SALUPO MULTIPLUS 3 Instruction And Installation Manual

SALUPO MULTIPLUS 3 Instruction And Installation Manual

Direct starting electronic control panel 3 motors for clean water and sewage with display and general disconnecting switch with door lock.
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Istruzioni Generali Per L'installazione
  • Avvertenze
  • Esempi Applicativi
  • Schemi DI Collegamento
  • Schema DI Collegamento Sa696.XX
  • Programmazione
  • Programmazione Rapida
  • Applicazione 4-20Ma Bar
  • Applicazione 4-20Ma Metri
  • Programmazione Avanzata
  • Funzionamento Generale del Quadro
  • Funzionamento Generale
  • Applicazione Booster DI Pressione
  • Applicazione Acque Pulite
  • Applicazione Acque Reflue
  • Applicazione 4-20Ma Bar
  • Applicazione 4-20Ma Metri
  • Ricerca Guasti E Soluzioni Proposte
  • Data Logger
  • Data Logger Allarmi
  • 2 Data Logger Eventi
  • Messaggi DI Allarme

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ITA/ENG
rev.2 13/05/2020
MULTIPLUS 3
SA656.xx
MANUALE DI INSTRUZIONE E INSTALLAZIONE
INSTRUCTION AND INSTALLATION MANUAL
Quadro elettronico avviamento diretto 3 motori per acque pulite e reflue con display e
sezionatore blocca porta.
Direct starting electronic control panel 3 motors for clean water and sewage with display
and general disconnecting switch with door lock.
CUSTOMER SERVICE
customer.service@salupoquadri.com
( )
+39 0 941.1820216

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MULTIPLUS 3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for SALUPO MULTIPLUS 3

  • Page 1 ITA/ENG rev.2 13/05/2020 MULTIPLUS 3 SA656.xx MANUALE DI INSTRUZIONE E INSTALLAZIONE INSTRUCTION AND INSTALLATION MANUAL Quadro elettronico avviamento diretto 3 motori per acque pulite e reflue con display e sezionatore blocca porta. Direct starting electronic control panel 3 motors for clean water and sewage with display and general disconnecting switch with door lock.
  • Page 2: Table Of Contents

    INDICE 1. Istruzioni generali per l’installazione 2. Avvertenze 3. Esempi applicativi 4-5-6 4. Schemi di collegamento Schema di collegamento SA696.xx 5. Programmazione 5.1 Programmazione rapida 5.2 Applicazione 4-20mA bar 5.3 Applicazione 4-20mA metri 5.4 Programmazione avanzata 12-13 Funzionamento generale del quadro 6.1 Funzionamento generale 6.2 Applicazione booster di pressione 6.3 Applicazione acque pulite...
  • Page 3: Istruzioni Generali Per L'installazione

    1. ISTRUZIONI GENERALI PER L’INSTALLAZIONE ITALIANO Assicurarsi che la linea sia protetta, secondo le normative, in funzione dell'applicazione. Accertarsi che la potenza e la corrente di targa del motore rispecchino i limiti di impiego del quadro. Installare il quadro in ambienti adatti al suo grado di protezione IP65. Per il fissaggio dell'involucro, utilizzare le staffe per i box 03-04 e le apposite predisposizioni per i restanti box.
  • Page 4: Esempi Applicativi

    3. ESEMPI APPLICATIVI Di seguito vengono illustrati alcuni esempi pratici delle applicazioni che è possibile realizzare con il quadro MULTIPLUS 3. BOOSTER DI PRESSIONE ACQUE PULITE (RILANCIO) LEGENDA COMPONENTI...
  • Page 5 ITALIANO 3. ESEMPI APPLICATIVI Di seguito vengono illustrati alcuni esempi pratici delle applicazioni che è possibile realizzare con il quadro MULTIPLUS 3. ACQUE PULITE (SVUOTAMENTO) ACQUE REFLUE LEGENDA COMPONENTI...
  • Page 6 3. ESEMPI APPLICATIVI Di seguito vengono illustrati alcuni esempi pratici delle applicazioni che è possibile realizzare con il quadro MULTIPLUS 3. 4-20mA bar 4-20mA metri LEGENDA COMPONENTI...
  • Page 7: Schemi Di Collegamento

