table of contents...
  • Page 16 RADIO-CONTROLLED WEATHER STATION Introduction Intended use Scope of delivery Please note: Check the scope of delivery after purchase. Please ensure that all parts are included and undamaged.                 ...
  • Page 17 Important safety information for the batteries HEALTH HAZARD! WARNING! RISK OF EXPLOSION! Display and control panel...
  • Page 18 Outdoor sensor...
  • Page 19 Securely placing or mounting the weather station        Securely placing or mounting the outdoor sensor      Setup Insert batteries into the outdoor sensor 43 first and then insert batteries into the weather station 37. SNOOZE / LIGHT Note: Please do not move the weather station or the sensor during the reception process.
  • Page 20 +/12/24 MODE Reception problems Restart/turn off radio reception Light SNOOZE/LIGHT 12/24-hour time format +/12/24 Temperature unit °C/°F+ Speed setting Basic settings MODE +/12/24 MODE...
  • Page 21 Location table Germany Portugal Poland Finland Great Britain Russia Sweden Slovakia Hungary Slovenia Croatia Serbia Italy Austria Denmark Spain/ Belgium Andorra Switzerland/ Liechtenstein Ireland Luxemburg Czech Republic France Norway Greece Cyprus Netherlands Romania Bulgaria...
  • Page 22 Sunrise, sunset, moonrise and moonset times Note: The calculated times are approximate. Differences can also result from your local terrain and weather. SUN/MOON +/12/24 SUN/MOON SUN/MOON Moon phase Alarm MODE MODE +/12/24 MODE ALARM/ON/OFF- ALARM/ON/OFF- (on) (oF) Snooze SNOOZE/LIGHT SNOOZE/LIGHT Weather forecast Note: The weather station will start the forecast approximately 6 hours after the current weather was entered.
  • Page 23 Barometer Relative/Absolute Note: The weather station measures the absolute air pressure. Your local weather service can supply you with the relative air pressure for your location, which you can input into the weather station. Relative/Absolute °C/°F + MAX/MIN Relative/Absolute °C/°F + -button 29 12-hour air pressure history HISTORY/WEATHER Outdoor sensor/channel setting...
  • Page 24 Outdoor temperature tendency Indoor humidity Maximum and minimum values Max/Min- Max/Min- Battery level indicator Restart (RESET) RESET Cleaning instructions Simplified EU declaration of conformity Disposal of the electronic appliance...
  • Page 25 Disposal of the batteries digi-tech gmbh warranty Warranty conditions Warranty period and defects liability Scope of the warranty Warranty claim procedure   first contact the service center (see below) by  phone or email.
  • Page 26 Order service Service 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 44 11 493 0800 563862 00800 5515 6616 800 142 315 0800 004449 00800 5515 6616 Supplier...
  • Page 27 Utilisation et avertissements de sécurité Sommaire...
  • Page 28 STATION MÉTÉO RADIOGUIDÉE Introduction Utilisation conforme Contenu de l‘emballage Remarque: Veuillez SVP vérifier le contenu de l’emballage dès votre achat. Assurez-vous que toutes les pièces listées ci-dessous sont bien présentes et en bon état.         ...
  • Page 29 enfant Avertissements de sécurité pour les piles DANGEREUX POUR LA SANTÉ ! ATTENTION ! DANGER D’EXPLOSION ! Écran et panneau de commande...
  • Page 30 Sonde extérieure...
  • Page 31 Accrochez ou posez votre station de base à un endroit sûr        Accrochez ou posez votre sonde extérieure à un endroit sûr      Mise en service Activez d’abord la sonde extérieure (43), puis la station de base (37) en y mettant respectivement des piles.
  • Page 32 Réglage du fuseau horaire MODE (28) (26) +/12/24 (24 MODE (28) Perturbations dans la réception du signal radio Réactiver / désactiver la recherche du signal radio horaire 26). (19) (19) Rétroéclairage SNOOZE/LIGHT 5). Format horaire 12/24 +/12/24 Température °C/°F+ 29 Réglage rapide Réglage de base MODE 28...
  • Page 33 Tableau de villes/Localisation Allemagne Portugal Pologne Finlande Grande- Bretagne Russie Suède Slovaquie Hongrie Slovénie Croatie Serbie Italie Autriche Danemark Espagne/ Belgique Andorre Suisse/ Liechtenstein Irlande Luxemburg Tchéquie France Norvège Grèce Chypre Pays-Bas Roumanie Bulgarie...
  • Page 34 Heures de lever et de coucher du soleil et de la lune Remarque: Les horaires calculés ne sont que des valeurs d‘orientation. Des différences peuvent apparaître selon les conditions de terrain et le temps qu’il fait là où vous êtes, par ex. SUN/MOON 32).
  • Page 35 HISTORY/WEATHER 31 °C/°F + 29) MAX/MIN- 27). HISTORY/WEATHER 31). Remarque : En cas de chute de neige, réglez sur pluie ou averse. En confirmant avec la touche HISTORY/WEATHER 31) s’affiche l’icône de chute de neige par des températures au-dessous de 0 °C. Baromètre Relative/Absolute Rel.
  • Page 36 Remarque: La sonde ne doit pas être placée à plus de 100 m de la station de base (pas d’obstacle). CHANNEL (33) (23) CHANNEL (33 Evolution de la température extérieure Hygrométrie intérieure Valeurs maximales et minimales Max/Min- 27) Max/Min- 27) Indicateur de piles faibles (1).
  • Page 37 Declaration UE de conform ite simplifiée Evacuation de l‘appareil Evacuation des piles Garantie de digi-tech gmbh Conditions de la garantie Période de garantie et droits légaux Etendue de la garantie Procédure dans un cas de garantie...
  • Page 38    veuillez contacter d‘abord le SAV ci-après mentionné par par téléphone ou en envoyant un courriel (mail). Service Après Vente 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 563862 00800 44 11 493 00800 5515 6616 800 142 315 00800 5515 6616...
  • Page 39 Gebruiksaanwijzing en veiligheidstips Inhoudsopgave...
  • Page 40 RADIOGRAFISCH WEERSTATION Introductie Beoogd gebruik Levering Aanwijzing: Controleer na aankoop of alle onderdelen aanwezig zijn en niet beschadigd.                         ...
  • Page 41 Veiligheidsinformatie voor batterijen SCHADELIJK VOOR DE GEZONDHEID! WAARSCHUWING! EXPLOSIEGEVAAR! Display en bedieningspanelen...
  • Page 42 Buitensensor...
  • Page 43 Het weerstation dient u veilig op te hangen of neer zetten        Het buitensensor dient u veilig op te hangen of neer zetten      Ingebruikname Plaats als eerste de batterijen in de buitensensor 43 en daarna in het weerstation 37.
  • Page 44 MODE +/12/24 MODE Ontvangststoring Radiografische ontvangt opnieuw starten / uitschakelen Licht SNOOZE/LIGHT 12/24-uurs tijdweergave +/12/24 Temperatuur °C/°F+ Snelle instelling Basisinstelling MODE +/12/24 MODE...
  • Page 45 Locatie tabel Duitsland Portugal Polen Finland Groot- Brittannië Rusland Zweden Slowakije Hongarije Slovenië Kroatië Servië Italië Oostenrijk Denemarken Spanje/ België Andorra Zwitserland Liechtenstein Ierland Luxemburg Tsjechië Frankrijk Noorwegen Griekenland Cyprus Nederland Roemenië Bulgarije...
  • Page 46 Op- en ondergangstijden van de maan en de zon Aanwijzing: De berekende tijden zijn richtwaarden Afwijkingen kunnen voorkomen door bijvoorbeeld de plaatselijke bodemgesteldheid en de heersende weersomstandigheden in het gebied. SUN/MOON toets 32 SUN/MOON de-/ -toets 26 12/24 + -toets 24 SUN/MOON-toets 32 SUN/MOON-toets 32 Maanfase...
