Auriol 4-LD5370 Usage And Safety Instructions

Auriol 4-LD5370 Usage And Safety Instructions

Radio-controlled weather station & ventilation monitor
Hide thumbs Also See for 4-LD5370:
Table of Contents
  • Español

    • Table of Contents
    • Introducción
    • Uso Conforme a Su Propósito
    • Volumen de Suministro
    • Datos Técnicos
      • 1 X Estación Meteorológica
      • Sensor Exterior
    • Advertencias Importantes de Seguridad
    • Instrucciones de Seguridad para el Usuario
    • Instrucciones de Seguridad sobre las Pilas
    • Pantalla y Paneles de Mando
      • Estación Meteorológica
      • Sensor Exterior
    • Coloque O Cuelgue de Forma Segura la Estación Meteorológica
    • Coloque O Cuelgue de Forma Segura el Sensor Exterior
    • Puesta en Funcionamiento
    • Ajuste de la Zona Horaria
    • Interferencias de Recepción
    • Apagar/Encender la Recepción de la Señal de Radio
    • Ajustar la Alarma
    • Reiniciar la Recepción de la Señal de Radio
    • Luz
    • Formato de Hora de 12/24-Horas
    • Temperatura
    • Ajuste Rápido
    • Ajuste Básico
    • Activar y Desactivar la Alarma
    • Función de Dormitar (SNOOZE)
    • Ajuste del Sensor Exterior/Canal
    • Evaluación de la Ventilación
    • Indicador del Confort
    • Recomendación de Ventilación
    • Establecer la Alerta de Moho
    • Activar y Desactivar la Alarma de Moho
    • Valores Máximos y Mínimos
    • Indicador del Estado de la Pila
    • Reinicio (RESET)
    • Indicación para la Limpieza
    • Simplificada
    • Eliminación
      • Eliminación del Dispositivo Eléctrico
      • Eliminación de las Baterías
      • Reciclaje
      • Eliminación de Residuos
    • Garantía de Digi-Tech Gmbh
    • Condiciones de la Garantía
    • Duración de la Garantía y Derecho de Reclamación
    • Ámbito de la Garantía
    • Procedimiento en Caso de Garantía
    • Servicio-Pedidos
    • Servicio Técnico
    • Proveedor
  • Italiano

    • Dati Tecnici
      • Stazione Meteorologica
      • Sensore Esterno
    • Introduzione
    • Oggetti Compresi Nella Fornitura
    • Utilizzo Conforme alle Norme
    • Avvertenze DI Sicurezza Per L'utente
    • Avvertenze DI Sicurezza Per Le Batterie
    • Display E Pannelli DI Controllo
      • Stazione Meteorologica
      • Sensore Esterno
    • Importanti Istruzioni DI Sicurezza
    • Appendere O Posizionare Il Sensore Esterno in Modo Sicuro
    • Appendere O Posizionare la Stazione Meteorologica in Modo Sicuro
    • Messa in Funzione
    • Disturbi DI Ricezione
    • Impostazione del Fuso Orario
    • Spegnere E Accendere la Ricezione del Segnale Radio
    • Attivare E Disattivare L'allarme Sveglia
    • Formato Dell'ora 12/24 Ore
    • Illuminazione
    • Impostare L'allarme Della Sveglia
    • Impostazione DI Base
    • Impostazione Rapida
    • Riavviare la Ricezione del Segnale Radio
    • Temperatura
    • Funzione DI Rinvio (SNOOZE)
    • Indicatore Comfort
    • Regolazione Sensore Esterno/Canale
    • Valutazione Arieggiamento
    • Attivare E Disattivare L'allarme Muffa
    • Impostare L'allarme Muffa
    • Indicatore del Livello Della Batteria
    • Raccomandazione DI Arieggiamento
    • Valori Massimi E Minimi
    • Dichiarazione DI Conformità Ue Semplificata
    • Istruzioni Per la Pulizia
    • Riavvio (RESET)
    • Smaltimento
      • Smaltimento Dalla Stazione Meteorologica
      • Smaltimento Delle Batterie
      • Riciclo
      • Smaltimento Dei Rifiuti
    • Entità Della Garanzia
    • Garanzia
    • Garanzia DI Digi-Tech Gmbh
    • Periodo DI Garanzia E Diritti DI Legge Sui Reclami Per Difetti
    • Procedura DI Esecuzione Nei casi Coperti da Garanzia
    • Assistenza
    • Fornitore
    • Servizio Ordini
  • Português