    ITALIANO 4. SCHEMI DI COLLEGAMENTO Schema di collegamento SA696.xx SCHEDA ESPANSIONE 11 12 13 14 15 16 17 18 19 3 4 5 6 7 8 9 10 G.MIN G.MAX1 G.MAX2 G.MAX3 G.ALAR ANALOG PRES.1 PRES.2 PRES.3 MOT1 MOT2 MOT3 SUPPLY 4-20mA ALARM...
  • Page 8: Programmazione

    5. PROGRAMMAZIONE 5.1 Programmazione rapida APPLICAZIONE 4-20mA metri APPLICAZIONE 4-20mA bar APPLICAZIONE ACQUE REFLUE ACCENSIONE QUADRO APPLICAZIONE ACQUE PULITE APPLICAZIONE BOOSTER DI PRES. LINGUA APPLICAZIONE SETUP PREMI ITALIANO V1.2 BOOSTER DI PRES. PAGE + MAN 10s LA CENTRALINA HA ESEGUITO IN MODO CORRETTO LA PROCEDURA DI AUTOAPPRENDIMENTO AUTOAPPR.
  • Page 9: Programmazione Rapida

    ITALIANO 5. PROGRAMMAZIONE 5.1 Programmazione rapida PREMUTO SI VISUALIZZA LA RESTANTE PARTE DEI PARAMETRI IMPOSTABILI IN FUNZIONE ALL’APPLICAZIONE SCELTA: BOOSTER DI PRESS. = VEDI CAP. 6.2 ACQUE PULITE = VEDI CAPITOLO 6.3 ACQUE REFLUE = VEDI CAPITOLO 6.4 4-20mA bar = VEDI CAPITOLO 6.5 4-20mA metri = VEDI CAPITOLO 6.6 PREMUTO PER PIÚ...
  • Page 10: Applicazione 4-20Ma Bar

    5. PROGRAMMAZIONE 5.2 Applicazione 4-20mA bar SERVE AD IMPOSTARE IL FONDO SCALA DEL TRASDUTTORE UTILIZZATO TRASDUTTORE 25 bar SERVE AD IMPOSTARE LA SERVE AD IMPOSTARE LA PRESSIONE NECESSARIA PER PRESSIONE NECESSARIA PER AVVIARE IL PRIMO MOTORE AVVIARE IL SECONDO MOTORE TRASDUTTORE 25bar: 0.1 ÷...
  • Page 11: Applicazione 4-20Ma Metri

    5. PROGRAMMAZIONE ITALIANO 5.3 Applicazione 4-20mA metri SERVE AD IMPOSTARE IL LIVELLO SERVE AD IMPOSTARE IL LIVELLO SERVE AD IMPOSTARE IL FONDO DI ACQUA SOTTO IL QUALE LA DI ACQUA SOPRA IL QUALE LA SCALA DELLA SONDA UTILIZZATA CENTRALINA SPEGNE I MOTORI CENTRALINA AVVIA IL PRIMO MOTORE RANGE 1.0 ÷...
  • Page 12: Programmazione Avanzata

    5. PROGRAMMAZIONE 5.4 Programmazione avanzata OFF. ESCLUDE IL CONTROLLO SULLA CORRENTE MINIMA CORRENTE MINIMA MOT.1 SERVE AD IMPOSTARE LA SERVE AD IMPOSTARE LA SERVE AD IMPOSTARE LA CORRENTE MASSIMA DI CORRENTE MASSIMA DI CORRENTE MINIMA SOVRACCARICO DEL MOTORE SOVRACCARICO DEL MOTORE DEL MOTORE RANGE 0.5 ÷...
  • Page 13 5. PROGRAMMAZIONE ITALIANO STABILE AVVIA IL MOTORE CON UN IMPULSO SUL PULSANTE MAN; ARRESTA IL MOTORE CON UN IMPULSO SUL PULSANTE RESET PULSANTE MANUALE SERVE AD IMPOSTARE IL ON: ABILITA L’ALTERNANZA FRA I MOTORI STABILE RITARDO DELL’INTERVENTO OFF: DISABILITA L’ALTERNANZA FRA I MOTORI PER LA PROTEZIONE DELLA CORRENTE ALTERNANZA MOT.
  • Page 14: Funzionamento Generale Del Quadro

    6. FUNZIONAMENTO GENERALE DEL QUADRO 6.1 Funzionamento generale ACCENSIONE QUADRO QUESTA SCHERMATA VIENE VISUALIZZATA SOLO SE LA FUNZIONE ATTESA RETE È ABILITATA NEL MENÙ SETUP. PER ESCLUDERE IL TEMPO DI ATTESA PREMERE RESET ATTESA RETE 1 m RESET PER AVVIO A SEGUIRE SI VISUALIZZANO LE SCHERMATE DI FUNZIONAMENTO RELATIVE ALL’APPLICAZIONE SCELTA SETUP PREMI...
  • Page 15: Applicazione Acque Pulite

    6. FUNZIONAMENTO GENERALE DEL QUADRO ITALIANO 6.3 Applicazione acque pulite SERVE AD AVVIARE MANUALMENTE I MOTORI MOTORE 1 MANUALE MOTORE 2 MANUALE 13.2 A 13.2A SOLO IN MODALITÀ PULSANTE MANUALE STABILE MOTORE 1 STOP MOTORE 2 STOP LE SEGUENTI SCHERMATE VISUALIZZANO: 0.0 A 0.0 A - TENSIONE MISURATA...
  • Page 16: Applicazione 4-20Ma Bar

    6. FUNZIONAMENTO GENERALE DEL QUADRO 6.5 Applicazione 4-20mA bar SERVE AD AVVIARE MANUALMENTE I MOTORI MOTORE 1 MANUALE MOTORE 2 MANUALE 13.2 A 13.2 A SOLO IN MODALITÀ PULSANTE MANUALE STABILE LE SEGUENTI SCHERMATE VISUALIZZANO: MOTORE 1 STOP MOTORE 2 STOP - TENSIONE MISURATA 0.0 A 0.0 A...
  • Page 17: Ricerca Guasti E Soluzioni Proposte

    ITALIANO 7. RICERCA GUASTI E SOLUZIONI PROPOSTE POSSIBILI CAUSE PROBLEMI COMUNI SOLUZIONI Alimentare il quadro rispettando Alimentazione di rete Off la tensione di ingresso Il display non si accende Manopola del sezionatore su 0 Posizionare la manopola del sezionatore su 1 Collegare correttamente il cavetto flat Cavetto flat all’interno del quadro scollegato dalla scheda madre al display...
  • Page 18: Data Logger

    8. DATA LOGGER 8.1 Data logger allarmi Il data logger allarmi serve a visualizzare in ordine decrescente gli ultimi 20 allarmi salvati. La centralina insieme all’allarme registra anche le ore di funzionamento dei motori in cui è stato generato. ACCENSIONE QUADRO AL.
  • Page 19: Messaggi Di Allarme

