Grundfos NK Series Installation And Operating Instructions Manual page 492

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
3.3 Manipularea
Avertizare
Motoarele începând de la 4 kW sunt livrate cu inele
de ridicare care nu trebuie utilizate pentru ridicarea
întregii unităţi de pompare.
Ridicați pompa cu ajutorul unor chingi și brățări de nailon.
Fig. 1
Ridicarea corectă a pompei
Fig. 2
Ridicarea incorectă a pompei
3.4 Depozitarea produsului
Contractantul trebuie să verifice echipamentul la livrare şi să se
asigure că este depozitat astfel încât să se evite coroziunea şi
deteriorarea.
Dacă trec mai mult de șase luni până când echipamentul este pus
în funcţiune, trebuie luată în considerare aplicarea unui agent
anticorosiv adecvat pe părţile interne ale pompei.
Asigurați-vă că inhibitorul de coroziune utilizat nu afectează
piesele din cauciuc cu care intră în contact.
Asigurați-vă că inhibitorul de coroziune poate fi îndepărtat uşor.
Pentru a preveni pătrunderea apei, prafului, etc. în pompă, toate
orificiile trebuie păstrate acoperite până se montează conductele.
Costul demontării pompei în timpul punerii în funcțiune pentru a
îndepărta un corp străin poate fi foarte ridicat.
492
4. Identificarea
4.1 Plăcuţa de identificare
Type
1
NKG 200-150-200/210-170 H2 F 3 N KE O 2926
2
Model
B 98051910 P2 0512 0001
3
Q
225.5
m /h
H
3
p/t
25/120
bar/°C
MAX
4
Made in Hungary
5
7
Fig. 3
Exemplu de plăcuţă de identificare pentru NKG
Legendă
Poz.
Descriere
1
Denumirea tipului
2
Model
3
Debit nominal
4
Presiunea nominală sau temperatura maximă
5
Ţara de origine
6
Turația nominală
7
Înălțime de pompare
8
Indice de eficiență minimă
Eficiența hidraulică a pompei la punctul optim de
9
eficiență
DK-8850 Bjerringbro, Denmark
-1
2.8
960
m n
min
6
0.70
77.1
p
%
8
9

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Nkg series

Table of Contents