  • Page 47 Barometer Relatieve/Absolute Aanwijzing: De absolute luchtdruk wordt gemeten door het weerstation. De relatieve luchtdruk kunt u bij uw lokale weerdienst opvragen en ingeven in uw weerstation. Relatieve/Absolute °C/°F + MAX/MIN- Relatieve/Absolute °C/°F+ - toets 29 Luchtdruk in de laatste 12 uur HISTORY/WEATHER Buitensensor /Kanaal instelling CHANNEL...
  • Page 48 Buitentemperatuur ontwikkeling Luchtvochtigheid Maximale- und minimale waarden Max/Min- Max/Min Batterijwissel Herstart (RESET) RESET Schoonmaken Vereenvoudigde EU-Conformiteitsverklaring Het weerstation bij het afval doen Afvalverwijdering van de batterijen...
  • Page 49 Garantie door digi-tech gmbh Garantievoorwaarden Garantieperiode en wettelijk geregelde aansprakelijkheid bij mangel Garantiedekking Afhandeling in geval van garantie   neemt u eerst contact op met de  navolgende serviceafdeling; telefonisch of per e-mail.
  • Page 50 Bestelservice Klantenservice 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 563862 00800 44 11 493 00800 5515 6616 800 142 315 00800 5515 6616 0800 004449 Leverancier...
  • Page 51 Wskazówki obsługi i bezpieczęństwa Spis treści...
  • Page 52 STACJA POGODOWA STEROWANA RADIOWO Wprowadzenie Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Zawartosc opakowania Wskazowka: Po zakupie towaru prosimy o sprawdzenie zawartosci opakowania. Upewnijcie sie Panstwo czy wszystkie czesci sa zalaczone i czy nie ulegly uszkodzeniu.        Dane techniczne Stacja pogody ...
  • Page 53 Wskazówki bezpieczęństwa dla baterie ZAGRAŻA ZDROWIU! OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU! dzieci Wyświetlacz i pola obsługowe...
  • Page 54 Czujnik zewnetrzny...
  • Page 55 Stacje pogody bezpiecznie powiesic lub postawic        Czujnik zewnetrzny bezpiecznie powiesic lub postawic      Uruchomienie Najpierw wlozyc baterie do czujnika zewnetrznego (43), a nastepnie do stacji pogody (37). (43) (47) (37) (23) SNOOZE/LIGHT 5...
  • Page 56 Zaklocenia odbioru Uruchomić lub wyłączyć odbiór radiowy (26) Podswietlenie (5) - SNOOZE/LIGHT Format 12-/24- godzinny (24) +/12/24 Temperatura (29) (°C/°F) Szybkie nastawienie Ustawienie pierwotne MODE (28) (26) +/12/24 (24) MODE (28)
  • Page 57 Tabela polozenia Niemcy Portugalia Polska Finlandia Großbritanien Rosja Szwecja Slowacja Ungarn Slowenia Kroatien Serbia Italien Austria Dania Hiszpania/ Belgia Andora Szwajcaria/ Liechtenstein Irlandia Luxemburg Czechy Francja Norwegia Grecja Cypr Holandia Rumunia Bulgaria...
  • Page 58 Wskazywanie czasu wschodu wzglednie zachodu slonca I ksiezyca Wskazowka: Obliczony czas wschodow I zachodow slonca lub ksiezyca sluzy wylacznie do orientacji. Aby dowiedziec sie o dokladne czasy nalezy zwrocic sie do lokalnej sluzby meteorologicznej. SUN/MOON (32) (32) SUN/MOON. SUN/MOON (32) -/ (26) +/12/24 (24) SUN/MOON (32)
  • Page 59 Barometr Relative/Absolute Rel. Abs. Wskazowka: Bezwzgledne cisnienie powietrza jest mierzone przez stacje pogodowa. O wzglednym cisnieniu mozecie Panstwo dowiedziec sie w lokalnej sluzbie meteorologicznej I wprowadzic dane do stacji pogody. Relative/Absolute 25) °C/°F + (29) MAX/MIN (27) Relative/Absolute °C/°F+ - przycisk (29) Odczytywanie wskazan cisnienia powietrza z ostatnich 12 godzin HISTORY/WEATHER 31...
