SALUPO PRESS CONTROL PLUS SA640 Series Instruction And Installation Manual

SALUPO PRESS CONTROL PLUS SA640 Series Instruction And Installation Manual

Table of Contents
  • Table of Contents
  • Istruzioni Generali Per L'installazione
  • Avvertenze
  • Esempi Applicativi
  • Schemi DI Collegamento
  • Schema DI Collegamento SA640
  • Schema DI Collegamento SA650
  • Programmazione
  • Programmazione Rapida
  • Programmazione Avanzata
  • Funzionamento Generale del Quadro
  • Ricerca Guasti E Soluzioni Proposte
  • Data Logger
  • Data Logger Allarmi
  • Data Logger Eventi
  • Messaggi DI Allarme

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

rev.4 05/03/2020
PRESS CONTROL PLUS
SA640.xx / SA650.xx
MANUALE DI ISTRUZIONE E INSTALLAZIONE
INSTRUCTION AND INSTALLATION MANUAL
Quadro elettronico avviamento diretto 1 motore per pressurizzazione con display,
trasduttore e sezionatore blocca porta.
Direct starting electronic control panel 1 motor for pressurization
with display,
transducer and general disconnecting switch with door lock.
CUSTOMER SERVICE
customer.service@salupoquadri.com
( )
+39 0 941.1820216

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PRESS CONTROL PLUS SA640 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for SALUPO PRESS CONTROL PLUS SA640 Series

  • Page 1 rev.4 05/03/2020 PRESS CONTROL PLUS SA640.xx / SA650.xx MANUALE DI ISTRUZIONE E INSTALLAZIONE INSTRUCTION AND INSTALLATION MANUAL Quadro elettronico avviamento diretto 1 motore per pressurizzazione con display, trasduttore e sezionatore blocca porta. Direct starting electronic control panel 1 motor for pressurization with display, transducer and general disconnecting switch with door lock.
  • Page 2: Table Of Contents

    INDICE 1. Istruzioni generali per l’installazione 2. Avvertenze 3. Esempi applicativi 4. Schemi di collegamento 4.1 Schema di collegamento SA640.xx 4.2 Schema di collegamento SA650.xx 5. Programmazione 5.1 Programmazione rapida 5.2 Programmazione avanzata 9-10-11 6. Funzionamento generale del quadro 7. Ricerca guasti e soluzioni proposte 8.
  • Page 3: Istruzioni Generali Per L'installazione

    ITALIANO 1. ISTRUZIONI GENERALI PER L’INSTALLAZIONE Assicurarsi che la linea sia protetta, secondo le normative, in funzione dell'applicazione. Accertarsi che la potenza e la corrente di targa del motore rispecchino i limiti di impiego del quadro. Installare il quadro in ambienti adatti al suo grado di protezione IP65. Per il fissaggio dell'involucro, utilizzare le staffe per i box 03-04 e le apposite predisposizioni per i restanti box.
  • Page 4: Esempi Applicativi

    3. ESEMPI APPLICATIVI Di seguito vengono illustrati alcuni esempi pratici delle applicazioni che è possibile realizzare con il quadro PRESS CONTROL PLUS 4-20. 4-20mA bar TRANSD. 4-20m A G.MIN LEGENDA COMPONENTI Galleggiante per acque pulite Trasduttore di pressione 4-20mA...
  • Page 5 ITALIANO 3. ESEMPI APPLICATIVI Di seguito vengono illustrati alcuni esempi pratici delle applicazioni che è possibile realizzare con il quadro PRESS CONTROL PLUS 4-20. 4-20mA bar TRANSD. 4-20m A LEGENDA COMPONENTI Sonda di livello Trasduttore di pressione 4-20mA...
  • Page 6: Schemi Di Collegamento

