Download Print this page
Auriol 4-LD5009 Usage And Safety Instructions

Auriol 4-LD5009 Usage And Safety Instructions

Radio-controlled weather station

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
RADIO-CONTROLLED WEATHER STATION
.
SÄÄASEMA
TRÅDLÖS VÄDERSTATION
STACJA POGODOWA
STEROWANA RADIOWO
METEOROLOGINĖ RADIJO
BANGOMIS VEIKIANTI STOTELĖ
.
FUNK-WETTERSTATION

Advertisement

loading

Summary of Contents for Auriol 4-LD5009

  • Page 1 RADIO-CONTROLLED WEATHER STATION SÄÄASEMA TRÅDLÖS VÄDERSTATION STACJA POGODOWA STEROWANA RADIOWO METEOROLOGINĖ RADIJO BANGOMIS VEIKIANTI STOTELĖ FUNK-WETTERSTATION...
  • Page 3 Usage and safety instructions Table of contents...
  • Page 4 RADIO-CONTROLLED WEATHER STATION Introduction Intended use Scope of delivery Please note: Check the scope of delivery after purchase. Please ensure that all parts are included and undamaged.                 ...
  • Page 5 Important safety information for the batteries HEALTH HAZARD! WARNING! RISK OF EXPLOSION! Display and control panel...
  • Page 6 Outdoor sensor...
  • Page 7 Securely placing or mounting the weather station        Securely placing or mounting the outdoor sensor      Setup Insert batteries into the outdoor sensor 43 first and then insert batteries into the weather station 37. SNOOZE / LIGHT Note: Please do not move the weather station or the sensor during the reception process.
  • Page 8: Snooze/Light

    +/12/24 MODE Reception problems Restart/turn off radio reception Light SNOOZE/LIGHT 12/24-hour time format +/12/24 Temperature unit °C/°F+ Speed setting Basic settings MODE +/12/24 MODE...
  • Page 9 Location table Germany Portugal Poland Finland Great Britain Russia Sweden Slovakia Hungary Slovenia Croatia Serbia Italy Austria Denmark Spain/ Belgium Andorra Switzerland/ Liechtenstein Ireland Luxemburg Czech Republic France Norway Greece Cyprus Netherlands Romania Bulgaria...
  • Page 10 Sunrise, sunset, moonrise and moonset times Note: The calculated times are approximate. Differences can also result from your local terrain and weather. SUN/MOON +/12/24 SUN/MOON SUN/MOON Moon phase Alarm MODE MODE +/12/24 MODE ALARM/ON/OFF- ALARM/ON/OFF- (on) (oF) Snooze SNOOZE/LIGHT SNOOZE/LIGHT Weather forecast Note: The weather station will start the forecast approximately 6 hours after the current weather was entered.
  • Page 11 Barometer Relative/Absolute Note: The weather station measures the absolute air pressure. Your local weather service can supply you with the relative air pressure for your location, which you can input into the weather station. Relative/Absolute °C/°F + MAX/MIN Relative/Absolute °C/°F + -button 29 12-hour air pressure history HISTORY/WEATHER Outdoor sensor/channel setting...
  • Page 12 Outdoor temperature tendency Indoor humidity Maximum and minimum values Max/Min- Max/Min- Battery level indicator Restart (RESET) RESET Cleaning instructions Simplified EU declaration of conformity Disposal of the electronic appliance Disposal of the batteries...
  • Page 13 digi-tech gmbh warranty Warranty conditions Warranty period and defects liability Scope of the warranty Warranty claim procedure   first contact the service center (see below) by  phone or email.
  • Page 14 Order service Service 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 44 11 493 8800 33139 Supplier...
  • Page 15 Käyttö- ja turvallisuusohjeet Sisällysluettelo...
  • Page 16 SÄÄASEMA Johdanto Sääaseman määritelty tarkoituksenmukainen käyttö Myyntipakkauksen sisältö Huomio: tarkista oston jälkeen myyntipakkauksen sisältö. Varmista, että kaikki osat ovat pakkauksessa ja etteivät ne ole viallisia.                 ...
  • Page 17 Turvallisuusohjeet paristojen käyttöön ja käsittelyyn VAARA TERVEYDELLE! VAROITUS! RÄJÄHDYSVAARA! pikkulasten Näyttö ja käyttöpainikkeet...
  • Page 18 Ulkoanturi...
  • Page 19 Näin ripustat tai asetat sääaseman turvallisesti paikoilleen        Näin ripustat tai asetat ulkoanturin turvallisesti paikoilleen Käyttöönotto Laita paristot ensin ulkoanturiin 43 ja vasta sen jälkeen sääasemaan 37. SNOOZE / LIGHT Vihje: sääasemaa ja ulkoanturia ei saa liikuttaa aikasignaalin vastaanoton aikana.
  • Page 20 MODE +/12/24 MODE Vastaanottohäiriö Radio-ohjatun ajan vastaanoton uudelleen käynnistys/laittaminen pois päältä Valo SNOOZE/LIGHT 12/24-tunnin aikamuoto +/12/24 Lämpötila °C/°F+ Nopea asetus Perusasetukset MODE +/12/24 MODE...
  • Page 21 Sijaintipaikkataulukko Saksa Portugal Puola Suomi Iso - Britannia Venäjä Ruotsi Slovakia Unkari Slovenia Kroatia Serbien Italia Itävalta Tanska Espanja / Belgia Andorra Sveitsi / Liechtenstein Irlanti Luxemburg Tšekki Ranska Norja Kreikka Kypros Alankomaat Romania Bulgaria...
  • Page 22: Sun/Moon