    ITALIANO 9. MESSAGGI DI ALLARME DATA SCHERMATA DESCRIZIONE LOGGER Se la corrente assorbita dai motori 1,2 o 3 supera quella impostata nel CORRENTE MAX 1 setup, la centralina spegne il motore ed il display visualizza il seguente PREMI RESET messaggio. Se la corrente assorbita dai motori 1,2 o 3 risulta inferiore a quella CORRENTE MIN.
  • Page 20 INDEX 1. General instructions for installing 2. Warnings 3. Application examples 22-23-24 4. Wiring diagrams Wiring diagram SA696.xx 5. Programming 5.1 Fast programming 5.2 Application 4-20mA bar 5.3 Application 4-20mA meters 30-31 5.4 Advanced programming 6. General functioning of the control panel 6.1 General functioning 6.2 Application pressure booster 6.3 Application clean water...
  • Page 21 ENGLISH 1. GENERAL INSTRUCTIONS FOR INSTALLING Make sure power supply is protected up to standard depending on application. The power of the motor has to be within the control panel's limits of use. Install the control panel in an environment appropriate to its IP65 degree of protection. To fix the enclosure, use the brackets for the boxes 03-04 and the special predispositions for the remaining boxes.
  • Page 22 3. APPLICATION EXAMPLES Below are some practical examples of applications that can be implemented with the MULTIPLUS 3 control panel. PRESSURE BOOSTER CLEAN WATER (LIFTING) COMPONENTS KEY Float switch for clean water Pressure switch Level probe...
  • Page 23 3. APPLICATION EXAMPLES ENGLISH Below are some practical examples of applications that can be implemented with the MULTIPLUS 3 control panel. CLEAN WATER ( EMPTYING SEWAGE COMPONENTS KEY Float switch for clean water Float switch for sewage...
  • Page 24 3. APPLICATION EXAMPLES Below are some practical examples of applications that can be implemented with the MULTIPLUS 3 control panel. 4-20mA bar 4-20mA meters COMPONENTS KEY Float switch for clean water Pressure transducer 4-20mA Piezoresistive probe 4-20mA Level probe...
  • Page 25 4. WIRING DIAGRAMS ENGLISH Wiring diagram SA69 .xx EXPANSION BOARD 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 G.MIN G.MAX1 G.MAX2 G.MAX3 G.ALAR ANALOG PRES.1 PRES.2 PRES.3 MOT1 MOT2 MOT3 SUPPLY 4-20mA ALARM POWER SUPPLY...
  • Page 26 5. PROGRAMMING 5.1 Fast programming APPLICAZIONE 4-20mA metri APPLICAZIONE 4-20mA bar APPLICAZIONE ACQUE REFLUE IGNITION CONTROL PANEL APPLICAZIONE ACQUE PULITE APPLICAZIONE BOOSTER DI PRES. LINGUA APPLICAZIONE SETUP PREMI ITALIANO V1.2 BOOSTER DI PRES. PAGE + MAN 10s THE MOTHERBOARD HAS CORRECTLY PERFORMED THE AUTO-LEARNING PROCEDURE AUTOAPPR.
  • Page 27 ENGLISH 5. PROGRAMMING 5.1 Fast programming PRESSING IT YOU WILL SEE THE REMAINING PART OF THE PARAMETERS THAT CAN BE SET ACCORDING TO THE APPLICATION CHOSEN: PRESS. BOOSTER = SEE CHAPTER 6.2 CLEAN WATER = SEE CHAPTER 6.3 SEWAGE = SEE CHAPTER 6.4 4-20mA bar = SEE CHAPTER 6.5 4-20mA meters = SEE CHAPTER 6.6 PRESSING IT FOR MORE THAN 1s YOU GO OUT...
  • Page 28 5. PROGRAMMING 5.2 Application 4-20mA bar IT IS USED TO SET THE FULL SCALE OF THE TRANSDUCER USED TRASDUTTORE 25 bar IT IS USED TO SET THE IT IS USED TO SET THE PRESSURE REQUIRED TO PRESSURE REQUIRED TO START THE FIRST MOTOR START THE SECOND MOTOR TRANSDUCER 25bar: 0.1 ÷...