    4. SCHEMI DI COLLEGAMENTO 4.1 Schema di collegamento SA640.xx SCHEDA ESPANSIONE CONDENSATORE G.MIN G.MAX1 AVV. MOTOR 1 MOTORE COMANDO ESTERNO 2 INGRESSI FUNZIONE RIEMPIMENTO G.MIN G.MAX1 LINEA DI ALIMENTAZIONE 230 Vac 50/60 Hz Max 4 mm² Max 2.5 mm² Max 10 mm² (M3) (M4) (M3)
  • Page 7: Schema Di Collegamento Sa650

    ITALIANO 4. SCHEMI DI COLLEGAMENTO 4.2 Schema di collegamento SA650.xx SCHEDA ESPANSIONE G.MIN G.MAX1 MOT1 SUPPLY COMANDO ESTERNO 2 INGRESSI FUNZIONE RIEMPIMENTO LINEA DI ALIMENTAZIONE 400 Vac 50/60 Hz G.MIN G.MAX1 MOTORE Max 2.5 mm² Max 10 mm² Max 6 mm² (M4) (M4) (M3)
  • Page 8: Programmazione

    5. PROGRAMMAZIONE 5.1 Programmazione rapida PREMUTO PER PIÚ DI 1s SI ESCE DAL SETUP E SI SALVANO I PARAMETRI IN MEMORIA IDIOMA LA CENTRALINA HA ESEGUITO ESPANOL V 2.0 IN MODO CORRETTO LA PROCEDURA DI AUTOAPPRENDIMENTO AUTOAPPRENDIM. LANGUE COMPLETATO FRANCAISE V2.0 ACCENSIONE QUADRO IN QUESTA FASE LA...
  • Page 9: Programmazione Avanzata

    5. PROGRAMMAZIONE ITALIANO 5.2 Programmazione avanzata SERVE AD IMPOSTARE IL RITARDO SERVE AD IMPOSTARE IL FONDO PER L’AVVIO DEL MOTORE QUANDO SCALA DEL TRASDUTTORE LA PRESSIONE DELL’IMPIANTO UTILIZZATO SCENDE AL DI SOTTO DELLA PRESSIONE START TRASDUTTORE 25 bar RANGE 1min ÷ 99h 59min SERVE AD IMPOSTARE LA RITARDO START PRESSIONE NECESSARIA...
  • Page 10 5. PROGRAMMAZIONE 5.2 Programmazione avanzata OFF. ESCLUDE IL CONTROLLO SULLA CORRENTE MINIMA CORRENTE MINIMA SERVE AD IMPOSTARE LA SERVE AD IMPOSTARE LA SERVE AD IMPOSTARE IL CORRENTE MASSIMA DI CORRENTE MINIMA TEMPO DI RIARMO SULLA SOVRACCARICO DEL MOTORE DEL MOTORE CORRENTE MINIMA RANGE 1min ÷...
  • Page 11 5. PROGRAMMAZIONE ITALIANO OFF ESCLUDE IL CONTROLLO STABILE AVVIA IL MOTORE CON UN SULLA TENSIONE MINIMA IMPULSO SUL PULSANTE MAN; ARRESTA IL MOTORE CON UN SERVE AD IMPOSTARE TENSIONE MINIMA IMPULSO SUL PULSANTE RESET L’ATTESA PRESENZA RETE RANGE 1 ÷ 30min PULSANTE MANUALE ATTESA PRESENZA SERVE AD IMPOSTARE LA...
  • Page 12: Funzionamento Generale Del Quadro

    6. FUNZIONAMENTO GENERALE DEL QUADRO ACCENSIONE QUADRO QUESTA SCHERMATA VIENE VISUALIZZATA SOLO SE LA FUNZIONE ATTESA RETE È ABILITATA NEL MENÙ SETUP. PER ESCLUDERE IL TEMPO DI ATTESA PREMERE RESET SETUP PREMI ATTESA RETE 1 m PAG + MAN 10s RESET PER AVVIO SERVE AD AVVIARE MANUALMENTE IL MOTORE...
  • Page 13: Ricerca Guasti E Soluzioni Proposte

