Download Print this page
SALUPO SOFT START PLUS 1 Instruction And Installation Manual

SALUPO SOFT START PLUS 1 Instruction And Installation Manual

Hide thumbs Also See for SOFT START PLUS 1:

Advertisement

Quick Links

CODE
SQ687.xx/SS
MANUALE DI INSTRUZIONE E INSTALLAZIONE
INSTRUCTION AND INSTALLATION MANUAL
Quadro avviamento Soft Start 1 motore per acque pulite e reflue con display
Soft Start starting control panel 1 motor for clean water and sewage with display
ITA/ENG
SOFT START PLUS 1
REV. 2
13/03/2019
MADE IN ITALY

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SOFT START PLUS 1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SALUPO SOFT START PLUS 1

  • Page 1 REV. 2 CODE 13/03/2019 SQ687.xx/SS SOFT START PLUS 1 MANUALE DI INSTRUZIONE E INSTALLAZIONE INSTRUCTION AND INSTALLATION MANUAL Quadro avviamento Soft Start 1 motore per acque pulite e reflue con display Soft Start starting control panel 1 motor for clean water and sewage with display...
  • Page 2 INDICE INDEX 1. Istruzioni generali per l’installazione....General instructions for installing....3 2. Avvertenze............Warnings............4 3. Caratteristiche generali........General characteristics........5 4. Caratteristiche elettriche e meccaniche....Electrical and mechanical characteristics..6 5. Schema di collegamento SQ687.xx/SS....Wiring diagram SQ687.xx/SS......7 6. Impiego.............. Application...........8 7. Menù e pulsanti..........Menu and buttons...........8 8.
  • Page 3 1. ISTRUZIONI GENERALI PER L’INSTALLAZIONE 1. GENERAL INSTRUCTIONS FOR INSTALLING Assicurarsi che la linea sia protetta, secondo le Make sure power supply is protected up to standard depending on application. normative, in funzione dell'applicazione. Accertarsi che la potenza e la corrente di targa The power of the motor has to be within the del motore rispecchino i limiti di impiego del control panel's limits of use.
  • Page 4 2. AVVERTENZE 2. WARNINGS SCOSSE ELETTRICHE ELECTRIC SHOCKS Risk of electric shocks if not complied with the Rischio di scosse elettriche se non si osserva requirements. quanto prescritto. DANGER PERICOLO Rischio di lesioni personali e materiali se non si Risk of personal injury and property if not complied osserva quanto prescritto.
  • Page 5: Caratteristiche Generali

    3. CARATTERISTICHE GENERALI 3. GENERAL CHARACTERISTICS ± ± - Tensione di funzionamento 400Vac - Operating voltage 400Vac 50/60Hz 50/60Hz - General disconnecting switch with door lock - Sezionatore generale con blocca porta - Button for automatic operation - Pulsante per il funzionamento automatico - Button for manual operation (stable/unstable) - Pulsante per il funzionamento manuale - Siren shut-off button...
  • Page 6 4. CARATTERISTICHE ELETTRICHE E MECCANICHE 4. ELECTRICAL AND MECHANICAL CHARACTERISTICS THREE-PHASE 400Vac ±10% 50/60Hz OPERATING CODE POWER DIMENSIONS WEIGHT CURRENT 3 ÷5,5 SQ687.00/SS 2,2 ÷4 5÷5,5 10÷25 SA615.01 0,37/5 7,5 ÷12,5 0,5/7 0,8-11 SQ687.01/SS 5,5 ÷9,2 17÷32 SQ687.02/SS 11 ÷13 15 ÷17,5 23÷38 SA615.01...
  • Page 7 5. SCHEMA DI COLLEGAMENTO SQ687.xx/SS 5. WIRING DIAGRAM SQ687.xx/SS SCHEDA ESPANSIONE EXPANSION BOARD 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 15 16 G.MIN G.MAX1 G.MAX2 G.ALAR ANALOG PR.STA PR.EME MOT1 SUPPLY 4-20mA ALARM LINEA DI ALIMENTAZIONE MOTORE POWER SUPPLY MOTOR...
  • Page 8 7. MENU E PULSANTI 7. MENU AND BUTTONS Il SOFT START PLUS 1 ha 2 tipi di menu, The SOFT START PLUS 1 has two types of SETUP e FUNZIONAMENTO. menu, SETUP and OPERATION.
  • Page 9 8. PROGRAMMING 8.1 Programmazione rapida 8.1 Fast Programming La programmazione del SOFT START PLUS 1 è molto semplice, The SOFT START PLUS 2 programming is very simple. Below is di seguito viene illustrato con uno schema a blocchi tutto il a block diagram showing the whole procedure starting from the percorso partendo dall’accensione del quadro fino all’uscita del...
  • Page 10 SERVE A IMPOSTARE MANUALMENTE LA CORRENTE MASSIMA DI SOVRACCARICO DEL MOTORE CORRENTE MASSIMA CORRENTE MASSIMA MAN. ----A MAN. ----A IT SERVES TO SET MANUALLY THE MOTOR OVERLOAD MAXIMUM CURRENT SERVE A IMPOSTARE MANUALMENTE LA CORRENTE CORRENTE MINIMA CORRENTE MINIMA MINIMA DEL MOTORE MAN.
  • Page 11 8.2 Programmazione applicazione 8.2 Application programming 4-20mA bar 4-20mA bar Selezionando questa applicazione sarà By selecting this application it will be possible to possibile visualizzare, oltre ai parametri display, in addition to the parameters described descritti in precedenza, anche quelli qui sotto above, also those shown below.
  • Page 12 8.3 Programmazione applicazione 8.3 Application programming 4-20mA metri 4-20mA meters Selezionando questa applicazione sarà By selecting this application it will be possible to possibile visualizzare, oltre ai parametri display, in addition to the parameters described descritti in precedenza, anche quelli qui sotto above, also those shown below.
  • Page 13 8.4 Applicazione COSFI 8.4 Motor auto-learning Selezionando questa applicazione sarà By selecting this application it will be possible to possibile visualizzare, oltre ai parametri display, in addition to the parameters described descritti in precedenza, anche quelli qui sotto above, also those shown below. riportati.
  • Page 14 8.5 Autoapprendimento motore 8.5 Motor auto-learning Questa procedura serve a programmare in This procedure is used to program the motor maniera totalmente automatica i dati del data in a totally automatic way. motore. The diagram is detailed below. Di seguito in dettaglio lo schema a blocchi. AUTOAPPRENDIM.
  • Page 15 9. FUNZIONAMENTO GENERALE DEL QUADRO 9. GENERAL FUNCTIONING OF THE CONTROL PANEL All’accensione del dispositivo il display si When you turn the device on, the display lights illumina e riporta la seguente schermata. up and shows the following screen. ATTESA SETUP PAG + MAN --s Superato il tempo di ATTESA RETE sul display Passed the SUPPLY MAINS WAITING time the...
  • Page 16 10. ESEMPI APPLICATIVI 10. APPLICATION EXAMPLES MARCIA A SECCO COSFI ACQUE REFLUE DRY RUNNING COSFI SEWAGE WATER ACQUE PULITE RILANCIO ACQUE PULITE SVUOTAMENTO LIFTING CLEAN WATER EMPTYING CLEAN WATER...
  • Page 17: Uscite Di Allarme

    4-20mA bar 4-20mA metri 4-20m a bar 4-20mA meters 11. USCITE DI ALLARME 11. ALARM OUTPUTS Nella scheda madre quando viene generato un On the mother board, when any type of alarm is qualsiasi tipo di allarme si attivano 3 uscite, 2 generated, 3 outputs are activated, 2 12Vdc 12Vdc rispettivamente per sirena e respectively for siren and flashing lamp and...
  • Page 18 12. MESSAGGI DI ALLARME 12. ALARM MESSAGES DESCRIZIONE SCHERMATA DESCRIPTION SCREEN ASSENZA CARICO Nell’ipotesi che non fosse presente alcun carico durante l’operazione di autoapprendimento, allora sarà possibile leggere il seguente messaggio NO LOAD In the case there is no load during the auto-learning operation, then the following message can be read ALLARME Se la corrente assorbita dal motore supera quella impostata nel setup il display visualizza il...
  • Page 19 13. RICERCA GUASTI E SOLUZIONI PROPOSTE 13. TROUBLESHOOTING AND PROPOSED SOLUTIONS POSSIBILI CAUSE PROBLEMI COMUNI SOLUZIONI FREQUENT PROBLEMS CAUSES OPERATION Alimentare il quadro rispettando Alimentazione di rete Off la tensione di ingresso o supply Feed the plant respecting the input voltage Posizionare la manopola del sezionatore su 1 Manopola del sezionatore su 0 Il display non si accende...
  • Page 20: Dichiarazione Di Conformita

    98070 Rocca di Capri Leone (ME) 98070 Rocca di Capri Leone (ME) Dichiara che: Declares that: i quadri SOFT START PLUS 1 SOFT START PLUS 1 control panel sono conformi ai requisiti di protezione in comply with the specific protection...
  • Page 21 NOTE ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________...
  • Page 22 NOTE ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________...
  • Page 23 NOTE ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________...
  • Page 24 SALUPO Via Laganeto, 129 98070 Rocca di Caprileone (ME) ITALY Tel.:+39 - (0) 941 - 950216 Fax:+39 - (0) 941 - 958777 www.salupoquadri.com e-mail: salupo@salupoquadri.com UNI EN ISO 9001:2008...