Pilz PNOZ ma1p Operating Instructions Manual page 8

Hide thumbs Also See for PNOZ ma1p:
Table of Contents

Advertisement

Strommessung
Signalbereich Strom
Wertebereich Strom
Auflösung Strom
Wert des niederwertigsten Bits
(LSB) Strom
Eingangsimpendanz Strom
Max. Dauerstrom
Spannungsmessung
Signalbereich Spannung
Wertebereich Spannung
Auflösung Spannung
Wert des niederwertigsten Bits
(LSB) Spannung
Eingangsimpendanz Spannung
Max. Dauerspannung
Umweltdaten
Luft- und Kriechstrecken
Klimabeanspruchung
feuchte Wärme, zyklisch
EMV
Schwingungen nach
Frequenz
Amplitude
Umgebungstemperatur
Lagertemperatur
Mechanische Daten
Schutzart
Einbauraum (z. B. Schaltschrank)
Gehäuse
Klemmenbereich
Normschiene
Hutschiene
Durchzugsbreite
Querschnitt des Aussenleiters
Einzelleiter starr, mehrdrähtiger
Leiter flexibel oder mehrdrähtiger
Leiter mit Aderendhülse
Anzugsdrehmoment für
Schraubklemmen
Gehäusematerial
Front
Gehäuse
Abmessungen H x B x T
Gewicht mit Stecker
Es gelten die 2007-08 aktuellen Ausgaben
der Normen.
A
Pilz Ges.m.b.H.,
01 7986263-0, Fax: 01 7986264
Belgium,
09 3217570, Fax: 09 3217571
lndustrieelektronik GmbH,
062 88979-30, Fax: 062 88979-40
F
938497433, Fax: 938497544
GB
27093709
Pilz Automation Technology,
Industrial Automation,
021 4346535, Fax: 021 4804994
C.V.,
55 5572 1300, Fax: 55 5572 4194
P
Pilz Industrieelektronik S.L.,
Korea Office,
031 8159541, Fax: 031 8159542
Hizmetleri Tic. Ltd. ¸ Sti.,
0224 2360180, Fax: 0224 2360184
D
Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Deutschland,
E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
Current measurement
Current signal range
Current value range
Current resolution
Value of least significant bit
(LSB) Current
Current input impedance
Max. continuous current
Voltage measurement
Voltage signal range
Voltage value range
Voltage resolution
Value of least significant bit
(LSB) Voltage
Voltage input impedance
Max. continuous voltage
Environmental data
Airgap creepage
Climatic suitability
Damp heat, cyclic
EMC
Vibration to
Frequency
Amplitude
Ambient temperature
Storage temperature
Mechanical data
Protection type
Mounting (e.g. control cabinet)
Housing
Terminals
DIN rail
Top hat rail
Recess width
Cross section of external
conductors
Rigid single-core, flexible multi-
core or multi-core with crimp
connector
Torque setting for
Screw terminals
Housing material
Front panel
Housing
Dimensions H x W x D
Weight with connector
The standards current on 2007-08 apply.
AUS
Pilz Australia Industrial Automation LP .,
BR
Pilz do Brasil Sistemas Eletrônicos Industriais Ltda.,
DK
Pilz France Electronic,
03 88104000, Fax: 03 88108000
01536 460766, Fax: 01536 460866
J
Pilz Japan Co., Ltd.,
NL
Pilz Nederland,
0347 320477, Fax: 0347 320485
PRC
229407594, Fax: 229407595
SE
Pilz Skandinavien K/S,
USA
Pilz Automation Safety L.P .,
Mesure du courant
Plage du signal pour le courant
Plage de valeurs pour le courant
Résolution pour le courant
Valeur du bit de poids faible
(LSB) pour le courant
Impédance d'entrée pour le courant
Courant permanent max.
Mesure de la tension
Plage du signal pour la tension
Plage de valeurs pour la tension
Résolution pour la tension
Valeur du bit de poids faible
(LSB) pour la tension
Impédance d'entrée pour la tension
Tension permanente max.
Données sur l'environnement
Cheminement et claquage
Sollicitations climatiques
Chaleurs humides, cycliques
CEM
Oscillations selon
Fréquence
Amplitude
Température d'utilisation
Température de stockage
Données mécaniques
Indice de protection
Lieu d'implantation : (p. ex. dans
armoire)
Boîtier
Borniers
Rail DIN normalisé
Support profilé
Largeur de passage
Capacité de raccordement
Conducteur monofil rigide,
conducteur multibrin flexible ou
conducteur multibrin avec embout
Couples de serrage des
borniers à vis
Matériau du boîtier
Face avant
Boîtier
Dimensions (H x l x P)
Poids avec connecteur
11 4337-1241, Fax: 11 4337-1242
Pilz Skandinavien K/S,
74436332, Fax: 74436342
FIN
Pilz Skandinavien K/S,
I
Pilz ltalia Srl,
031 789511, Fax: 031 789555
045 471-2281, Fax: 045 471-2283
NZ
Pilz China Representative Office,
0300 13990, Fax: 0300 30740
734 354-0272, Fax: 734 354-3355
- 8 -
+49 711 3409-0, Fax: +49 711 3409-133,
0 mA ... 25,59 mA
(Differenzeingang/
differential input/entrée
différentielle)
0000d ... 4095d
12 Bit
6,25 µA
100 Ohm
50 mA
-10,24 V ... 10,2375 V
(Differenzeingang/
differential input/entrée
différentielle)
-4096d ... 4095d
13 Bit (12 Bit mit
Vorzeichen/12 bit with sign
bit/12 bit avec le signe bit)
5 mV
>290 kOhm
+/- 30 V
EN 60664-1
EN 60068-2-1,
EN 60068-2-14,
EN 60068-2-2,
EN 60068-2-30,
EN 60068-2-78,
EN 61000-4-2,
EN 61000-4-3,
EN 61000-4-4,
EN 61000-4-5,
EN 61000-4-6,
EN 61000-6-2,
EN 61000-6-4,
10 ... 55 Hz
0,35 mm
0 ... +60 °C
-25 ... +70 °C
IP54
IP20
IP20
35 x 7,5 EN 50022
27 mm
0,5 ... 1,5 mm², 22-14 AWG
0,25 Nm
ABS UL 94 V0
PPo UL 94 V0
94 x 45 x 121 mm
200 g
Les versions actuelles 2007-08 des
normes s'appliquent.
03 95446300, Fax: 03 95446311
CH
E
Pilz lndustrieelektronik S.L.,
09 27093700, Fax: 09
IRL
MEX
Pilz de Mexico, S. de R.L. de
Pilz New Zealand,
09- 6345350, Fax: 09-6345350
021 62493031, Fax: 021 62493036
TR
Pilz Elektronik Güvenlik Ürünleri ve
www
B
L
Pilz
Pilz
Pilz Ireland
ROK
Pilz
www.pilz.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents