SALUPO SOFT START PLUS 1 Instruction And Installation Manual

SALUPO SOFT START PLUS 1 Instruction And Installation Manual

Hide thumbs Also See for SOFT START PLUS 1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ITA/ENG
SOFT START PLUS 1
SQ687.xx_SS
MANUALE DI ISTRUZIONE E INSTALLAZIONE
INSTRUCTION AND INSTALLATION MANUAL
Quadro elettronico avviamento soft start 1 motore per il controllo della marcia a secco,
acque pulite e reflue con display e sezionatore blocca porta.
Soft start starting electronic controlpanel 1 motor for the dry running control,clean water
and sewage with display and general disconnecting switch.
MADE IN ITALY
rev.3 30/07/2020

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for SALUPO SOFT START PLUS 1

  • Page 1 ITA/ENG SOFT START PLUS 1 SQ687.xx_SS MANUALE DI ISTRUZIONE E INSTALLAZIONE INSTRUCTION AND INSTALLATION MANUAL Quadro elettronico avviamento soft start 1 motore per il controllo della marcia a secco, acque pulite e reflue con display e sezionatore blocca porta. Soft start starting electronic controlpanel 1 motor for the dry running control,clean water and sewage with display and general disconnecting switch.
  • Page 2 INDICE...
  • Page 3 1. ISTRUZIONI GENERALI PER L’INSTALLAZIONE ITALIANO Assicurarsi che la linea sia protetta, secondo le normative, in funzione dell'applicazione. Accertarsi che la potenza e la corrente di targa del motore rispecchino i limiti di impiego del quadro. Installare il quadro in ambienti adatti al suo grado di protezione IP65. Per il fissaggio dell'involucro, utilizzare le staffe per i box 03-04 e le apposite predisposizioni per i restanti box.
  • Page 4: Esempi Applicativi

    3. ESEMPI APPLICATIVI Di seguito vengono illustrati alcuni esempi pratici delle applicazioni che è possibile realizzare con il quadro SOFT START PLUS 1. MARCIA A SECCO COSφ (1 INGRESSO) MARCIA A SECCO COSφ (2 INGRESSI) ACQUE PULITE (RILANCIO) ACQUE PULITE (SVUOTAMENTO)
  • Page 5 3. ESEMPI APPLICATIVI ITALIANO Di seguito vengono illustrati alcuni esempi pratici delle applicazioni che è possibile realizzare con il quadro SOFT START PLUS 1. 4-20mA metri ACQUE REFLUE 4-20mA bar LEGENDA COMPONENTI...
  • Page 6: Schema Elettrico

    4. SCHEMA ELETTRICO...
  • Page 7 ITALIANO 4. SCHEMA ELETTRICO...
  • Page 8 4. SCHEMA ELETTRICO...
  • Page 9: Schemi Di Collegamento