    • Conteúdo
    • Dados Técnicos
      • 1 X Estação Meteorológica
      • Sensor Exterior
    • Introdução
    • Utilização Adequada
    • Avisos de Segurança para os Utilizadores
    • Avisos de Segurança para Pilhas
    • Visor E Campos de Comando
      • Estação Meteorológica
      • Sensor Externo
    • A Estação Meteorológica Devem Ser Pendurados Ou Posicionados de Forma Segura
    • Colocação Em Funcionamento
    • O Sensor Exterior Devem Ser Pendurados Ou Posicionados de Forma Segura
    • Ajuste Do Fuso Horário
    • Interferências Na Receção Do Sinal de Rádio
    • Ligar E Desligar a Receção de Rádio
    • Acerto Rápido
    • Ajustar O Despertador
    • Ajuste Básico
    • Ativar E Desativar O Despertador
    • Formato de Hora de 12/24 Horas
    • Iluminação
    • Reiniciar a Receção de Rádio
    • Temperatura
    • Ajuste Do Sensor Externo/Canal
    • Botão Conforto
    • Classificação da Ventilação
    • Função de Repetição Do Alarme
    • Ajustar O Alarme de Bolor
      • Ativar E Desativar O Alarme de Bolor
    • Indicação de Carga das Pilhas
    • Recomendação de Ventilação
    • Valores Mínimos E Máximos
    • Aviso de Limpeza
    • Declaração UE de Conformidade
    • Eliminação
      • Eliminação Do Aparelho Elétrico
      • Eliminar as Pilhas
      • Reciclagem
      • Eliminação
    • Reposição (RESET)
    • Condições sobre a Garantia
    • Extensão da Garantia
    • Garantia da Empresa Digi-Tech Gmbh
    • Período de Garantia E Direitos Legais Relativos a Defeitos
    • Procedimento no Caso de Garantia
    • Fornecedor
    • Serviço
    • Serviço de Encomendas
  • Deutsch

    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Einleitung
    • Lieferumfang
    • Technische Daten
      • Funk-Wetterstation
      • Funk-Außensensor
    • Display und Bedienfelder
      • Funk-Wetterstation
      • Funk-Außensensor
    • Sicherheitshinweise für Benutzer
    • Sicherheitshinweise zu den Batterien
    • Wichtige Sicherheitshinweise
    • Den Funk-Außensensor Sicher Aufhängen oder -Stellen
    • Die Funk-Wetterstation Sicher Aufhängen oder -Stellen
    • Inbetriebnahme
    • Empfangsstörung
    • Funkempfang Aus- und Anschalten
    • Zeitzonenanpassung
    • 12-/24-Stunden-Zeitformat
    • Funkempfang Neustarten
    • Grundeinstellung
    • Licht
    • Schnelleinstellung
    • Temperatur
    • Weckalarm Aktivieren und Deaktivieren
    • Weckalarm Einstellen
    • Funk-Außensensor/Kanaleinstellung
    • Lüftungsbewertung
    • Raumklimabewertung
    • Schlummerfunktion (SNOOZE)
    • Lüftungsempfehlung
    • Maximal- und Minimalwerte
    • Schimmelalarm Aktivieren und Deaktivieren
    • Schimmelalarm Einstellen
    • Batteriestandsanzeige
    • Entsorgung
      • Entsorgung des Elektrogeräts
      • Entsorgung der Batterien
      • Recycling
      • Müllentsorgung
    • EU-Konformitätserklärung
    • Neustart (RESET)
    • Reinigungshinweis
    • Abwicklung IM Garantiefall
    • Garantie der Digi-Tech Gmbh
    • Garantiebedingungen
    • Garantieumfang
    • Mängelansprüche
    • Bestell-Service
    • Lieferant
    • Service

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 39
ESTACIÓN METEOROLÓGICA
INALÁMBRICA CON AVISO DE
VENTILACIÓN • STAZIONE
METEOROLOGICA RADIOCONTROLLATA
Art.-Nr.: 4-LD5370
ESTACIÓN METEOROLÓGICA INALÁMBRICA CON
AVISO DE VENTILACIÓN
Indicaciones sobre su utilización y su seguridad
STAZIONE METEOROLOGICA RADIOCONTROLLATA
Istruzioni per l'uso e indicazioni per la sicurezza
ESTAÇÃO METEOROLÓGICA COM RÁDIO COMANDO,
COM RECOMENDAÇÃO DE VENTILAÇÃO
Avisos de utilização e segurança
RADIO-CONTROLLED WEATHER STATION &
VENTILATION MONITOR
Usage and safety instructions
FUNK-WETTERSTATION MIT LÜFTUNGSEMPFEHLUNG
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 340312_1910