  • Page 29 5. PROGRAMMING ENGLISH 5.3 Application 4-20mA meters IT IS USED TO SET THE WATER LEVEL IT IS USED TO SET THE WATER LEVEL IT IS USED TO SET THE FULL BELOW WHICH THE MOTHERBOARD ABOVE WHICH THE MOTHERBOARD SCALE OF THE PROBE USED TURNS OFF THE MOTORS STARTS THE FIRST MOTOR RANGE 1.0 ÷...
  • Page 30 5. PROGRAMMING Advanced paramaters OFF EXCLUDES THE CONTROL ON THE MINIMUM CURRENT CORRENTE MINIMA MOT.1 IT IS USED TO SET THE IT IS USED TO SET THE IT IS USED TO SET THE OVERLOAD MAXIMUM CURRENT MINIMUM CURRENT OVERLOAD MAXIMUM CURRENT OF THE MOTOR OF THE MOTOR OF THE MOTOR...
  • Page 31 5. PROGRAMMING ENGLISH STABLE STARTS THE MOTOR WITH A PULSE ON THE MAN BUTTON; STOPS THE MOTOR WITH A PULSE ON THE RESET BUTTON ON: ENABLES THE ALTERNANCE BETWEEN THE MOTORS PULSANTE MANUALE IT IS USED TO SET THE OFF: DISABLES THE ALTERNANCE STABILE DELAY OF THE INTERVENTION BETWEEN THE MOTORS...
  • Page 32 6. GENERAL FUNCTIONING OF THE CONTROL PANEL General functioning IGNITION CONTROL PANEL THIS SCREEN IS DISPLAYED ONLY IF THE MAINS SUPPLY WAITING FUNCTION IS ENABLED IN THE SETUP MENU. TO EXCLUDE THE WAITING TIME PRESS RESET ATTESA RETE 1 m RESET PER AVVIO THE OPERATION SCREENS RELATING TO THE CHOSEN APPLICATION ARE DISPLAYED BELOW...
  • Page 33 6. GENERAL FUNCTIONING OF THE CONTROL PANEL ENGLISH 6.3 Application clean water IT IS USED TO START THE MOTORS MANUALLY MOTORE 1 MANUALE MOTORE 2 MANUALE 13.2 A 13.2A ONLY IN STABLE MANUAL BUTTON MODE THE FOLLOWING SCREEN DISPLAYS: MOTORE 1 STOP MOTORE 2 STOP - MEASURED VOLTAGE 0.0 A...
  • Page 34 6. GENERAL FUNCTIONING OF THE CONTROL PANEL 6.5 Application 4-20mA bar IT IS USED TO START THE MOTORS MANUALLY MOTORE 1 MANUALE MOTORE 2 MANUALE 13.2 A 13.2 A ONLY IN STABLE MANUAL BUTTON MODE THE FOLLOWING SCREEN DISPLAYS: MOTORE 1 STOP MOTORE 2 STOP - MEASURED VOLTAGE 0.0 A...
  • Page 35 7. TROUBLESHOOTING AND PROPOSED SOLUTIONS ENGLISH FREQUENT PROBLEMS CAUSES OPERATION Feed the control panel respecting o supply the input voltage Display off Switch set on 0 Set the switch on 1 Connect the flat cable from the motherboard The flat cable inside the control panel to the display is not connected Maximum current set on the setup less...
  • Page 36 8. DATA LOGGER 8.1 Alarm data logger The alarm data logger is used to display the last 20 stored alarms in descending order. The motherboard together with the alarm also records the motor operating hours in which it was generated. IGNITION CONTROL PANEL AL.
  • Page 37: Smaltimento Di Vecchi Apparecchi Elettrici Ed Elettronici

    ENGLISH 9. ALARM MESSAGES DATA SCREEN DESCRIPTION LOGGER MAX. 1 CURRENT If the current absorbed by motors 1, 2 or 3 exceeds the one set in the setup, the motherboard will turn off the motor and the display will show the following PREMI RESET message.
  • Page 38 98070 Torrenova (ME) Dichiara che: gli avviatori diretti MULTIPLUS 3 Monofase e Trifase sono conformi ai requisiti di protezione in materia di sicurezza (bassa tensione) e di compatibilità elettromagnetica specifici previsti dalle Direttive della Comunità Europea 2006/95/CEE del 16 Gennaio 2007, 2004/108/CE del 10 Novembre 2007, 93/68/CEE del 22 Luglio 1993.
  • Page 39 NOTE ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________...
  • Page 40 C/da Pietra di Roma Via Vicolo VI, n°2 98070 Torrenova (ME) ITALY Tel.:+39 - 0941 - 950216 Fax:+39 - 0941 - 958777 www.salupoquadri.com e-mail: info@salupoquadri.com...

Table of Contents