    5. SCHEMI DI COLLEGAMENTO ITALIANO Schema di collegamento SQ687.xx_SS SCHEDA ESPANSIONE 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 15 16 G.MIN G.MAX1 G.MAX2 G.ALAR ANALOG PR.STA PR.EME MOT1 SUPPLY 4-20mA ALARM LINEA DI ALIMENTAZIONE MOTORE 400 Vac 50/60 Hz LEGENDA SONDE DI LIVELLO O GALLEGGIANTE MINIMO SONDE DI LIVELLO O GALLEGGIANTE MAX1...
  • Page 10 6. PROGRAMMAZIONE APPLICAZIONE 6.1 Programmazione rapida 4-20mA metri APPLICAZIONE 4-20mA bar APPLICAZIONE LANGUE ACQUE REFLUE FRANCAISE V1.3 ACCENSIONE QUADRO APPLICAZIONE LANGUAGE ENGLISH V1.3 ACQUE PULITE LINGUA APPLICAZIONE ITALIANO V1.3 COSFI LINGUA APPLICAZIONE SETUP PREMI ITALIANO V1.3 COSFI PAGE + MAN 10s PREMUTO SI VISUALIZZA LA RESTANTE PARTE DEI PARAMETRI LA CENTRALINA HA IMPOSTABILI IN FUNZIONE ALL’APPLICAZIONE SCELTA:...
  • Page 11 ITALIANO 6. PROGRAMMAZIONE 6.2 Applicazione cosφ OFF ESCLUDE L’ATTESA RIEMPIMENTO ATTESA RIEMPIM. SERVE A IMPOSTARE MANUALMENTE VALORE DEL COS φ SOTTO IL QUALE SERVE AD IMPOSTARE UN TEMPO LA POMPA VA IN MARCIA A SECCO SERVE AD IMPOSTARE IL RITARDO DI ATTESA RIEMPIMENTO CHE DELL’INTERVENTO PER LA INTERVIENE OGNI VOLTA CHE LA...
  • Page 12 6. PROGRAMMAZIONE 6.3 Applicazione 4-20mA bar SERVE AD IMPOSTARE IL FONDO SERVE AD IMPOSTARE IL RITARDO SCALA DEL TRASDUTTORE PER L’AVVIO DEL MOTORE QUANDO UTILIZZATO LA PRESSIONE DELL’IMPIANTO SCENDE AL DI SOTTO DELLA TRASDUTTORE PRESSIONE START 25 bar SERVE AD IMPOSTARE LA RANGE 1min ÷...
  • Page 13 6. PROGRAMMAZIONE ITALIANO 6.4 Applicazione 4-20mA metri SERVE AD IMPOSTARE IL LIVELLO SERVE AD IMPOSTARE IL LIVELLO SERVE AD IMPOSTARE IL FONDO DI ACQUA SOTTO IL QUALE LA DI ACQUA SOPRA IL QUALE LA SCALA DELLA SONDA UTILIZZATA CENTRALINA SPEGNE IL MOTORE CENTRALINA AVVIA IL MOTORE RANGE 1.0 ÷...
  • Page 14 6. PROGRAMMAZIONE 6.5 Programmazione avanzata OFF. ESCLUDE IL CONTROLLO SULLA CORRENTE MINIMA CORRENTE MINIMA SERVE AD IMPOSTARE LA SERVE AD IMPOSTARE LA CORRENTE MASSIMA DI CORRENTE MINIMA SOVRACCARICO DEL MOTORE DEL MOTORE RANGE 0.5 ÷ 36.0A RANGE 0.5 ÷ 33.0A SERVE AD IMPOSTARE IL RITARDO DELL’INTERVENTO PER LA PROTEZIONE SULLA CORRENTE...
  • Page 15 6. PROGRAMMAZIONE ITALIANO OFF ESCLUDE IL CONTROLLO OFF ESCLUDE IL CONTROLLO SULLA TENSIONE MINIMA SULLA TENSIONE MASSIMA TENSIONE MINIMA TENSIONE MASSIMA SERVE AD IMPOSTARE LA SERVE AD IMPOSTARE LA TENSIONE DI FUNZIONAMENTO TENSIONE DI FUNZIONAMENTO MINIMA DEL MOTORE MASSIMA DEL MOTORE RANGE 340 ÷...
  • Page 16 7. FUNZIONAMENTO GENERALE DEL QUADRO 7.1 Funzionamento generale ACCENSIONE QUADRO SETUP PREMI QUESTA SCHERMATA VIENE VISUALIZZATA SOLO SE LA FUNZIONE ATTESA RETE È ABILITATA PAGE + MAN 10s NEL MENÙ SETUP. PER ESCLUDERE IL TEMPO DI ATTESA PREMERE RESET ATTESA RETE 1 m RESET PER AVVIO A SEGUIRE SI VISUALIZZANO LE SCHERMATE DI FUNZIONAMENTO RELATIVE ALL’APPLICAZIONE SCELTA...
  • Page 17 ITALIANO 7. FUNZIONAMENTO GENERALE DEL QUADRO 7.3 Applicazione acque pulite SERVE AD AVVIARE MANUALMENTE IL MOTORE 400 V 13.2 A SOLO IN MODALITÀ PULSANTE MANUALE STABILE OFF: DISABILITA MOTORE MOTORE STOP ON: ABILITA MOTORE 0.0 A LA SEGUENTE SCHERMATA VISUALIZZA: - TENSIONE MISURATA COMANDO ESTERNO - CORRENTE ASSORBITA...
  • Page 18 7. FUNZIONAMENTO GENERALE DEL QUADRO 7.5 Applicazione 4-20mA bar SERVE AD AVVIARE MANUALMENTE IL MOTORE 400 V 13.2 A 10.5 bar SOLO IN MODALITÀ PULSANTE MANUALE STABILE MOTORE STOP LA SEGUENTE SCHERMATA VISUALIZZA: 0.0 A - TENSIONE MISURATA - CORRENTE ASSORBITA - PRESSIONE IMPIANTO VISUALIZZA LA PRESSIONE - ORE DI FUNZIONAMENTO DEL MOTORE...
  • Page 19 8. RICERCA GUASTI E SOLUZIONI PROPOSTE ITALIANO POSSIBILI CAUSE PROBLEMI COMUNI SOLUZIONI Alimentare il quadro rispettando Alimentazione di rete Off la tensione di ingresso Il display non si accende Manopola del sezionatore su 0 Posizionare la manopola del sezionatore su 1 Collegare correttamente il cavetto flat Cavetto flat all’interno del quadro scollegato dalla scheda madre al display...
  • Page 20: Data Logger