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Auriol 4-LD5370

  • Page 1 ESTACIÓN METEOROLÓGICA INALÁMBRICA CON AVISO DE VENTILACIÓN • STAZIONE METEOROLOGICA RADIOCONTROLLATA Art.-Nr.: 4-LD5370 ESTACIÓN METEOROLÓGICA INALÁMBRICA CON AVISO DE VENTILACIÓN Indicaciones sobre su utilización y su seguridad STAZIONE METEOROLOGICA RADIOCONTROLLATA Istruzioni per l’uso e indicazioni per la sicurezza ESTAÇÃO METEOROLÓGICA COM RÁDIO COMANDO, COM RECOMENDAÇÃO DE VENTILAÇÃO...
  • Page 2 Indicaciones sobre su utilización y su seguridad ..........- 1 - Istruzioni per l’uso e indicazioni di sicurezza .......... - 13 - Avisos de utilização e segurança ................. - 25 - Usage and safety instructions ..............- 37 - Bedienungs- und Sicherheitshinweise ........... - 49 -...
  • Page 3: Table Of Contents

    Indicaciones sobre su utilización y su seguridad Índice Índice ............- 1 - Ajustar la alarma ........- 7 - Introducción ........... - 2 - Activar y desactivar la alarma .... - 7 - Uso conforme a su propósito ....- 2 - Función de dormitar (SNOOZE) ..
  • Page 4: Introducción

    ESTACIÓN METEOROLÓGICA INALÁMBRICA CON AVISO DE VENTILACIÓN Introducción Felicidades por la compra de su nuevo estación meteorológica, un aparato de la mejor calidad. El manual de instrucciones forma parte del reloj y contiene información relevante sobre aspectos de seguridad, uso y eliminación. Familiarícese con las instrucciones de seguridad y manejo antes de utilizar el reloj y asegúrese de usarlo siempre como se describe y para los fines indicados.
  • Page 5: Advertencias Importantes De Seguridad

    Advertencias importantes de seguridad Instrucciones de seguridad para el usuario ADVERTENCIA! PELIGRO DE LESIONES! Este aparato puede ser usado por personas (incluídos niños a partir de los 8 años) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuídas o con falta de experiencia y conocimentos siempre que sean supervisionadas o hayan sido instruídas sobre el uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros resultantes.
  • Page 6: Sensor Exterior

    Temperatura interior Recomendación de ventilación Humedad interior Alerta de moho Símbolo de alarma Zona horaria Botón-SNOOZE/LIGHT Hora Indicador del estado de la Símbolo-señal de radio pila/Estación Evaluación de ventilación Canal-Sensor exterior Indicador del estado de la Humedad pila/Sensor exterior Sensor exterior Temperatura sensor exterior Botón-CH- / arriba...
  • Page 7: Coloque O Cuelgue De Forma Segura La Estación Meteorológica

    Soporte Temperatura Humedad Canal seleccionado LED de control Botón-°C/°F Botón-TX Dispositivo para colgar Selector de canal Compartimiento de la pila Coloque o cuelgue de forma segura la estación meteorológica La estación meteorológica no son adecuados para ser utilizados en habitaciones con alta humedad del aire (por ej.: baños).
  • Page 8: Ajuste De La Zona Horaria

    humedad del sensor exterior, las ondas de radio 12 parpadean. Este proceso puede durar hasta 3 minutos. Si la recepción no ha sido exitosa, la Estación meteorológica radiocontrolada interrumpe el proceso. La Estación meteorológica radiocontrolada comienza a recibir ahora la señal de radio-DCF77, el símbolo-señal parpadea en la pantalla.
  • Page 9: Reiniciar La Recepción De La Señal De Radio

    Mantenga presionados nuevamente en la visualización normal de la hora, el botón- 17 y el botón-CH 16 simultáneamente por 3 segundos y las ondas de MEM- radio 10 se apagan. La Estación meteorológica radiocontrolada puede recibir otra vez la señal de radio-DCF77. La Estación meteorológica radiocontrolada iniciará...
  • Page 10: Función De Dormitar (Snooze)

