Advertisement

Quick Links

ITA/ENG
rev.1 13/01/2022
EVO 3 MULTI
SA673.xx / SA683.xx
MANUALE DI ISTRUZIONE E INSTALLAZIONE
INSTRUCTION AND INSTALLATION MANUAL
Quadro elettromeccanico avviamento diretto 3 motori e sezionatore blocca porta.
Direct starting electronic control panel 3 motors with general disconnecting switch with
door lock.
CUSTOMER SERVICE
customer.service@salupoquadri.com
( )
+39 0 941.1820216

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EVO 3 MULTI and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for SALUPO EVO 3 MULTI

  • Page 1 ITA/ENG rev.1 13/01/2022 EVO 3 MULTI SA673.xx / SA683.xx MANUALE DI ISTRUZIONE E INSTALLAZIONE INSTRUCTION AND INSTALLATION MANUAL Quadro elettromeccanico avviamento diretto 3 motori e sezionatore blocca porta. Direct starting electronic control panel 3 motors with general disconnecting switch with door lock.
  • Page 2: Table Of Contents

    INDICE 1. Istruzioni generali per l’installazione 2. Avvertenze 3. Esempi applicativi 4. Schema di collegamento 5. Schemi elettrici 5.1 Schema elettrico SA673.xx 5.2 Schema elettrico SA683.xx 6. Impiego 7. Funzionamento generale del quadro 8. Smaltimento di vecchi apparecchi elettrici ed elettronici 9.
  • Page 3: Istruzioni Generali Per L'installazione

    1. ISTRUZIONI GENERALI PER L’INSTALLAZIONE ITALIANO Assicurarsi che la linea sia protetta, secondo le normative, in funzione dell'applicazione. Accertarsi che la potenza e la corrente di targa del motore rispecchino i limiti di impiego del quadro. Installare il quadro in ambienti adatti al suo grado di protezione IP65. Per il fissaggio dell'involucro, utilizzare le staffe per i box 03-04 e le apposite predisposizioni per i restanti box.
  • Page 4: Esempi Applicativi

    3. ESEMPI APPLICATIVI Di seguito vengono illustrati alcuni esempi pratici delle applicazioni che è possibile realizzare con il quadro EVO 3 MULTI. BOOSTER DI PRESSIONE 7 8 9 10 11 BOOSTER SEWAGE START/ STOP ACQUE REFLUE 7 8 9 10 11...
  • Page 5: Schema Di Collegamento

    4. SCHEMI DI COLLEGAMENTO Schema di collegamento SA673.xx BOOSTER SEWAGE ALIMENTAZIONE 230Vac 50/60Hz MOTORE 1 MOTORE 2 MOTORE 3 Schema di collegamento SA683.xx BOOSTER SEWAGE ALIMENTAZIONE MOTORE 3 400Vac 50/60Hz MOTORE 1 MOTORE 2 Max 10 mm² Max 6 mm² Max 6 mm²...
  • Page 6: Schemi Elettrici

    5. SCHEMA ELETTRICO 5.1 Schema elettrico SA673.xx...
  • Page 7 5. SCHEMA ELETTRICO ITALIANO 5.1 Schema elettrico SA673.xx...
  • Page 8: Schema Elettrico Sa683

    5. SCHEMA ELETTRICO 5.2 Schema elettrico SA683.xx...
  • Page 9 5. SCHEMA ELETTRICO ITALIANO 5.2 Schema elettrico SA683.xx...
  • Page 10: Impiego

    6. IMPIEGO L’EVO 3 MULTI è un quadro con apparecchiatura elettromeccanica, può essere utilizzato per 2 differenti applicazioni: BOOSTER e SEWAGE. BOOSTER: Impianti di pressurizzazione con logica di funzionamento ad alternanza che necessitano l’utilizzo di 2 pressostati (START / EMERGENZA) e 1 galleggiante di minimo.
  • Page 11 NOTE ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________...
  • Page 12 INDEX 1. General instructions for installing 2. Warnings 3. Application example 4. Wiring diagrams 5. Electrical diagrams 5.1 Electrical diagram SA673.xx 5.2 Electrical diagram SA683.xx 6. Application 7. General functioning of the control panel 8. Disposal of electrical & electronic equipment 9.
  • Page 13 1. GENERAL INSTRUCTIONS FOR INSTALLING Make sure power supply is protected up to standard depending on application. The power of the motor has to be within the control panel's limits of use. Install the control panel in an environment appropriate to its IP65 degree of protection. To fix the enclosure, use the brackets for the boxes 03-04 and the special predispositions for the remaining boxes.
  • Page 14 3. APPLICATION EXAMPLES ENGLISH Below are some practical examples of applications that can be implemented with the EVO 3 MULTI control panel. PRESSURE BOOSTER 7 8 9 10 11 BOOSTER SEWAGE START/ STOP SEWAGE 7 8 9 10 11 BOOSTER...
  • Page 15 4. WIRING DIAGRAMS Wiring diagram SA673.xx BOOSTER SEWAGE POWER SUPPLY 230Vac 50/60Hz MOTOR 1 MOTOR 2 MOTOR 3 Wiring diagram SA683.xx BOOSTER SEWAGE POWER SUPPLY 400Vac 50/60Hz MOTOR 1 MOTOR 2 MOTOR 3 Max 10 mm² Max 6 mm² Max 6 mm² (M4) 2,5Nm 0,8Nm...
  • Page 16 5. ELECTRICAL DIAGRAM ENGLISH 5.1 Electrical diagram SA673.xx...
  • Page 17 5. ELECTRICAL DIAGRAM 5.1 Electrical diagram SA673.xx...
  • Page 18 5. ELECTRICAL DIAGRAM ENGLISH 5.2 Electrical diagram SA683.xx...
  • Page 19 5. ELECTRICAL DIAGRAM 5.2 Electrical diagram SA683.xx...
  • Page 20 6. APPLICATION ENGLISH L’EVO 3 MULTI is a control panel with electromechanical equipment. It can be used for 2 types of application: BOOSTER and SEWAGE. BOOSTER: Pressurization systems with alternating operating logic that require the use of 2 pressure switches (START / EMERGENCY) and 1 minimum float.
  • Page 21: Smaltimento Di Vecchi Apparecchi Elettrici Ed Elettronici

    98070 Torrenova (ME) Dichiara che: gli avviatori diretti EVO 3 MULTI Monofase e Trifase sono conformi ai requisiti di protezione in materia di sicurezza (bassa tensione) e di compatibilità elettromagnetica specifici previsti dalle Direttive della Comunità Europea 2006/95/CEE del 16 Gennaio 2007, 2004/108/CE del 10 Novembre 2007, 93/68/CEE del 22 Luglio 1993.
  • Page 22: Certificato Di Garanzia

    Dear customer, Salupo S.r.l. would like to thank you for your preference. The product you have purchased is covered by the warranty as shown below. We guarantee the quality and smooth operation of our products up to 24 months, starting from the date of purchase, against manufacturing defects and except for the following items for which we guarantee up to 12 months: SQ702.xx;...
  • Page 23 NOTE ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________...
  • Page 24 C/da Pietra di Roma Via Vicolo VI, n°2 98070 Torrenova (ME) ITALY Tel.:+39 - 0941 - 950216 Fax:+39 - 0941 - 958777 www.salupoquadri.com e-mail: info@salupoquadri.com...

Table of Contents