    9. DATA LOGGER 9.1 Data logger allarmi Il data logger allarmi serve a visualizzare in ordine decrescente gli ultimi 20 allarmi salvati. La centralina insieme all’allarme registra anche le ore di funzionamento del motore in cui è stato generato. ACCENSIONE QUADRO AL.
  • Page 21: Messaggi Di Allarme

    ITALIANO 10. MESSAGGI DI ALLARME DATA SCHERMATA DESCRIZIONE LOGGER CORRENTE MASSIMA Se la corrente assorbita dal motore supera quella impostata nel setup, la centralina spegne il motore ed il display visualizza il seguente messaggio. PREMI RESET Se la corrente assorbita dal motore risulta inferiore a quella impostata nel CORRENTE MINIMA setup, la centralina spegne il motore ed il display visualizza il seguente PREMI RESET...
  • Page 22 INDEX 1. General instructions for installing....................23 2. Warnings............................23 3. Application examples......................24-25 4. Electrical diagram......................26-27-28 5. Wiring diagrams Wiring diagrams SQ687.xx_SS....................29 6. Programming 6.1 Fast programming........................30 6.2 Application cosφ........................31 6.3 Application 4-20mAbar......................32 6.4 Application 4-20mA meters....................33 6.5 Advanced programming.......................34 7. General functioning of the control panel 7.1 General functioning......................36 7.2 Application cosφ........................36 7.3 Application clean water......................37...
  • Page 23 1. GENERAL INSTRUCTIONS FOR INSTALLING ENGLISH Make sure power supply is protected up to standard depending on application. The power of the motor has to be within the control panel's limits of use. Install the control panel in an environment appropriate to its IP65 degree of protection. To fix the enclosure, use the brackets for the boxes 03-04 and the special predispositions for the remaining boxes.
  • Page 24: Application Examples

    3. APPLICATION EXAMPLES Below are some practical examples of applications that can be implemented with the SOFT START PLUS 1 control panel. DRY RUNNING COSφ (1 INPUT) DRY RUNNING COSφ (2 INPUTS) CLEAN WATER (LIFTING) CLEAN WATER (EMPTYING) COMPONENTS KEY Float switch for clean water Level probe...
  • Page 25 3. APPLICATION EXAMPLES ENGLISH Below are some practical examples of applications that can be implemented with the SOFT START PLUS 1 control panel. SEWAGE 4-20mA meters 4-20mA bar COMPONENTS KEY Pressure transducer 4-20mA Float switch for clean water Piezoresistive probe 4-20mA Float switch for sewage Level probe...
  • Page 26: Electrical Diagram

    4. ELECTRICAL DIAGRAM...
  • Page 27 ENGLISH 4. ELECTRICAL DIAGRAM...
  • Page 28 4. ELECTRICAL DIAGRAM...
  • Page 29: Wiring Diagrams