    Presione el botón-MEM- 17 o el botón-CH- 16 nuevamente. Aparece en la pantalla OFF y desaparece el símbolo de la alarma 5. La alarma está desactivada. Presione brevemente 2 x el botón-ON/OFF-ALARM 19 y Usted regresará a la visualización normal. Función de dormitar (SNOOZE) Al sonar la alarma presione el botón-SNOOZE/LIGHT 7, para desactivar la alarma temporalmente.
  • Page 11: Indicador Del Confort

    Indicador del confort El indicador de confort 20 depende de la humedad del aire en el interior. Sin embargo, el estado "confort" sólo será mostrado, si tanto la humedad como la temperatura interiores se encuentran dentro del rango de confort (45 % - 65 % y 20 - 25 °C). TOO WET COMFORT TOO DRY...
  • Page 12: Indicador Del Estado De La Pila

    Declaración UE de Conformidad Simplificada Por la presente, digi-tech-gmbh declara que el tipo de estación meteorológica radiocontrolada 4-LD5370 es conforme con las Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http://www.digi-tech-gmbh.com/ce/340312_1910_WS.pdf...
  • Page 13: Reciclaje

    Reciclaje El embalaje del producto se compone de materiales reciclables. Deséchelos de forma respetuosa al medio ambiente, a través de los sistemas de recolección instalados. Eliminación de residuos Deseche el embalaje respetando al medio ambiente. Observe las indicaciones en los diferentes materiales de embalaje y sepárelos adecuadamente si es necesario.
  • Page 14: Servicio-Pedidos

    00800 5515 6616 00800 5515 6616 800 62851 00800 5515 6616 IAN 340312_1910 Art.-Nr.: 4-LD5370 Proveedor Esta razón social no se corresponde con ningún servicio técnico. Contacte primero con la dirección de servicio arriba indicada. Razón social: digi-tech gmbh Dirección.: Valterweg 27A Localidad: DE-65817 Eppstein País: ALEMANIA...
  • Page 15 Istruzioni per l’uso e indicazioni di sicurezza Contenuto Contenuto ..........- 13 - Funzione di rinvio (SNOOZE)... - 20 - Introduzione ........- 14 - Regolazione sensore esterno/ Utilizzo conforme alle norme .....- 14 - canale ..........- 20 - Oggetti compresi nella fornitura..- 14 - Valutazione arieggiamento ....
  • Page 16: Introduzione

    STAZIONE METEOROLOGICA RADIOCONTROLLATA Introduzione Complimenti per aver acquistato il vostro nuovo stazione meteorologica. Avete scelto un prodotto di alta qualità. L’istruzioni per l’uso sono parte integrante di questo stazione meteorologica. Contengono importanti avvertenze per la sicurezza, per l’utilizzo e lo smaltimento del prodotto.
  • Page 17: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    Importanti istruzioni di sicurezza Avvertenze di sicurezza per l'utente AVVERTENZE! PERICOLO DI FERIMENTO! Questo apparecchio può essere utilizzato da persone (inclusi bambini a partire da 8 anni) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotti o che non hanno dimestichezza o nozioni sufficienti solo in presenza di altre persone o se sono stati istruiti su come usare in maniera sicura l’apparecchio e sui pericoli connessi al suo utilizzo.
  • Page 18: Sensore Esterno

    Raccomandazione di Temperatura ambiente arieggiamento Umidità nella stanza Allarme muffa Icona dell'allarme Fuso orario Tasto SNOOZE/LIGHT Avviso livello di carica della Simbolo del segnale radio batteria della stazione Valutazione arieggiamento Sensore canale esterno Avviso livello di carica della Sensore umidità esterna batteria Sensore esterno Sensore temperatura esterna CH- /...
  • Page 19: Appendere O Posizionare La Stazione Meteorologica In Modo Sicuro

    Base di appoggio Temperatura Umidità Canale impostato LED di controllo Tasto °C/°F Tasto TX Foro per fissaggio a parete Selettore di canale Vano batterie Appendere o posizionare la stazione meteorologica in modo sicuro La stazione meteorologica non sono adatti per l’utilizzo in ambienti particolarmente umidi (ad es.
  • Page 20: Impostazione Del Fuso Orario

    richiedere da 3 a 10 minuti di tempo. Durante la ricezione, tutti i tasti tranne il tasto SNOOZE/LIGHT 7 sono senza funzione. Se la ricezione del segnale orario non fosse andato a buon fine dopo 10 minuti, il simbolo del segnale radio 10 si spegne.
  • Page 21: Riavviare La Ricezione Del Segnale Radio

    del segnale. Se la ricezione è riuscita, sul display appare permanentemente il simbolo del segnale radio 10 Riavviare la ricezione del segnale radio È possibile attivare temporaneamente la ricezione del segnale radio premendo il tasto 17 per 3 secondi nella visualizzazione normale. Il simbolo del segnale radio MEM- sul display lampeggia.
  • Page 22: Funzione Di Rinvio (Snooze)

    Effettuare due pressioni lunghe sul tasto ON/OFF ALARM 19 per ritornare alla visualizzazione normale. Funzione di rinvio (SNOOZE) Quando suona l'allarme, premere il tasto SNOOZE/LIGHT 7 per disattivare temporaneamente l'allarme. Sul display lampeggia il simbolo Z . Dopo 5 minuti l'allarme suona di nuovo.
  • Page 23: Raccomandazione Di Arieggiamento

    TOO WET COMFORT TOO DRY troppo umido umido comfort secco troppo secco 85 % - 95 % 66 % - 84 % 45 % - 65 % 31 % - 44 % 20 % - 30 % Raccomandazione di arieggiamento In base ai dati misurati nella stanza e all'esterno la stazione meteorologica radiocontrollata calcola il cambiamento previsto del clima e raccomanda o meno l'arieggiamento.
  • Page 24: Riavvio (Reset)

    Dichiarazione di conformità ue semplificata Il fabbricante, digi-tech gmbh, dichiara che il tipo di apparecchiatura stazione meteorologica 4-LD5370 è conforme alle direttive 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.digi-tech-gmbh.com/ce/340312_1910_WS.pdf Smaltimento Il prodotto e il materiale da imballaggio sono riciclabili.
  • Page 25: Garanzia Di Digi-Tech Gmbh

    Garanzia di digi-tech gmbh Questi stazione meteorologica prevedono una garanzia di 3 anni dalla data di acquisto. In caso di difetti di questi orologi da parete vi spettano i diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. Questi diritti legali non vengono limitati dalla garanzia indicata qui di seguito.
  • Page 26: Servizio Ordini

    00800 5515 6616 00800 5515 6616 800 62851 00800 5515 6616 IAN 340312_1910 Art.-Nr.: 4-LD5370 Fornitore Prendere nota che l’indirizzo seguente non è un indirizzo destinato all’assistenza. Prendere contatto dapprima con il punto di Assistenza precedentemente indicato. Nome: digi-tech gmbh Via.: Valterweg 27A...
  • Page 27 Avisos de utilização e segurança Índice Índice ............- 25 - Função de repetição do alarme Introdução ...........- 26 - (SNOOZE) .......... - 32 - Utilização adequada ......- 26 - Ajuste do sensor externo/canal ..- 32 - Conteúdo ..........- 26 - Classificação da ventilação ....
  • Page 28: Introdução

    ESTAÇÃO METEOROLÓGICA COM RÁDIO COMANDO, COM RECOMENDAÇÃO DE VENTILAÇÃO Introdução Parabéns pela compra do seu novo estação meteorológica. Você decidiu-se por um aparelho de grande qualidade. O manual de utilização faz parte deste estação meteorológica. Aqui encontrará avisos importantes referentes à segurança, à utilização e ao descarte do relógio.
  • Page 29: Avisos De Segurança Para Os Utilizadores

    Avisos de segurança importantes Avisos de segurança para os utilizadores AVISO! PERIGO DE DANOS! Este aparelho pode ser usado por pessoas (incluídas crianças a partir dos 8 anos) com capacidades físicas , sensoriais ou mentais diminuídas ou com falta de experiência e conhecimento desde que sejam supervisionadas ou tenham sido instruídas sobre a utilização segura do aparelho e tenham entendido os perigos daí...
  • Page 30: Sensor Externo

    Temperatura ambiente Recomendação de ventilação Humidade do ar Avisador de bolor Símbolo de alarme Fuso horário Botão SNOOZE/LIGHT Hora Indicação de carga das pilhas Símbolo sem fios da estação Classificação da ventilação Sensor externo de canal Indicação de carga das pilhas Sensor externo de humidade Sensor externo do ar...
  • Page 31: A Estação Meteorológica Devem Ser Pendurados Ou Posicionados De Forma Segura