    Kuun ja auringon nousu- ja laskuajat Huomioi: Lasketut ajat ovat vain suuntaa-antavia. Eroavuudet voivat johtua maantieteellisistä syistä, paikkakunnan maastosta tai vallitsevista sääolosuhteista. SUN/MOON SUN/MOON +/12/24 SUN/MOON SUN/MOON Kuunvaiheet Herätyshälytys MODE-painiketta 28 MODE- painiketta 28 +/12/24 MODE-painikkeella 28 ALARM/ON/OFF -painiketta 30 Herätyshälytyksen toisto (torkkutoiminto) SNOOZE/LIGHT SNOOZE/LIGHT...
  • Page 23 Ilmapuntari Relative/Absolute Huomioi: Absoluuttisen ilmanpaineen laskee sääasemasi. Suhteellisen ilmanpaineen voit tiedustella paikkakuntasi säälaitokselta ja asettaa sen sitten itse. Relative/Absolute °C/°F + MAX/MIN- Relative/Absolute °C/°F+ - painiketta 29 Ilmanpaine viimeisten 12 tunnin aikana HISTORY/WEATHER Ulkoanturi/kanavan asetus CHANNEL Huomioi: Ulkoanturin maksimi etäisyys sääasemasta ilman esteitä on 100 m. CHANNEL CHANNEL...
  • Page 24 Ulkolämpötilan kehitys Huoneilmankosteus Maksimi- ja minimiarvot Max/Min- Max/Min- Pariston kunnon ilmaisin Palautus tehdaslukemille (RESET) RESET Puhdistusohje Yksinkertaistettu EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Sähkölaitteen hävittäminen Paristojen hävittäminen...
  • Page 25 digi-tech gmbh:n antama takuu Takuuehdot Takuuaika ja lainmääräiset vikojen korjausvaatimukset Takuun piiriin kuuluvat korvaukset Takuutapauksen käsittely    Ota ensin yhteyttä mahdollisten toimintovirheiden tai muiden vikojen takia alla olevaan asiakaspalveluumme puhelimitse tai sähköpostia käyttäen.
  • Page 26 Tilauspalvelu Asiakaspalvelu 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 44 11 493 8800 33139 Tavaran toimittaja...
  • Page 27 Användar- och säkerhetsinstruktioner Innehållsförteckning...
  • Page 28 TRÅDLÖS VÄDERSTATION Inledning Bestämningsrättmätig användning Leveransinnehåll Obs: Kontrollera förpackningen efter köpet. Se till att alla delar ingår och att de inte är skadade.        Teknisk data Väderstation    Utomhus sensor   ...
  • Page 29 Säkerhetsanvisningar för batterier HÄLSORISK! VARNING! RISK FÖR EXPLOSION! barn Visnings- och kontrollpaneler...
  • Page 30 Utomhus sensor...
  • Page 31: Mode

    Ställ eller häng upp väderstationen säkert        Ställ eller häng upp ute-sensorn säkert      Idrifttagning Sätt in batterierna först i ute-sensorn 43 och först efter det i väderstationen 37. SNOOZE / LIGHT Obs: Flytta väderstationen och ute-sensorn inte under mottagningsprocessen.
  • Page 32: C/°F

    Mottagningsstörningar Starta om / stäng av radiomottagning Ljus SNOOZE / LIGHT 12/24 timmars tidsformat + / 12/24 Temperatur ° C / ° F + Snabb inställning Grundinställning MODE +/12/24 MODE...
  • Page 33 Lokaliseringstabellen Tyskland Portugal Polen Finland Stor- Britannien Ryssland Sverige Slowakien Ungern Slowenien Kroatien Serbien Italien Österrike Danmark Spanien/ Belgien Andorra Schweiz/ Liechtenstein Irland Luxemburg Tjeckien Frankrike Norge Grekland Cypern Nederländerna Rumänien Bulgarien...
  • Page 34: Alarm/On/Off

    Solens och månens upp- och nedgångstider Obs: De beräknade tiderna är endast vägledande. Avvikelser kan t.ex. uppstå på grund av den lokala terrängen eller det rådande vädret. SUN / MOON SUN / MOON +/12/24 / MOON SUN / MOON Månens faser Väckningsalarm MODE MODE...
  • Page 35: Relative/Absolute

    Barometer Relative / Absolute Obs: Det absoluta lufttrycket mäts av väderstationen. Den relativa lufttrycket kan efterfrågas hos din lokala vädertjänst och ställas in i väderstationen. Relative / Absolute ° C / ° F + MAX / MIN Relative / Absolute 29 °...
  • Page 36 Utvecklingen av utetemperaturen Rummets luftfuktigheten Högsta och lägsta värden Max/Min Max/Min Indikator för batterinivå Omstart (RESET) RESET Rengöringsinstruktioner Förenklad EU-försäkran om överensstämmelse Avfallshantering av elektriska apparaten Avfallshantering av batterier...
  • Page 37 Garanti för digi-tech GmbH Garantiservice Garantitiden och lagstadgade garantianspråk Garantitäckning Avveckling i ett garantifall    kontakta vänligen först  följande serviceavdelningen via telefon eller e-post.
  • Page 38 Beställ service Tjänsten 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 44 11 493 8800 33139 Leverantör...
  • Page 39 Wskazówki obsługi i bezpieczęństwa Spis treści...
  • Page 40 STACJA POGODOWA STEROWANA RADIOWO Wprowadzenie Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Zawartosc opakowania Wskazowka: Po zakupie towaru prosimy o sprawdzenie zawartosci opakowania. Upewnijcie sie Panstwo czy wszystkie czesci sa zalaczone i czy nie ulegly uszkodzeniu.        Dane techniczne Stacja pogody ...
  • Page 41 Wskazówki bezpieczęństwa dla baterie ZAGRAŻA ZDROWIU! OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU! dzieci Wyświetlacz i pola obsługowe...
  • Page 42 Czujnik zewnetrzny...
  • Page 43 Stacje pogody bezpiecznie powiesic lub postawic        Czujnik zewnetrzny bezpiecznie powiesic lub postawic      Uruchomienie Najpierw wlozyc baterie do czujnika zewnetrznego (43), a nastepnie do stacji pogody (37). (43) (47) (37) (23) SNOOZE/LIGHT 5...
  • Page 44 Zaklocenia odbioru Uruchomić lub wyłączyć odbiór radiowy (26) Podswietlenie (5) - SNOOZE/LIGHT Format 12-/24- godzinny (24) +/12/24 Temperatura (29) (°C/°F) Szybkie nastawienie Ustawienie pierwotne MODE (28) (26) +/12/24 (24) MODE (28)
  • Page 45 Tabela polozenia Niemcy Portugalia Polska Finlandia Großbritanien Rosja Szwecja Slowacja Ungarn Slowenia Kroatien Serbia Italien Austria Dania Hiszpania/ Belgia Andora Szwajcaria/ Liechtenstein Irlandia Luxemburg Czechy Francja Norwegia Grecja Cypr Holandia Rumunia Bulgaria...
  • Page 46 Wskazywanie czasu wschodu wzglednie zachodu slonca I ksiezyca Wskazowka: Obliczony czas wschodow I zachodow slonca lub ksiezyca sluzy wylacznie do orientacji. Aby dowiedziec sie o dokladne czasy nalezy zwrocic sie do lokalnej sluzby meteorologicznej. SUN/MOON (32) (32) SUN/MOON. SUN/MOON (32) -/ (26) +/12/24 (24) SUN/MOON (32)