    ITALIANO 7. RICERCA GUASTI E SOLUZIONI PROPOSTE PROBLEMI COMUNI POSSIBILI CAUSE SOLUZIONI Alimentare il quadro rispettando Alimentazione di rete Off la tensione di ingresso Il display non si accende Manopola del sezionatore su 0 Posizionare la manopola del sezionatore su 1 Collegare correttamente il cavetto flat Cavetto flat all’interno del quadro scollegato dalla scheda madre al display...
  • Page 14: Data Logger

    8. DATA LOGGER 8.1 Data logger allarmi Il data logger allarmi serve a visualizzare in ordine decrescente gli ultimi 20 allarmi salvati. La centralina insieme all’allarme registra anche le ore di funzionamento del motore in cui è stato generato. ACCENSIONE QUADRO AL.
  • Page 15: Messaggi Di Allarme

    ITALIANO 9. MESSAGGI DI ALLARME DATA SCHERMATA DESCRIZIONE LOGGER Se la corrente assorbita dal motore supera quella impostata nel setup, la CORRENTE MASSIMA centralina spegne il motore ed il display visualizza il seguente messaggio. PREMI RESET Se la corrente assorbita dal motore risulta inferiore a quella impostata nel CORRENTE MINIMA setup, la centralina spegne il motore ed il display visualizza il seguente PREMI RESET...
  • Page 16 INDEX 1. General instructions for installing 2. Warnings 3. Application examples 18-19 4. Wiring diagrams 4.1 Wiring diagram SA640.xx 4.2 Wiring diagram SA650.xx 5. Programming 5.1 Fast programming 5.2 Advanced programming 23-24-25 6. General functioning of the control panel 7. Troubleshooting and proposed solutions 8.
  • Page 17 ENGLISH 1. GENERAL INSTRUCTIONS FOR INSTALLING Make sure power supply is protected up to standard depending on application. The power of the motor has to be within the control panel's limits of use. Install the control panel in an environment appropriate to its IP65 degree of protection. To fix the enclosure, use the brackets for the boxes 03-04 and the special predispositions for the remaining boxes.
  • Page 18 3. APPLICATION EXAMPLES Below are some practical examples of applications that can be implemented with the PRESS CONTROL PLUS 4-20 control panel. 4-20mA bar TRANSD. 4-20m A G.MIN COMPONENTS KEY Float switch for clean water 4-20mA pressure transducer...
  • Page 19 ENGLISH 3. APPLICATION EXAMPLES Below are some practical examples of applications that can be implemented with the PRESS CONTROL PLUS 4-20 control panel. 4-20mA bar TRANSD. 4-20m A COMPONENTS KEY Level probe 4-20mA pressure transducer...
  • Page 20 4. WIRING DIAGRAMS 4.1 Wiring diagram SA640.xx EXPANSION BOARD CAPACITOR G.MIN G.MAX1 AVV. MOTOR 1 MOTOR EXTERNAL COMMAND 2 INPUTS FILLING FUNCTION G.MIN G.MAX1 POWER SUPPLY 230 Vac 50/60 Hz Max 4 mm² Max 2.5 mm² Max 10 mm² (M3) (M4) (M3) 0,5Nm...
  • Page 21 ENGLISH 4. WIRING DIAGRAMS 4.2 Wiring diagram SA650.xx EXPANSION BOARD G.MIN G.MAX1 MOT1 SUPPLY EXTERNAL COMMAND 2 INPUTS POWER SUPPLY FILLING FUNCTION 400 Vac 50/60 Hz MOTOR G.MIN G.MAX1 Max 2.5 mm² Max 10 mm² Max 6 mm² (M4) (M4) (M3) 2,5Nm 0,8Nm...
  • Page 22 5. PROGRAMMING 5.1 Advanced programming PRESSING IT FOR MORE THAN 1s YOU GO OUT OF THE SETUP AND THE PARAMETERS ARE STORED IN THE MEMORY IDIOMA THE MOTHERBOARD HAS ESPANOL V 2.0 CORRECTLY PERFORMED THE AUTO-LEARNING PROCEDURE LANGUE AUTO - LEARNING FRANCAISE V2.0 COMPLETED IGNITION...