    Pé de apoio Temperatura Humidade do ar Canal ajustado LED de controlo Botão °C/°F Sensor externo dispositivo para Botão TX pendurar Interruptor de seleção de canal Compartimento das pilhas A estação meteorológica devem ser pendurados ou posicionados de forma segura A estação meteorológica não se adequam ao uso em divisões com humidade do ar elevada (por ex.
  • Page 32: Ajuste Do Fuso Horário

    ar. Posteriormente a estação meteorológica com rádio comando recebe a indicação da temperatura e da humidade do ar por parte do sensor externo, as ondas de rádio 12 piscam. Este processo demora até 3 minutos. Se a receção não for bem- sucedida, a estação meteorológica com rádio comando interrompe o processo.
  • Page 33: Reiniciar A Receção De Rádio

    se. A estação meteorológica com rádio comando pode voltar a receber o sinal de rádio DCF77. A estação meteorológica com rádio comando realizará uma nova tentativa de receção de hora em hora, entre as 1:00 h e 05:00 h, e a hora será corrigida automaticamente após a receção bem-sucedida do sinal.
  • Page 34: Função De Repetição Do Alarme

    Função de repetição do alarme (SNOOZE) Ao soar o alarme, prima o botão SNOOZE/LIGHT 7 para desativar o alarme temporariamente. No visor pisca Z . Após 5 minutos soa o alarme novamente. Prima qualquer botão, à exceção do botão SNOOZE/LIGHT 7, para desativar o alarme. Ajuste do sensor externo/canal Com a sua estação meteorológica com rádio comando podem ser utilizados simultaneamente até...
  • Page 35: Recomendação De Ventilação

    TOO WET COMFORT TOO DRY demasiado demasiado húmido confortável seco húmido seco 85 % - 95 % 66 % - 84 % 45 % - 65 % 31 % - 44 % 20 % - 30 % Recomendação de ventilação A estação meteorológica com rádio comando calcula a alteração estimada da temperatura interior em espaços interiores e exteriores e recomenda ou não recomenda a ventilação.
  • Page 36: Reposição (Reset)

    óculos. Declaração UE de Conformidade Simplificada O abaixo assinado digi-tech-gmbh declara que o presente tipo de estação meteorológica 4-LD5370 está em conformidade com as Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: http://www.digi-tech-gmbh.com/ce/340312_1910_WS.pdf...
  • Page 37: Eliminação

    Eliminação Desfaça-se da embalagem tendo em conta o meio ambiente. Respeite a marcação nos diferentes materiais da embalagem e, se necessário, elimine-os separadamente. Garantia da empresa digi-tech gmbh Para este aparelho oferecemos uma garantia de 3 anos contados a partir data de compra.
  • Page 38: Serviço De Encomendas

    00800 5515 6616 00800 5515 6616 800 62851 00800 5515 6616 IAN 340312_1910 Art.-Nr.: 4-LD5370 Fornecedor Tenha em consideração que o endereço seguinte não é um endereço de serviço. Contacte primeiro o departamento de serviço mencionado acima. Nome: digi-tech gmbh...
  • Page 39 Usage and safety instructions Table of contents Table of contents .........- 37 - Activating and deactivating Introduction ..........- 38 - the alarm ..........- 43 - Intended use ........- 38 - Snooze (SNOOZE) ......- 43 - Scope of delivery ........- 38 - Radio outdoor sensor/ Specifications ........- 38 - channel setting ........
  • Page 40: Introduction

    RADIO-CONTROLLED WEATHER STATION & VENTILATION MONITOR Introduction Congratulations on the purchase of your new weather station. You have chosen a high quality product. The instruction manual is part of the product- it contains important information about safety, use and disposal. Read the manual with all usage and safety notes before using the weather station.
  • Page 41: Important Safety Information

    Important safety information Important safety information for users WARNING! RISK OF INJURY! This device may be used by persons (including children over 8 years of age) with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge, if they are supervised or instructed regarding the safe use of the device and understand the dangers that may arise.
  • Page 42: Radio Outdoor Sensor