  • Page 47 Barometr Relative/Absolute Rel. Abs. Wskazowka: Bezwzgledne cisnienie powietrza jest mierzone przez stacje pogodowa. O wzglednym cisnieniu mozecie Panstwo dowiedziec sie w lokalnej sluzbie meteorologicznej I wprowadzic dane do stacji pogody. Relative/Absolute 25) °C/°F + (29) MAX/MIN (27) Relative/Absolute °C/°F+ - przycisk (29) Odczytywanie wskazan cisnienia powietrza z ostatnich 12 godzin HISTORY/WEATHER 31...
  • Page 48 CHANNEL 33 TX 40 Wskazywanie trendu temperatury zewnetrznej (22) Wilgotnosc powietrza Maksymalna I minimalna temperatura wilgotnosci powietrza MAX/MIN (27) (11) MAX/MIN Wskaznik stanu baterii Ponowny start (RESET) RESET (35) Pielegnacja Uproszczona deklaracja zgodności UE Usuwanie urządzenia elektrycznego...
  • Page 49 Usuwanie baterii Gwarancja digi-tech gmbh Warunki gwarancji Okres gwarancji i ustawowe roszczenia gwarancyjne Zakres gwarancji Przebieg zalatwiania reklamacji objętych gwarancją    W przypadku awarii albo innych problemów prosimy o kontakt telefoniczny albo mailowy z naszym niżej wymienionym serwisem.
  • Page 50 Serwis zamówień. Service 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 44 11 493 8800 33139 Dostawca...
  • Page 51 Naudojimo ir saugos nurodymai Turinys...
  • Page 52 METEOROLOGINĖ RADIJO BANGOMIS VEIKIANTI STOTELĖ Įvadas Paskirtis Paketo sudėtis Pastaba: Nusipirkę laikrodį patikrinkite paketo sudetį. Isitikinkite, kad pakete yra visos reikiamos dalys ir nėra defektų.        Techniniai duomenys Meteorologinė stotelė ūra 0 - 50 ...
  • Page 53 Saugos nurodymai baterijai PAVOJUS SVEIKATAI! ĮSPĖJIMAS! SPROGIMO PAVOJUS! Ekranas ir valdymo laukai...
  • Page 54 Lauko temperatūros daviklis...
  • Page 55 Meteorologinę stotelę saugiai pakabinkite arba pastatykite        Lauko jutiklį saugiai pakabinkite arba pastatykite      Pradiniai nustatymai Pirmiausia įdekite baterijas i lauko isorinį daviklį 43 ir tik po to į meteorologinę stotelę 37! SNOOZE / LIGHT Pastaba: Nustatymo metu meteorologinę...
  • Page 56 Gaunamo signalo trukdžiai Iš naujo paleiskite / išjunkite radijo signalo priėmimą Šviesa SNOOZE/LIGHT 12/24-Valandų režimo nustatymas +/12/24 Temperatūra °C/°F Greitas nustatymas Pagrindiniai nustatymai MODE 28 +/12/24 MODE 28...
  • Page 57 Šalis ir miestas Vokietija Portugalija Lenkija Suomija Didžioji- Britanija Rusija Švedija Slovakija Vengrija Slovėnija Kroatija Serbija Italija Austrija Danija Ispanija / Belgija Andora Šveicarija / Lichtenšteinas Airija Čekija Liuksemburgas Prancūzija Norvegija Graikija Kipras Nyderlandai Rumunija Bulgarija...
  • Page 58 Pastaba: Paskaičiuoti laikai skirti tik orentavimuisi. Galimi nukrypimai, pvz.dėl vietos reljefo ir vyraujančių oro salygų. SUN/MOON 32 SUN/MOON +/12/24 SUN/MOON SUN/MOON Menulio fazė Delčia (paskutinio ketvirčio mėnulis) Žadintuvas MODE 28 MODE 26-/ +-12/24 mygtuku 24 MODE 28 ALARM/ON/OFF (SNOOZE) Funkcija SNOOZE/LIGHT 5 SNOOZE/LIGHT 5 Orų...
  • Page 59 Barometras mygtuka Relative/Absolute 25 Pastaba: Absoliutus oro slėgis matuojamas meteorologine stotele. Realatyvų oro slegį galite įvesti sužinojus iš vietos oro tarnybų. Realtive/Absolute 25 °C/°F + 29 MAX/MIN Relative/Absolute mygtuką 29 °C/F+ - Paskutinių 12 valandų oro slegis: HISTORY/WEATHER 31 Lauko daviklio /kanalų nustatymas: CHANNEL 33 TX 40 °C/°F...