  • Page 60 CHANNEL 33 TX 40 Wskazywanie trendu temperatury zewnetrznej (22) Wilgotnosc powietrza Maksymalna I minimalna temperatura wilgotnosci powietrza MAX/MIN (27) (11) MAX/MIN Wskaznik stanu baterii Ponowny start (RESET) RESET (35) Pielegnacja Uproszczona deklaracja zgodności UE Usuwanie urządzenia elektrycznego...
  • Page 61 Usuwanie baterii Gwarancja digi-tech gmbh Warunki gwarancji Okres gwarancji i ustawowe roszczenia gwarancyjne Zakres gwarancji Przebieg zalatwiania reklamacji objętych gwarancją    W przypadku awarii albo innych problemów prosimy o kontakt telefoniczny albo mailowy z naszym niżej wymienionym serwisem.
  • Page 62 Serwis zamówień. Service 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 563862 00800 44 11 493 00800 5515 6616 800 142 315 00800 5515 6616 0800 004449 Dostawca...
  • Page 63 Návod k obsluze a bezpečnostní upozornění Obsah...
  • Page 64 BEZDRÁTOVÁ METEOSTANICE Úvod Určení užívání Obsah balení Upozornění: Prosím, po zakoupení zkontrolujte obsah balení. Přesvědčte se, že jsou zabaleny všechny díly a že jsou funkční.        Technické údaje Meteostanice    Venkovní čidlo ...
  • Page 65 Bezpečností upozornění pro baterie ZDRAVOTNÍ NEBEZPEČÍ! VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! Displej a ovládací panely...
  • Page 66 Venkovní čidlo...
  • Page 67 Meteostanici bezpečně pověste nebo umístěte        Venkovní čidlo bezpečně pověste nebo umístěte      Uvedení do provozu Vložte baterie nejdříve do venkovního čidla 43 a teprve poté do meteostanice 37. SNOOZE / LIGHT 5 Upozornění: V průběhu přijímacího procesu s meteostanicí...
  • Page 68 MODE 28 +/12/24 24 MODE 28 Rušení příjmu signálu Příjem rádiového signálu nově spustit/vypnout 26 -/ Osvětlení SNOOZE/LIGHT 5 12/24 hodinový formát +/12/24 24 Teplota °C/°F+ 29 Rychlé nastavování Základní nastavení MODE 28 -/ 26 +/12/24 24 MODE 28...
  • Page 69 Přehled stanovišť Německo Portugalsko Polsko Finsko Velká Británie Rusko Švédsko Slovensko Maďarsko Slovinsko Chorvatsko Srbsko Itálie Rakousko Dánsko Španělsko/ Belgie Andorra Švýcarsko/ Lichtenštejnsko Irsko Lucemburk Česko Francie Norsko Řecko Kypr Holandsko Rumunsko Bulharsko...
  • Page 70 Časy východu a západu Měsíce a Slunce Upozornění: Odhadnuté časy jsou pouze orientační. Odchylky mohou vyplynout např. z místního terénu nebo z převládajícího počasí. SUN/MOON 32 SUN/MOON 32. 12/24 + 24 SUN/MOON 32 SUN/MOON 32 Měsíční fáze Budík MODE 28 MODE 28 +/12/24 24 MODE 28...
  • Page 71 Barometr Relative/Absolute 25 Rel. Abs. Upozornění: Meteostanice měří absolutní tlak vzduchu. Relativní tlak vzduchu Vám může sdělit místní povětrnostní služba a můžete jej do meteostanice zadat. Relative/Absolute °C/°F + 29 MAX/MIN- 27 Relative/Absolute 25 29 °C/°F+ Tlak vzduchu uplynulých 12 hodin HISTORY/WEATHER 31 Venkovní...
  • Page 72 Vývoj venkovní teploty Vlhkost v interiéru Maximální a minimální hodnoty MAX/MIN- 27 MAX/MIN- 27 Varovný ukazatel stavu baterie Uvedení do původního stavu (RESET) RESET 35 Pokyny pro čištění Zjednodušené EU prohlášení o shodě Likvidace meteostanice Likvidace baterií...
