Giro Del Rotor; Acoplamiento; Alternadores Con Cojinete Doble (B35T/B3T); Acoplamiento Directo - WEG AG10 Series Installation, Operation And Maintenance Manual

Synchronous alternators
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

www.weg.net
4.9.2.3

Giro del rotor

ATENCIÓN
No se debe usar el ventilador del alternador
para girar el eje, ya que esto puede causar
daños en el alternador y / o lesiones
personales, sobre todo cuando el generador
está acoplado con la máquina propulsora.
Figura 4.11: Giro del rotor
4.9.3

Acoplamiento

4.9.3.1
Alternadores con cojinete doble
(B35T/B3T)

4.9.3.1.1 Acoplamiento directo

Se debe preferir siempre el acoplamiento directo, debido
al menor costo, reduciendo espacio ocupado, ausencia
de deslice (correas) y mayor seguridad contra accidentes.
En caso de transmisión con relación de velocidad, es
usual también el acoplamiento directo a través de
reductores.
ATENCIÓN
Alinear cuidadosamente las puntas de ejes,
utilizando acoplamiento flexible, siempre que
posible, dejando holgura mínima de 3mm
entre los acoplamientos
Figura 4.12: Holgura axial

4.9.3.1.2 Acoplamiento por poleas y coreas

Cuando una reducción o aumento de velocidad es
necesaria, la transmisión por correa es la más usada.
Para evitar esfuerzos radiales innecesarios sobre los
cojinetes, los ejes y las poleas tienen que estar
perfectamente alineados entre sí.
Las correas que trabajan oblicuamente transmiten golpes
intermitentes al rotor y podrán damnificar los cojinetes.
El resbalamiento de la correa podrá ser evitado con
aplicación de un material resinoso, como la brea, por
ejemplo.
La tensión en la correa deberá ser solo lo suficiente para
evitar el resbalamiento durante el funcionamiento.
80 l Manual de instalación, operación y mantenimiento – Alternadores Sincrónicos – Línea AG10 - Horizontal
Holgura axial
NOTA
Las correas con exceso de tensión aumentan
el esfuerzo sobre la punta del eje, causando
vibraciones y fatiga, pudiendo llegar a
fracturar el eje.
Evite usar poleas demasiado pequeñas, pues estas
provocan flexiones en el eje del motor debido a la fuerza
de tracción de la correa que aumenta a medida que
disminuye el diámetro de la polea.
ATENCIÓN
Los alternadores con cojinetes doble
(estándar) son siempre fabricados para
aplicaciones con acoplamiento directo.
Cuando se utiliza acoplamiento a través de
poleas y correas, WEG debe ser siempre
consultado para garantizar una aplicación
correcta del alternador.
NOTA
Siempre utilizar poleas debidamente
balanceadas. Evitar sobras de chavetas, pues
estas representan un aumento de la masa de
desbalanceado. Si no se observa eso, ocurrirá
un aumento en los niveles de vibración.
4.9.3.2
Alternador con cojinete único (B15T)
4.9.3.2.1 Dimensión "G"
Los alternadores salen de la fábrica montados con los
discos e bridas de acuerdo con la solicitud del cliente. La
dimensión G es la distancia entre la cara externa de los
discos en relación con la cara de la brida, de acuerdo con
el Figura 4.13.
NOTA
Los alternadores salen de fábrica con la
dimensión "G" conforme Tabla 4.10.
El montador del grupo alternador tiene la
responsabilidad de certificar si la dimensión
"G" está de acuerdo con el motor diésel
utilizado. Caso la dimensión "G" no sea
respectada, podrán ocurrir serios daños al
alternador y al motor diésel o, en algunos
casos, no será posible acoplar el alternador al
motor diésel.
Disco de
acoplamiento
Figura 4.13: Dimensión G
12638144

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ag10 250Ag10 280Ag10 315Ag10 355Ag10 400

Table of Contents