    Indoor temperature Ventilation recommendation Indoor humidity Mould warning Alarm symbol Time zone SNOOZE/LIGHT-button Time Battery low indicator for station Radio control symbol Ventilation rating Radio outdoor sensor channel Battery low indicator for radio Radio outdoor sensor humidity outdoor sensor Radio outdoor sensor CH- / up-button temperature...
  • Page 43: Securely Placing Or Mounting The Weather Station

    Stand Temperature Humidity Set channel Operation-LED °C/°F-button TX-button Hole for wall mounting Channel selection switch Battery compartment Securely placing or mounting the weather station The weather station with radio outdoor sensor is not designed for operation in rooms with high humidity (i. e. bathroom). Use the included screws and anchors for wall mounting. Make sure that: ...
  • Page 44: Time Zone Adjustment

    buttons except the SNOOZE/LIGHT button 7 will not function. If the reception of the radio time signal remains unsuccessful after 10 minutes, the radio control symbol 10 will disappear from the display. Set the time manually (see basic settings). The radio- controlled weather station will start a new reception attempt at 04:00 o’clock and 05:00 o’clock and the time will be corrected automatically if reception is successful.
  • Page 45: Restarting Radio Control Signal Reception

    Restarting radio control signal reception Radio control signal reception can be restarted by pressing and holding the MEM- button 17 for 3 seconds. The radio control symbol 10 will blink on the display. The radio-controlled weather station will now start the DCF77 signal reception attempt. This process can take from 3-10 minutes.
  • Page 46: Radio Outdoor Sensor/Channel Setting

    Radio outdoor sensor/channel setting You may use up to 3 sensors with your radio-controlled weather station at the same time. ! Attention: Insert the batteries into the battery compartment of the radio outdoor sensor 36 and only then insert batteries into the battery compartment of the radio- controlled weather station 23.
  • Page 47: Ventilation Recommendation

    Ventilation recommendation The radio-controlled weather station calculates the expected change in room climate from the measured indoor and outdoor values and will either recommend ventilation or not. Open window No window change Close window Room climate stays the Room climate changes Room climate changes same Setting the mould alert...
  • Page 48: Simplified Eu Declaration Of Conformity

    Simplified EU declaration of conformity Hereby, digi-tech gmbh declares that the radio equipment type radio- controlled weather station 4-LD5370 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.digi-tech-gmbh.com/ce/340312_1910_WS.pdf...
  • Page 49: Warranty Conditions

    Warranty conditions The warranty duration starts on the date of purchase. Please keep the receipt in a safe place. The receipt is needed as a proof of purchase. If a defect occurs in the weather station within 3 years, the weather station will be repaired or replaced (according to our choice) free of charge.
  • Page 50: Order Service

    00800 5515 6616 00800 5515 6616 800 62851 00800 5515 6616 IAN 340312_1910 Art.-Nr.: 4-LD5370 Supplier Please note that the following address is not a service address. Please first contact the service address (see above). Name: digi-tech gmbh Street: Valterweg 27A...
  • Page 51 Bedienungs- und Sicherheitshinweise Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis ........- 49 - Schlummerfunktion (SNOOZE) ..- 56 - Einleitung ..........- 50 - Funk-Außensensor/Kanaleinstellung - 56 - Bestimmungsgemäße Verwendung ...- 50 - Lüftungsbewertung ......- 56 - Lieferumfang ........- 50 - Raumklimabewertung ......- 56 - Technische Daten ........- 50 - Lüftungsempfehlung ......
  • Page 52: Einleitung

    FUNK-WETTERSTATION MIT LÜFTUNGSEMPFEHLUNG Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen Funk-Wetterstation. Sie haben sich damit für eine hochwertige Funk-Wetterstation entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieser Funk-Wetterstation. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung der Funk-Wetterstation mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Page 53: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise für Benutzer WARNUNG ! VERLETZUNGSGEFAHR! Diese Funk-Wetterstation kann von Personen (einschließlich Kindern ab 8 Jahren) mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs der Funk-Wetterstation unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Page 54: Funk-Außensensor

    Raumtemperatur Lüftungsempfehlung Raumluftfeuchtigkeit Schimmelalarm Alarmsymbol Zeitzone SNOOZE/LIGHT-Taste Uhrzeit Batteriestandsanzeige Funk- Funk-Symbol Wetterstation Lüftungsbewertung Kanal-Funk-Außensensor Batteriestandsanzeige Außenluftfeuchtigkeit Funk-Außensensor Außentemperatur CH- / Hoch-Taste °C/°F/SET-Taste MEM-/ Runter -Taste ON/OFF/ALARM-Taste Raumklimabewertung Aufhängevorrichtung Belüftungsschlitze Batteriefach Ausklappbarer Aufstellbügel Lautsprecher RESET-Taste Funk-Außensensor - 52 -...
  • Page 55: Die Funk-Wetterstation Sicher Aufhängen Oder -Stellen

    Standfuß Temperatur Luftfeuchtigkeit Eingestellter Kanal Kontroll-LED °C/°F-Taste TX-Taste Aufhängevorrichtung Kanalwahlschalter Batteriefach Die Funk-Wetterstation sicher aufhängen oder -stellen Die Funk-Wetterstation ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit (z. B. Badezimmer) ausgelegt. Zur Wandbefestigung benutzen Sie die mitgelieferten Dübel und Schrauben.
  • Page 56: Zeitzonenanpassung

    DCF77-Funksignals, das Funk-Symbol 10 blinkt im Display. Dieser Vorgang kann 3- 10 Minuten dauern. Während des Empfangs des DCF77-Funksignals sind alle Tasten außer der SNOOZE/LIGHT Taste 7 ohne Funktion. Wenn der Empfang des DCF77- Funksignals nach 10 Minuten erfolglos bleibt, erlischt das Funk-Symbol 10 .
  • Page 57: Funkempfang Neustarten

    Die Funk-Wetterstation wird zwischen 01:00 Uhr und 05:00 Uhr stündlich einen neuen Empfangsversuch des DCF77-Funksignals starten und die Uhrzeit nach erfolgreichem Empfang des DCF77-Funksignals automatisch korrigieren. Bei erfolgreichem Empfang des DCF77-Funksignals erscheint das Funk-Symbol 10 permanent im Display. Funkempfang neustarten Sie können den Empfang des DCF77-Funksignals neustarten, indem Sie in der Normalanzeige die MEM- -Taste 17 für 3 Sekunden gedrückt halten.
  • Page 58: Schlummerfunktion (Snooze)

    Drücken Sie 2 x kurz die ON/OFF-ALARM-Taste 19 und Sie kehren in die Normalanzeige zurück. Schlummerfunktion (SNOOZE) Drücken Sie bei Ertönen des Weckalarms die SNOOZE/LIGHT-Taste 7, um den Weckalarm vorübergehend zu deaktivieren. Im Display blinkt Z . Nach 5 Minuten ertönt der Weckalarm erneut.
  • Page 59: Lüftungsempfehlung

    TOO WET COMFORT TOO DRY zu nass nass komfort trocken zu trocken 85 % - 95 % 66 % - 84 % 45 % - 65 % 31 % - 44 % 20 % - 30 % Lüftungsempfehlung Die Funk-Wetterstation berechnet aus den erfassten Messdaten im Innen- und Außenbereich die zu erwartende Veränderung des Raumklimas und empfiehlt Lüftung oder auch nicht.
  • Page 60: Batteriestandsanzeige

    Oberfläche beschädigen. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen, fusselfreien Tuch, wie es z. B. zur Reinigung von Brillengläsern verwendet wird. Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt digi-tech gmbh, dass die Funk-Wetterstation 4-LD5370 der Richtlinie RED 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU- Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.digi-tech-gmbh.com/ce/340312_1910_WS.pdf...
  • Page 61: Recycling

    Recycling Die Produktverpackung besteht aus recyclingfähigen Materialien. Entsorgen Sie diese umweltgerecht über die eingerichteten Sammelsysteme. Müllentsorgung Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Garantie der digi-tech gmbh Sie erhalten auf diese Funk-Wetterstation 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieser Funk-Wetterstation stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu.
  • Page 62: Bestell-Service

    Telefon: +49 (0)6198 571825 00800 5515 6616 00800 5515 6616 800 62851 00800 5515 6616 IAN 340312_1910 Art.-Nr.: 4-LD5370 Lieferant Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die oben benannte Servicestelle. Name: digi-tech gmbh Str.: Valterweg 27A...
  • Page 63 Valterweg 27A DE-65817 Eppstein GERMANY Actualización de las informaciones · Edizione del foglio di informazioni Data das informações · Stand der Informationen Last information update: 03/2020 Art.-Nr.: 4-LD5370 IAN 340312_1910...

Table of Contents