    5. WIRING DIAGRAMS ENGLISH Wiring diagram SA687.xx_SS EXPANSION BOARD 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 15 16 G.MIN G.MAX1 G.MAX2 G.ALAR ANALOG PR.STA PR.EME MOT1 SUPPLY 4-20mA ALARM POWER SUPPLY MOTOR 400 Vac 50/60 Hz LEVEL PROBES OR MINIMUM FLOAT SWITCH LEVEL PROBES OR MAX1 FLOAT SWITCH MAX2 FLOAT SWITCH OR START PRESSURE SWITCH...
  • Page 30 6. PROGRAMMING APPLICATION 6.1 Fast programming 4-20mA metri APPLICATION 4-20mA bar APPLICATION LANGUE SEWAGE WATER FRANCAISE V1.3 IGNITION CONTROL PANEL APPLICATION LANGUAGE ENGLISH V1.3 CLEAN WATER LINGUA APPLICATION ITALIANO V1.3 COSFI LANGUAGE APPLICATION SETUP PRESS ENGLISH V1.3 COSFI PAGE + MAN 10s PRESSING IT YOU WILL SEE THE REMAINING PART OF THE PARAMETERS THE MOTHERBOARD HAS THAT CAN BE SET ACCORDING TO THE APPLICATION CHOSEN:...
  • Page 31 6. PROGRAMMING ENGLISH 6.2 Application cosφ OFF EXCLUDES THE WAITING FILLING WAITING FILLING IT IS USED TO SET MANUALLY THE COSφ VALUE UNDER WHICH IT IS USED TO SET A FILLING THE PUMP RUNS DRY WAITING TIME WHICH INTERVENES IT IS USED TO SET THE RANGE 0.04 ÷...
  • Page 32 6. PROGRAMMING 6.3 Application 4-20mA bar IT IS USED TO SET THE FULL IT IS USED TO SET THE DELAY SCALE OF THE TRANSDUCER FOR STARTING THE MOTOR WHEN USED THE SYSTEM PRESSURE DROPS BELOW THE TRANSDUCER START PRESSURE 25 bar IT IS USED TO SET THE RANGE 1min ÷...
  • Page 33 6. PROGRAMMING ENGLISH 6.4 Application 4-20mA meters IT IS USED TO SET THE WATER LEVEL IT IS USED TO SET THE WATER LEVEL IT IS USED TO SET THE FULL BELOW WHICH THE MOTHERBOARD ABOVE WHICH THE MOTHERBOARD SCALE OF THE PROBE USED TURNS OFF THE MOTOR STARTS THE MOTOR RANGE 1.0 ÷...
  • Page 34 6. PROGRAMMING Advanced programming OFF EXCLUDES THE CONTROL ON THE MINIMUM CURRENT MINIMUM CURRENT IT IS USED TO SET THE IT IS USED TO SET THE OVERLOAD MAXIMUM CURRENT MINIMUM CURRENT OF THE MOTOR OF THE MOTOR RANGE 0.5 ÷ 36.0A RANGE 0.5 ÷...
  • Page 35 6. PROGRAMMING ENGLISH OFF EXCLUDES THE CONTROL OFF EXCLUDES THE CONTROL ON THE MINIMUM VOLTAGE ON THE MAXIMUM VOLTAGE MINIMUM VOLTAGE MAXIMUM VOLTAGE IT IS USED TO SET THE IT IS USED TO SET THE MAXIMUM OPERATING VOLTAGE MINIMUM OPERATING VOLTAGE OF THE MOTOR OF THE MOTOR RANGE 340 ÷...
  • Page 36 7. GENERAL FUNCTIONING OF THE CONTROL PANEL 7.1 General functioning IGNITION CONTROL PANEL SETUP PRESS THIS SCREEN IS DISPLAYED ONLY IF THE MAINS SUPPLY WAITING FUNCTION IS ENABLED PAGE + MAN 10s IN THE SETUP MENU. TO EXCLUDE THE WAITING TIME PRESS RESET MAINS WAIT.
  • Page 37 7. GENERAL FUNCTIONING OF THE CONTROL PANEL ENGLISH 7.3 Application clean water IT IS USED TO START THE MOTOR MANUALLY 400 V 13.2 A ONLY IN STABLE MANUAL BUTTON MODE OFF: DISABLE MOTOR STOP MOTOR ON: ENABLE MOTOR 0.0 A THE FOLLOWING SCREEN DISPLAYS: - MEASURED VOLTAGE EXTERNAL COMMAND...
  • Page 38 7. GENERAL FUNCTIONING OF THE CONTROL PANEL 7.5 Application 4-20mA bar IT IS USED TO START THE MOTOR MANUALLY 400 V 13.2 A 10.5 bar ONLY IN STABLE MANUAL BUTTON MODE STOP MOTOR THE FOLLOWING SCREEN DISPLAYS: 0.0 A - MEASURED VOLTAGE - ABSORBED CURRENT - SYSTEM PRESSURE IT DISPLAYS THE SYSTEM PRESSURE...
  • Page 39 ENGLISH 8. TROUBLESHOOTING AND PROPOSED SOLUTIONS FREQUENT PROBLEMS CAUSES OPERATION Feed the control panel respecting o supply the input voltage Switch set on 0 Set the switch on 1 Display off Connect the flat cable from the motherboard The flat cable inside the control panel to the display is not connected Maximum current set on the setup less...
  • Page 40 9. DATA LOGGER 9.1 Alarm data logger The alarm data logger is used to display the last 20 stored alarms in descending order. The motherboard together with the alarm also records the motor operating hours in which it was generated. IGNITION CONTROL PANEL AL.
  • Page 41: Alarm Messages

    ENGLISH 10. ALARM MESSAGES DATA SCREEN DESCRIPTION LOGGER MAXIMUM CURRENT If the current absorbed by the motor exceeds that adjusted in the setup, the motherboard will turn off the motor and the display will show the following PRESS RESET message. If the current absorbed by the motor is lower than the current set in the setup, MINIMUM CURRENT the motherboard will turn off the motor and the display will show the following...
  • Page 42 98070 Torrenova (ME) Dichiara che: gli avviatori diretti SOFT START PLUS 1 Monofase e Trifase sono conformi ai requisiti di protezione in materia di sicurezza (bassa tensione) e di compatibilità elettromagnetica specifici previsti dalle Direttive della Comunità Europea 2006/95/CEE del 16 Gennaio 2007, 2004/108/CE del 10 Novembre 2007, 93/68/CEE del 22 Luglio 1993.
  • Page 43 NOTE ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________...
  • Page 44 Via Pietra di Roma (z. ind.) 98070 Torrenova (ME) ITALY Tel.:+39 - 0941 - 950216 Fax:+39 - 0941 - 958777 www.salupoquadri.com e-mail: info@salupoquadri.com...

Table of Contents