  • Page 60 Patalpos santykinė drėgmė Maksimalių / Minimalių parodymų atvaizdavimas MAX/MIN 27 MAX/MIN 27 Baterijos likutis Persikrovimas (RESET) RESET 35 Valymo nurodymai Supaprastinta ES atitikties deklaracija Meteorologinė stotelė utilizavimas Baterijų utilizavimas Bendrovės digi-tech gmbh garantija...
  • Page 61 Garantinės sąlygos Garantinis laikotarpis ir įstatymo nustatytos pretenzijos dėl trūkumų Garantijos apimtis Formalumai garantiniu atveju    Jei išryškėtų funkciniai sutrikimai ar kitokie defektai, pirmiausiai telefonu arba el. paštu susisiekite su žemiau nurodytu aptarnavimo skyriumi.
  • Page 62 Užsakymo paslauga Aptarnavimo skyrius 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 44 11 493 8800 33139 Tiekėjas...
  • Page 63 Bedienungs- und Sicherheitshinweise Inhaltsverzeichnis...
  • Page 64 Funk-Wetterstation Einleitung Bestimmungsgemäße Verwendung Lieferumfang Hinweis: Bitte überprüfen Sie nach dem Kauf den Lieferumfang. Stellen Sie sicher, dass alle Teile vorhanden und nicht defekt sind.                 ...
  • Page 65 Sicherheitshinweise zu den Batterien GESUNDHEITSGEFAHR! WARNUNG ! EXPLOSIONSGEFAHR! Kleinkinder Display und Bedienfelder...
  • Page 66 Außensensor Die Funk-Wetterstation sicher aufhängen oder stellen...
  • Page 67        Den Außensensor sicher aufhängen oder stellen      Inbetriebnahme Legen Sie die Batterien zuerst in das Batteriefach des Außensensors 43 und dann erst in das Batteriefach der Funk-Wetterstation 37 ein. SNOOZE / LIGHT ! Hinweis: Bitte bewegen Sie die Funk-Wetterstation und den Außensensor während des Empfangsvorgangs nicht.
  • Page 68 +/12/24 MODE Empfangsstörung Funkempfang neu starten/ausschalten Licht SNOOZE/LIGHT 12/24-Stunden Zeitformat +/12/24 Temperatur °C/°F+ Schnelleinstellung Grundeinstellung MODE +/12/24 MODE...
  • Page 69 Standorttabelle Deutschland Portugal Polen Finnland Großbritanien Russland Schweden Slowakei Ungarn Slowenien Kroatien Serbien Italien Österreich Dänemark Spanien/ Belgien Andorra Schweiz/ Liechtenstein Irland Luxemburg Tschechien Frankreich Norwegen Griechenland Zypern Niederlande Rumänien Bulgarien...
  • Page 70 Auf- und Untergangszeiten von Mond und Sonne ! Hinweis: Die kalkulierten Zeiten dienen nur zur Orientierung. Abweichungen können z. B. durch das örtliche Gelände oder das vorherrschende Wetter entstehen. SUN/MOON SUN/MOON +/12/24 SUN/MOON SUN/MOON Mondphasen Weckalarm MODE MODE +/12/24 MODE ALARM/ON/OFF Schlummerfunktion (SNOOZE) SNOOZE/LIGHT...
  • Page 71 Barometer Relative/Absolute Rel. Abs. Hinweis: Der absolute Luftdruck wird durch die Funk-Wetterstation gemessen. Den relativen Luftdruck können Sie bei Ihrem lokalen Wetterdienst abfragen und in die Funk-Wetterstation eingeben. Relative/Absolute °C/°F MAX/MIN- Relative/Absolute °C/°F+ Luftdruck der vergangenen 12 Stunden HISTORY/WEATHER Außensensor/Kanaleinstellung CHANNEL °C/°F °C...
  • Page 72 Außentemperaturentwicklung Raumluftfeuchtigkeit Maximal- und Minimalwerte Max/Min- Max/Min- Batteriestandsanzeige Neustart (RESET) RESET Reinigungshinweis Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Entsorgung der Funk-Wetterstation Entsorgung der Batterien...
  • Page 73 Garantie der digi-tech gmbh Garantiebedingungen Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Garantieumfang Abwicklung im Garantiefall   kontaktieren Sie  zunächst die nachfolgende Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. ...
  • Page 74 Bestell-Service Service 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 44 11 493 8800 33139 Lieferant...
  • Page 75 digi-tech gmbh...