  • Page 73 Záruka firmy digi-tech gmbh Záruční podmínky Záruční lhůta a zákonný nárok při nedostatcích Rozsah záruky Postup v případě uplatnění záruky    Pokud by se vyskytly funkční chyby nebo jiné závady, kontaktujte nejdříve telefonicky nebo e-mailem níže zmíněnou servisní pobočku.
  • Page 74 Objednávková služba Servis 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 44 11 493 0800 563862 00800 5515 6616 800 142 315 0800 004449 00800 5515 6616 Dodavatel...
  • Page 75 Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Obsah...
  • Page 76 METEOSTANICA Úvod Určené použitie Rozsah dodávky Upozornenie: Po zakúpení skontrolujte rozsah dodávky. Skontrolujte, či niektorý diel nechýba a či diely nie sú poškodené.                     ...
  • Page 77 Bezpečnostné pokyny pre batériu OHROZENIE ZDRAVIA! POZOR! NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU! Displej a ovládacie polia...
  • Page 78 Vonkajší snímač...
  • Page 79 Meteorologická stanica sú určené na zavesenie alebo na postavenie        Vonkajší snímač je určené na zavesenie alebo na postavenie      Uvedenie do prevádzky Najskôr vložte batérie do vonkajšieho snímača 43 a až potom do meteorologickej stanice 37.
  • Page 80 MODE 28 +/12/24 24 MODE Rušenie príjmu Reštart / vypnutie rádiového príjmu Podsvietenie SNOOZE/LIGHT 5 12/24-hodinový formát času +/12/24 24. Teplota tlačidlo °C/°F + 29 Zrýchlené nastavovanie Základné nastavenie MODE 28 +/12/24 24 MODE 28.
  • Page 81 Tabuľka lokalít Nemecko Portugalsko Poľsko Fínsko Veľká Británia Rusko Švédsko Slovensko Maďarsko Slovinsko Chorvátsko Srbsko Taliansko Rakúsko Dánsko Španielsko/ Belgicko Andorra Švajčiarsko/ Lichtenštajnsko Írsko Česko Luxembursko Francúzsko Nórsko Grécko Cyprus Holandsko Rumunsko Bulharsko...
  • Page 82 Časy východu a západu mesiaca a slnka Upozornenie: Vypočítané časy sú iba orientačné. Odchýlky môžu vzniknúť napr. vplyvom terénu krajiny alebo prevládajúceho počasia. SUN/MOON 32 SUN/MOON 32 +/12/24 24 SUN/MOON 32 SUN/MOON 32 Fázy mesiaca Alarm budenia MODE 28 MODE 28 +/12/24 24 MODE 28 ALARM/ON/OFF...
  • Page 83 Barometer Relative/Absolute 25 Rel. Abs. Upozornenie: Absolútny tlak vzduchu meria meteorologická stanica. Údaje o relatívnom tlaku vzduchu môžete získať u miestnej meteorologickej služby a zadať ich do meteorologickej stanice. Relative/Absolute 25 °C/°F + 29 MAX/MIN 27 Relative/Absolute 25 °C/°F+ - tlačidlo 29 Tlak vzduchu predchádzajúcich 12 hodín HISTORY/WEATHER 31...
  • Page 84 TX 40 Vývoj vonkajšej teploty Vlhkosť vzduchu v miestnosti Maximálna a minimálna hodnota MAX/MIN 27 MAX/MIN 27 Ukazovateľ stavu batérie Reštart (RESET) RESET 35 Čistenie Zjednodušené EÚ vyhlásenie o zhode Likvidácia meteostanice Likvidácia batérií...
  • Page 85 Záruka digi-tech gmbh Záručné podmienky Záručná doba a zákonné nároky pri nedostatkoch Rozsah záruky Postup pri uplatňovaní záruky    V prípade výskytu porúch funkcií alebo iných nedostatkov sa najprv telefonicky alebo elektronickou poštou spojte s nasledujúcim servisným oddelením.
  • Page 86 Objednávkový servis Servis 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 44 11 493 0800 563862 00800 5515 6616 800 142 315 0800 004449 00800 5515 6616 Dodávateľ...
  • Page 87 digi-tech gmbh...

Table of Contents