  • Page 23 5. PROGRAMMING ENGLISH 5.2 Advanced programming IT IS USED TO SET THE DELAY IT IS USED TO SET THE FULL FOR STARTING THE MOTOR WHEN SCALE OF THE TRANSDUCER THE SYSTEM PRESSURE USED DROPS BELOW THE START PRESSURE TRANSDUCER 25 bar RANGE 1min ÷...
  • Page 24 5. PROGRAMMING Advanced programming OFF EXCLUDES THE CONTROL ON THE MINIMUM CURRENT MINIMUM CURRENT IT IS USED TO SET THE IT IS USED TO SET THE IT IS USED TO SET THE OVERLOAD MAXIMUM CURRENT RESET TIME ON THE MINIMUM CURRENT OF THE MOTOR MINIMUM CURRENT OF THE MOTOR...
  • Page 25 5. PROGRAMMING ENGLISH OFF EXCLUDES THE CONTROL STABLE STARTS THE MOTOR WITH ON THE MINIMUM VOLTAGE A PULSE ON THE MAN BUTTON; STOPS THE MOTOR WITH A PULSE IT IS USED TO SET THE MINIMUM VOLTAGE ON THE RESET BUTTON MAINS SUPPLY WAITING RANGE 1 ÷...
  • Page 26 6. GENERAL FUNCTIONING OF THE CONTROL PANEL IGNITION CONTROL PANEL THIS SCREEN IS DISPLAYED ONLY IF THE MAINS SUPPLY WAITING FUNCTION IS ENABLED IN THE SETUP MENU. TO EXCLUDE THE WAITING TIME PRESS RESET SETUP PREMI MAINS WAIT. 1 m PAG + MAN 10s RESET TO START IT IS USED TO START...
  • Page 27 ENGLISH 7. TROUBLESHOOTING AND PROPOSED SOLUTIONS FREQUENT PROBLEMS CAUSES OPERATION Feed the control panel respecting o supply the input voltage Display off Switch set on 0 Set the switch on 1 Connect the flat cable from the motherboard The flat cable inside the control panel to the display is not connected Maximum current set on the setup less...
  • Page 28 8. DATA LOGGER 8.1 Alarm data logger The alarm data logger is used to display the last 20 stored alarms in descending order. The motherboard together with the alarm also records the motor operating hours in which it was generated. IGNITION CONTROL PANEL AL.
  • Page 29 ENGLISH 9. ALARM MESSAGES DATA SCREEN DESCRIPTION LOGGER If the current absorbed by the motor exceeds that adjusted in the setup, the MAXIMUM CURRENT motherboard will turn off the motor and the display will show the following PRESS RESET message. If the current absorbed by the motor is lower than the current set in the setup, MINIMUM CURRENT the motherboard will turn off the motor and the display will show the following...
  • Page 30: Smaltimento Di Vecchi Apparecchi Elettrici Ed Elettronici

    11. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ DECLARATION OF CONFORMITY Il costruttore: Salupo S.r.l. C/da Pietra di Roma - Via Vicolo VI n°2 98070 Torrenova (ME) Dichiara che: gli avviatori diretti PRESS CONTROL PLUS 4-20 Monofase e Trifase sono conformi ai requisiti di protezione in materia di sicurezza (bassa tensione) e di compatibilità...
  • Page 31 NOTES ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________...
  • Page 32 C/da Pietra di Roma Via Vicolo VI, n°2 98070 Torrenova (ME) ITALY Tel.:+39 - 0941 - 950216 Fax:+39 - 0941 - 958777 www.salupoquadri.com e-mail: info@salupoquadri.com...

This manual is also suitable for:

Press control plus sa650 series

Table of Contents