System Requirements - Pilz PNOZ ma1p Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for PNOZ ma1p:
Table of Contents

Advertisement

• Stellen Sie durch eine theoretische und
praktische Prüfung sicher, dass Ihre
Applikation mit dem Analogeingangsmodul
PNOZ ma1p den sicherheitstechnischen
Anforderungen der Anlage entspricht.
Beachten Sie unbedingt die Warnhinweise in
den anderen Abschnitten dieser Anleitung.
Diese Hinweise sind optisch durch Symbole
hervorgehoben.
Wichtig: Beachten Sie die Sicher-
heitsbestimmungen, sonst erlischt
jegliche Gewährleistung.
Systemvoraussetzungen
• PNOZmulti Configurator: ab Version 5.3.0
• Basisgerät PNOZ m1p: ab Version 5.6
• Basisgerät PNOZ m2p: ab Version 2.6
Wenn Sie eine ältere Version besitzen,
wenden Sie sich bitte an Pilz.
Modulbeschreibung
Sicherheitseigenschaften:
Das Erweiterungsmodul PNOZ ma1p erfüllt
folgende Sicherheitsanforderungen:
• Die Schaltung ist redundant mit Selbst-
überwachung aufgebaut.
• Die Sicherheitseinrichtung bleibt auch bei
Ausfall eines Bauteils wirksam.
Das Analogeingangsmodul kann für
Anwendungen bis SIL3 eingesetzt
werden.
Für Anwendungen nach SIL2 oder SIL3
müssen Geber angeschlossen werden, die
nach IEC 61508 mit SIL2 zertifiziert sind.
Das Ausgangssignal des Gebers muss
überwacht sein, d.h. Ist- und Sollwert
müssen miteinander verglichen werden. Bei
einer Abweichung muss eine Reaktion
erfolgen, die das PNOZmulti erkennt und
auf die es reagiert.
Anwendungen nach SIL2:
Anwendungen nach SIL2 sind nur für
Strommessung möglich. Wenn das
Analogeingangsmodul zur Strommessung
für Anwendungen nach SIL2 eingesetzt
werden soll, können die beiden Eingänge
zur Strommessung unabhängig vonein-
ander verwendet werden.
• Anwendungen nach SIL3:
Wenn das Analogeingangsmodul für
Anwendungen nach SIL3 eingesetzt
werden soll, müssen beide Eingänge
konfiguriert werden, die dann zu einem
SIL3-Eingang zusammengefasst werden.
Schließen Sie dazu an jedem Eingang
einen geeigneten Geber an. Die Ein-
gangssignale werden dann vom Analog-
eingangsmodul auf Plausibilität überprüft,
d.h. die Messwerte der beiden Eingangs-
signale werden miteinander verglichen.
Wichtig: Für Anwendungen nach
SIL3 stellen Sie im PNOZmulti
Configurator eine maximal zulässige
Abweichung zwischen den gemesse-
nen Werten der beiden Eingangs-
signale (Toleranz) ein. Die Eingabe
einer Toleranz dient ausschließlich
dazu, die Ungenauigkeit der Signal-
aufnahme, der Geber und des
Analogeingangsmoduls auszuglei-
chen.
Wählen Sie eine möglichst kleine
Toleranz, um die Sicherheit zu
erhalten.
• Ensure that your application with the
PNOZ ma1p analogue input module fulfills
the safety-related requirements of the
plant by means of a theoretical and
practical test.
You must take note of the warnings given in
other sections of these operating instruc-
tions. These are highlighted visually through
the use of symbols.
Important: Failure to keep to these
safety regulations will render the
warranty invalid.

System requirements

• PNOZmulti Configurator: from Version 5.3.0
• Base unit PNOZ m1p: from Version 5.6
• Base unit PNOZ m2p: from Version 2.6
If you have an older version, please contact
Pilz.
Module description
Safety features:
The PNOZ ma1p expansion module fulfils
the following safety requirements:
• The circuit is redundant with built-in self-
monitoring.
• The safety function remains effective
even in the case of a component failure.
The analogue input module can be used
for applications up to SIL3.
For SIL2 or SIL3 applications, input devices
must be attached that are certified for SIL2
in accordance with IEC 61508. The output
signal of the input device must be moni-
tored, i.e. actual and set value must be
compared with one another. In the event of
a deviation, a reaction must occur that the
PNOZmulti recognises and to which it
reacts.
SIL2 applications:
SIL2 applications are only possible for
current measurement. If the analogue
input module is to be used for current
measurement on SIL2 applications, both
inputs can be used independently for
current measurement.
• SIL 3 applications:
If the analogue input module is to be used
for SIL3 applications, both inputs must be
configured and then combined to form a
SIL3 input. To do this, connect a suitable
encoder to each input. The analogue
input module will then check the feasibility
of the input signals, i.e. the values
measured from both input signals are
compared.
Important: For SIL3 applications, set
a maximum permitted deviation
between the measured values of both
input signals (tolerance) in the
PNOZmulti Configurator. The entry of
a tolerance is used exclusively to
balance out the imprecision of the
signal recording, the encoder and the
analogue input module.
To maintain safety, the tolerance
should be set as low as possible.
- 2 -
• Assurez-vous, grâce à un contrôle
théorique et pratique, que votre applica-
tion avec le module d'entrée analogique
PNOZ ma1p répond aux exigences de
sécurité de l'installation.
Respectez impérativement les avertissements
dans les autres paragraphes du présent
manuel d'utilisation. Ces avertissements sont
signalés par des symboles visuels.
Important : respectez les consignes
de sécurité, sinon la garantie devient
caduque.
Configuration requise du système
• PNOZmulti Configurator : à partir de la
version 5.3.0
• Appareil de base PNOZ m1p : à partir de
la version 5.6
• Appareil de base PNOZ m2p : à partir de
la version 2.6
Si vous possédez une version antérieure,
veuillez vous adresser à Pilz.
Description du module
Caractéristiques de sécurité :
Le module d'extension PNOZ ma1p satisfait
aux exigences de sécurité suivantes :
• Conception redondante avec autosurveil-
lance.
• Le circuit de sécurité reste actif, même
en cas de défaillance d'un composant.
Le module d'entrée analogique peut être
utilisé pour des applications jusqu'à
SIL3.
Pour les applications selon SIL2 ou SIL3,
des transmetteurs certifiés SIL2 selon la
norme CEI 61508 doivent être raccordés.
Le signal de sortie du transmetteur doit être
surveillé, c'est-à-dire que la valeur réelle et
la valeur théorique doivent être comparées
entre elles. En cas de divergence, la
réaction survenant doit être détectée par le
PNOZmulti et entraîner à son tour une
réaction de ce dernier.
Applications selon SIL2 :
Les applications selon SIL2 ne sont
possibles que pour la mesure du
courant. Lorsque le module d'entrée
analogique doit être utilisé pour la mesure
du courant dans des applications selon
SIL2, les deux entrées peuvent être
utilisées indépendamment l'une de l'autre.
• Applications selon SIL3 :
Si le module d'entrée analogique doit être
utilisé pour des applications selon SIL3,
les deux entrées doivent être configurées
pour être ensuite regroupées en une
entrée SIL3. Pour cela, connectez à
chaque entrée un transmetteur adéquat.
Le module d'entrée analogique contrôle
alors la plausibilité des signaux d'entrée,
c'est-à-dire que les valeurs mesurées
des deux signaux d'entrée sont compa-
rées les unes aux autres.
Important : Pour les applications
selon SIL3, configurez dans
PNOZmulti Configurator un écart
maximal admissible entre les valeurs
mesurées des deux signaux d'entrée
(tolérance). La saisie d'une tolérance
sert uniquement à compenser
l'imprécision de l'enregistrement des
signaux, des transmetteurs et du
module d'entrée analogique.
Choisissez une tolérance la plus
faible possible afin d'obtenir la sécurité
requise.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents