Table of Contents
  • Obsah Balení
  • První Spuštění
  • Odstraňování ProbléMů
  • Technická Podpora
  • Prohlášení O Shodě
  • Dôležité Bezpečnostné Upozornenia
  • Obsah Balenia
  • Nabitie Batérie
  • Prvé Spustenie
  • Odstraňovanie Problémov
  • Vyhlásenie O Zhode
  • Zawartość Opakowania
  • Montaż Urządzenia
  • Ładowanie Akumulatora
  • Pierwsze Uruchomienie
  • Usuwanie Problemów
  • Oświadczenie O ZgodnośCI
  • Fontos Biztonsági Figyelmeztetések
  • A Csomagolás Tartalma
  • A Készülék Összeszerelése
  • Megfelelőségi Nyilatkozat
  • Pomembna Varnostna Opozorila
  • Vsebina Pakiranja
  • Polnjenje Baterije
  • Izjava O Skladnosti
  • Sadržaj Pakiranja
  • Punjenje Baterije
  • Savjeti Za ČIšćenje
  • Pražnjenje Spremnika Za Prljavu Vodu
  • Otklanjanje Problema
  • Izjava O Sukladnosti
  • Instrucţiuni de Siguranţă Importante
  • Conţinutul Ambalajului
  • Încărcarea Bateriei
  • Umplerea Rezervorului de Apă Curată
  • Prima Pornire
  • Declaraţie de Conformitate
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Montage des Geräts
  • Aufladen des Akkus
  • Füllen des Frischwassertanks
  • Erste Inbetriebnahme

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 66

Quick Links

TESLA AquaStar AQ500

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Tesla AquaStar AQ500

  • Page 1 TESLA AquaStar AQ500...
  • Page 2 Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si vybral TESLA AquaStar AQ500. Před použitím zařízení si prosím důkladně pročtěte „Důležité bezpečnostní upozornění“ a dodržujte všechna běžná bezpečnostní pravidla. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Toto zařízení je složité elektromechanické zařízení, věnujte proto prosím pozornost těmto pokynům: ...
  • Page 3: Obsah Balení

    OBSAH BALENÍ Zkontrolujte pečlivě, že jste vybalili všechno dodávané příslušenství, doporučujeme vám ponechat si během záruční doby originální papírovou krabici, uživatelský manuál a balicí materiál. Plastové sáčky používané k zabalení tohoto zařízení mohou být nebezpečné. Abyste předešli riziku udušení, uchovávejte tyto sáčky  mimo dosah dětí. Tyto  sáčky  nejsou hračky.  POPIS Zapnutí/Vypnutí...
  • Page 4 SESTAVENÍ ZAŘÍZENÍ Zasuňte konec držadla do otvoru v těle zařízení. Zajistěte rukojeť zašroubováním upevňovacího šroubu. NABITÍ BATERIE  Před prvním použitím proveďte úplné nabití baterie.  Teplota okolí musí být mezi 4°C a 40°C.  Před nabíjením baterie se ujistěte, že jsou zásobníky na vodu prázdné...
  • Page 5: První Spuštění

    PRVNÍ SPUŠTĚNÍ Zařízení spustíte stisknutím tlačítka „ON/OFF“. Stiskněte tlačítko „MAX“, pokud chcete čistit silně znečištěné místo vyšší rychlostí otáčení čistícího kartáče, vysávacím výkonem a silnějším postřikem vody. Indikátor stavu baterie a nabíjení Normální režim - svítí modře. „MAX“ režim - bliká modře. Při pohybu zařízení...
  • Page 6 VYPRÁZDNĚNÍ ZÁSOBNÍKU NA ŠPINAVOU VODU Doporučujeme vyprázdnit a vyčistit oba zásobníky po každém úklidu. Nenechávejte vodu v žádné nádobě. Před čištěním a údržbou zařízení vypněte a odpojte ze zásuvky, můžete tak zabránit neúmyslnému spuštění zařízení. Nepoužívejte žádná abraziva ani alkohol, mohlo by dojít k poškození vnějšího krytu.
  • Page 7 SAMOČIŠTÉNÍ KARTÁČE Z MIKROVLÁKNA  Pro optimální výkon používejte pravidelně po každém úklidu funkci rychlého samočištění kartáče z mikrovlákna.  Umístěte zařízení do Odkládací základny, nepřipojujte k němu 230 V napájení. Zásobník na čistou vodu by měl být naplněn alespoň z 1/3 vodou. ...
  • Page 8: Odstraňování Problémů

    Indikátor stavu baterie a nabíjení svítí trvale Zařízení se přehřálo. Nechte zařízení vychladnout. červenou barvou Indikátor stavu baterie Kontaktujte servisní středisko TESLA a nabíjení střídavě Závada zařízení. nebo prodejce, u kterého jste bliká modře a červeně. zařízení zakoupili. Zásobník na špinavou vodu je Vyprázdněte zásobník na špinavou...
  • Page 9: Technická Podpora

    SPOTŘEBNÍ MATERIÁL A PŘÍSLUŠENSTVÍ Spotřební materiál můžete zakoupit na oficiálním eshopu značky TESLA eshop.tesla-electronics.eu. ZÁRUČNÍ OPRAVA Pro záruční opravu kontaktujte prodejce, u kterého jste TESLA produkt zakoupili. Záruka se NEVZTAHUJE při:  použití zařízení k jiným účelům  běžné opotřebení...
  • Page 10: Dôležité Bezpečnostné Upozornenia

    Vážený zákazník, ďakujeme, že ste si vybrali TESLA AquaStar AQ500. Pred použitím zariadenia si, prosím, dôkladne prečítajte „Dôležité bezpečnostné upozornenia“ a dodržujte všetky bežné bezpečnostné pravidlá. DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA Toto zariadenie je zložité elektromechanické zariadenie, venujte preto, prosím, pozornosť týmto pokynom: ...
  • Page 11: Obsah Balenia

    OBSAH BALENIA Skontrolujte dôkladne, že ste vybalili všetko dodávané príslušenstvo, odporúčame vám si počas záručnej doby ponechať originálnu papierovú krabicu, používateľskú príručku a baliaci materiál. Plastové vrecká používané na zabalenie tohto zariadenia môžu byť nebezpečné. Aby ste zabránili riziku udusenia, uchovávajte tieto vrecká  mimo dosahu detí. Tieto vrecká nie sú na hranie.  POPIS Zapnutie/Vypnutie (ON/OFF) Tlačidlo na intenzívne čistenie...
  • Page 12: Nabitie Batérie

    ZOSTAVENIE ZARIADENIA Zasuňte koniec držadla do otvoru v tele zariadenia. Zaistite rukoväť zaskrutkovaním upevňovacej skrutky. NABITIE BATÉRIE  Pred prvým použitím vykonajte úplne nabitie batérie.  Teplota okolia musí byť medzi 4°C a 40°C.  Pred nabíjaním batérie sa presvedčte, že sú zásobníky na vodu prázdne a zariadenie je suché.
  • Page 13: Prvé Spustenie

    PRVÉ SPUSTENIE Zariadenie spustíte stlačením tlačidla „ON/OFF“. Stlačte tlačidlo „MAX“, pokiaľ chcete čistiť silno znečistené miesto vyššou rýchlosťou otáčania čistiacej kefy, vysávacím výkonom a silnejším postrekom vody. Indikátor stavu batérie a nabíjania Normálny režim - svieti na modro. „MAX“ režim - bliká na modro. Pri pohybe zariadenia dozadu stlačte tlačidlo na uvoľnenie vody podľa miery znečistenia, počas čistenia bude zariadenie zberať...
  • Page 14 VYPRÁZDNENIE ZÁSOBNÍKA NA ŠPINAVÚ VODU Odporúčame vyprázdniť a vyčistiť oba zásobníky po každom upratovaní. Nenechávajte vodu v žiadnej nádobe. Pred čistením a údržbou zariadenie vypnite a odpojte zo zásuvky, môžete tak zabrániť jeho neúmyselnému spusteniu. Nepoužívajte žiadne abrazíva ani alkohol, mohlo by dôjsť k poškodeniu vonkajšieho krytu.
  • Page 15 SAMOČISTENIE KEFY Z MIKROVLÁKNA  Pre optimálny výkon používajte pravidelne po každom upratovaní funkciu rýchleho samočistenia kefy z mikrovlákna.  Umiestnite zariadenie do odkladacej základne, nepripájajte k nemu 230 V napájanie. Zásobník na čistú vodu by mal byť naplnený aspoň z 1/3 vodou. ...
  • Page 16: Odstraňovanie Problémov

    Nechajte zariadenie nabíjania svieti trvalo na Zariadenie sa prehrialo. vychladnúť. červeno Kontaktujte servisné Indikátor stavu batérie a stredisko TESLA alebo nabíjania striedavo bliká na Porucha zariadenia. predajcu, u ktorého ste modro a na červeno. zariadenie zakúpili. Vyprázdnite zásobník na Zásobník na špinavú vodu je plný.
  • Page 17: Vyhlásenie O Zhode

    Potrebujete poradiť s nastavením a prevádzkou TESLA AquaStar AQ500? Kontaktujte nás: www.tesla-electronics.eu SPOTREBNÝ MATERIÁL A PRÍSLUŠENSTVO Spotrebný materiál si môžete zakúpiť na oficiálnom eshope značky TESLA eshop.tesla-electronics.eu. ZÁRUČNÁ OPRAVA Pre záručnú opravu kontaktujte predajcu, u ktorého ste TESLA produkt kúpili. Záruka sa NEVZŤAHUJE na: ...
  • Page 18 Szanowny kliencie, dziękujemy za wybór TESLA AquaStar AQ500. Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać „Ważne uwagi na temat bezpieczeństwa”, a następnie przestrzegać wszystkich podstawowych zasad bezpieczeństwa. WAŻNE UWAGI NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA Urządzenie jest skomplikowanym przyrządem elektromechanicznym, dlatego należy uważnie zapoznać...
  • Page 19: Zawartość Opakowania

    elektrycznym oraz utraty gwarancji.  Producent i importer do Unii Europejskiej nie odpowiadają za szkody spowodowane przez użytkowanie urządzenia, jak np. skaleczenia, poparzenia, pożary, zranienia, uszkodzenia innych przedmiotów itp. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Należy starannie sprawdzić, czy z opakowania wyjęte zostały wszystkie dostarczone akcesoria, zalecamy zachowanie na czas obowiązywania gwarancji oryginalnego papierowego pudełka, instrukcji użytkownika i materiału opakowaniowego.
  • Page 20: Montaż Urządzenia

    MONTAŻ URZĄDZENIA Wsunąć koniec uchwytu do otworu w korpusie urządzenia. Zamocować uchwyt, dokręcając śrubę mocującą. ŁADOWANIE AKUMULATORA  Przed pierwszym użyciem należy w pełni naładować akumulator.  Temperatura otoczenia powinna wynosić od 4°C do 40°C.  Przed ładowaniem akumulatora należy się upewnić, że pojemniki na wodę...
  • Page 21: Pierwsze Uruchomienie

    UWAGA: Przed użyciem urządzenia zawsze należy upewnić się, czy do Pojemnika na brudną wodę zostały włożone wszystkie filtry. PIERWSZE URUCHOMIENIE Urządzenie uruchamia się przyciskiem „ON/OFF“. Wcisnąć przycisk „MAX“, jeżeli chce się czyścić miejsce mocno zanieczyszczone, zwiększając szybkość obrotów szczotki czyszczącej, wzmacniając ssanie i pryskanie wodą. Wskaźnik stanu akumulatora i ładowania Tryb normalny –...
  • Page 22 przypadku, gdy powierzchnia wody w pojemniku dosięgnie maksymalnej granicy. W ten sposób uniemożliwia przedostanie się wody do silnika. Jeżeli dojdzie do aktywacji pływaka, a pojemnik na brudną wodę nie będzie jeszcze pełen, należy urządzenie wyłączyć, opróżnić pojemnik na brudną wodę i uwolnić pływak. Następnie kontynuować pracę. OPRÓŻNIENIE POJEMNIKA NA BRUDNĄ...
  • Page 23 pojemnika, wyjąć pływak i opłukać wodą. Przed włożeniem ponownie do pokrywy Pojemnika na brudną wodę pozostawić filtry do całkowitego wyschnięcia. SAMOOCZYSZCZANIE SZCZOTKI Z MIKROFIBRY  Aby osiągnąć optymalne wyniki, należy regularnie po każdym sprzątaniu stosować funkcję szybkiego samooczyszczania szczotki z mikrofibry. ...
  • Page 24: Usuwanie Problemów

    światłem Wskaźnik stanu akumulatora i ładowania Należy skontaktować się ze sprzedawcą, miga na zmianę Awaria urządzenia. u którego urządzenie TESLA zostało niebieskim i czerwonym kupione. światłem. Pojemnik na brudną Opróżnić pojemnik na brudną wodę i wodę jest pełen. skontrolować pływak.
  • Page 25: Oświadczenie O Zgodności

    NAPRAWA GWARANCYJNA W sprawie napraw gwarancyjnych należy kontaktować się ze sprzedawcą, u którego zakupiono produkt TESLA. Gwarancja NIE OBEJMUJE:  używania urządzenia do innych celów  zwykłego zużycia  nieprzestrzegania „Ważnych zaleceń bezpieczeństwa“ podanych w instrukcji obsługi ...
  • Page 26: Fontos Biztonsági Figyelmeztetések

    úsztatott padlók esetében.  Csak eredeti szűrőket és kizárólag ehhez a modellhez tervezett TESLA tartozékokat használjon. A nem eredeti tartozékok használata sérülést vagy a berendezés károsodását okozhatja. Minden más, nem ehhez a készülékhez szánt alkatrész vagy tartozék használata tilos.
  • Page 27: A Csomagolás Tartalma

     Soha ne zárja rövidre az akkut! Csak a mellékelt tápegységgel töltse.  Soha ne próbálja maga megjavítani a készüléket, mert fennáll az áramütés, valamint a jótállás elvesztésének veszélye.  A készülék fenti utasításokkal ellentétes használata a készülék károsodását okozhatja, vagy személyi sérüléshez vezethet.
  • Page 28: A Készülék Összeszerelése

    A KÉSZÜLÉK ÖSSZESZERELÉSE Illessze a markolat végét a készülékházban lévő nyílásba. A markolatot a rögzítőcsavar becsavarásával rögzítse. AZ AKKU TÖLTÉSE  Az első használat előtt töltse fel teljesen az akkut.  A hőmérsékletnek 4°C és 40°C között kell lennie.  Az akkumulátor töltése előtt győződjön meg arról, hogy a víztartályok üresek és a készülék száraz.
  • Page 29 ELSŐ BEKAPCSOLÁS A készülék elindításához nyomja meg az „ON/OFF” gombot. Nyomja meg a „MAX” gombot, ha erősen szennyezett területet szeretne tisztítani nagyobb kefesebességgel, nagyobb porszívó-teljesítménnyel, valamint erősebb vízpermettel. Akku és töltöttségi állapot jelző Normál mód - kéken világít. „MAX” üzemmód - kéken villog. A készülék hátrafelé...
  • Page 30 A SZENNYVÍZTARTÁLY KIÜRÍTÉSE Ajánlott mindkét tartály kiürítése és megtisztítása minden takarítás után. Ne hagyjon vizet semmilyen edényben. Tisztítás és karbantartás előtt kapcsolja ki és húzza ki a készüléket a hálózatból, ezzel megakadályozhatja a készülék véletlenszerű bekapcsolását. Ne használjon semmilyen csiszoló hatású tisztítószert se alkoholt, mivel azok megkárosíthatják a külső...
  • Page 31 ÖNTISZTÍTÓ MIKROSZÁLAS KEFE  Az optimális teljesítmény érdekében minden tisztítás után rendszeresen használja a mikroszálas kefe gyors öntisztító funkcióját.  Helyezze a készüléket a dokkoló állomásba. A tiszta víz tartályt fel kell tölteni vízzel legalább 1/3-áig.  Az öntisztító üzemmód elindításához tartsa 3 másodpercig lenyomva az „ON”...
  • Page 32 FIGYELEM  A szűrő tisztításának vagy cseréjének elmulasztása a készülék meghibásodásához vezethet!  A szűrők tisztításához soha ne használjon agresszív mosó- vagy tisztítószereket, se forró vizet.  Cserélje ki a szűrőket, ha már nem tisztíthatók megfelelően vagy sérültek.  Győződjön meg arról, hogy az ülőfelületek és a tömítőelemek tiszták és sértetlenek. ...
  • Page 33: Megfelelőségi Nyilatkozat

    Megtelt Ürítse ki a szennyvíztartályt. szennyvíztartály. GARANCIÁLIS SZERVIZ Ha garanciális javításra tart igényt, forduljon ahhoz a kereskedőhöz, akitől a TESLA terméket vásárolta. A jótállás NEM ÉRVÉNYES a következő esetekben:  nem rendeltetésszerű használat,  standard kopás,  a felhasználói kézikönyv „Fontos biztonsági utasításainak” be nem tartása ...
  • Page 34: Pomembna Varnostna Opozorila

    Spoštovana stranka, zahvaljujemo se Vam, ker ste izbrali izdelek TESLA AquaStar AQ500. Pred prvo uporabo aparata natančno preberite „Pomembna pravila varne uporabe“ in upoštevajte vse običajne varnostne napotke. POMEMBNA VARNOSTNA OPOZORILA Ta izdelek je zapletena elektromehanska naprava. Posvetite prosim več pozornosti tem napotkom: ...
  • Page 35: Vsebina Pakiranja

     Proizvajalec in uvoznik v Evropsko Unijo ne odgovarjata za škodo, ki bi jo povzročilo delovanje aparata, kot so poškodbe, opekline, požar, poškodbe, škode na drugih predmetih itd.. VSEBINA PAKIRANJA Previdno preverite, ali ste prejeli vse priložene dele. Priporočamo tudi, da v garancijskem obdobju shranite originalno papirnato škatlo, uporabniški priročnik in embalažni material.
  • Page 36: Polnjenje Baterije

    NAČIN SESTAVLJANJA APARATA Konec ročaja namestite v odprtino na ohišju aparata. Ročaj pritrdite z vijakom, ki ga trdno privijte. POLNJENJE BATERIJE  Priporočamo, da baterijo pred prvo uporabo napolnite do konca.  Temperatura okolice mora biti med 4°C in 40°C. ...
  • Page 37 PRVI VKLOP Aparat vključujte z gumbom „ON/OFF“. Stisnite gumb „MAX“, če želite opravljati točkovno čiščenje z višjimi vrtljaji čistilne ščetke, višjo sesalno močjo in močnejšim curkom vode. Indikator stanja baterije in polnjenja Običajni način delovanja - sveti modro. „MAX“ način delovanja - utripa modro. Ko se aparat premika nazaj, stisnite gumb za izpust vode glede na stopnjo umazanosti, med čiščenjem bo aparat bo posesal umazano vodo.
  • Page 38 PRAZNJENJE VSEBNIKA ZA UMAZANO VODO Po vsakem pospravljanju priporočamo, da očistite oba vsebnika. Ne puščajte vode v nobenem vsebniku. Pred čiščenjem in vzdrževanjem, izklopite aparat iz električne vtičnice, da preprečite neželen vklop aparata. Ne uporabljajte nobenih abrazivnih sredstev niti alkohola, ker bi s tem lahko poškodovali zunanje ohišje.
  • Page 39 SAMODEJNO ČIŠČENJE ŠČETKE IZ MIKROVLAKNA  Za optimalno moč redno uporabljajte po vsakem pospravljanju funkcijo hitrega samodejnega čiščenja ščetke iz mikrovlakna.  Aparat pospravite v bazo za odlaganje. Vsebnik za čisto vodo mora biti napolnjen vsaj do 1/3 z vodo. ...
  • Page 40 Aparat je pregret. Pustite, da se aparat ohladi. lučko. Posvetujte se z uslužbenci Indikator stanja baterije in servisnega centra TESLA ali s polnjenja izmenično utripa z Okvara na aparatu. prodajalcem, pri katerem ste modro ali rdečo. aparat kupili.
  • Page 41: Izjava O Skladnosti

    Glede na to, da izdelek nenehno razvijajmo in izboljšujemo, si pridržujemo tudi pravico do sprememb priročnika. Posodobljeno različico teh navodil lahko prevzamete na www.tesla-electronics.eu. Oblika in specifikacija se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
  • Page 42 Poštovani kupče, hvala vam što ste odabrali aparat TESLA AquaStar AQ500. Prije uporabe aparata pažljivo pročitajte „Pravila sigurne uporabe“ i pridržavajte se svih uobičajenih sigurnosnih pravila. PRAVILA SIGURNE UPORABE Ovo je složeni elektromehanički uređaj i stoga obratite pozor na ove smjernice: ...
  • Page 43: Sadržaj Pakiranja

    SADRŽAJ PAKIRANJA Pažljivo provjerite jeste li raspakirali sav isporučeni pribor. Preporučamo vam da tijekom jamstvenog razdoblja zadržite originalnu kartonsku kutiju, korisnički priručnik i materijal za pakiranje. Plastične vrećice upotrijebljene za pakiranje ovog aparata mogu biti opasne. Da biste izbjegli rizik od gušenja, čuvajte te vrećice izvan dosega djece.
  • Page 44: Punjenje Baterije

    SASTAVLJANJE APARATA Umetnite kraj drške u otvor na tijelu aparata. Učvrstite dršku zavrtanjem vijka za pričvršćivanje. PUNJENJE BATERIJE  Napunite bateriju do kraja prije prve uporabe.  Temperatura okoline mora biti između 4°C i 40°C.  Prije punjenja baterije provjerite da su spremnici za vodu prazni i da je aparat suh.
  • Page 45: Savjeti Za Čišćenje

    PRVO POKRETANJE Pokrenite aparat pritiskom gumba „ON/OFF“. Pritisnite gumb „MAX“ ako želite očistiti jako prljavo područje većom brzinom okretanja četke za čišćenje, većom snagom usisavanja i jačim prskanjem vode. Pokazatelj stanja baterije i napunjenosti Normalni način rada - svijetli plavo. Način rada „MAX“...
  • Page 46: Pražnjenje Spremnika Za Prljavu Vodu

    PRAŽNJENJE SPREMNIKA ZA PRLJAVU VODU Preporučujemo pražnjenje i čišćenje oba spremnika nakon svakog čišćenja. Ne ostavljajte vodu ni u jednoj posudi. Prije čišćenja i održavanja, isključite aparat i iskopčajte ga iz utičnice kako biste spriječili nenamjerno pokretanje aparata. Ne upotrebljavajte abrazivna sredstva ili alkohol jer to može oštetiti vanjsko kućište.
  • Page 47 SAMOČIŠĆENJE ČETKE OD MIKROVLAKANA  Za optimalna radna svojstva, nakon svakog čišćenja redovito upotrijebite funkciju brzog samočišćenja četke od mikrovlakana.  Postavite aparat u postolje za odlaganje. Spremnik za čistu vodu treba biti napunjen s najmanje 1/3 vode.  Pritisnite i 3 sekunde držite gumb „ON“ (UKLJUČENO) za pokretanje načina samočišćenja.
  • Page 48: Otklanjanje Problema

    Pustite aparat da se napunjenosti stalno svijetli Aparat se pregrijao. ohladi. crveno. Obratite se servisnom Pokazatelj stanja baterije i centru marke TESLA ili napunjenosti naizmjenično Kvar aparata. trgovcu od kojeg ste kupili treperi plavo i crveno. aparat. Ispraznite spremnik za Pun je spremnik za prljavu vodu.
  • Page 49: Izjava O Sukladnosti

    životno okruženje i zdravlje ljudi. S obzirom na to da se proizvod razvija i poboljšava, zadržavamo pravo na prilagodbu korisničkog priručnika. Važeću verziju ovog korisničkog priručnika uvijek ćete naći na www.tesla-electronics.eu. Dizajn i specifikacije mogu se izmijeniti bez prethodnog upozorenja. Moguće su tiskarske pogreške.
  • Page 50: Instrucţiuni De Siguranţă Importante

    întăresc.  Bateria este instalată în dispozitiv permanent. În cazul manevrării necorespunzătoare există riscul rănirii şi exploziei. Înlocuiţi bateria numai la un centru de service TESLA.  Nu scurtcircuitaţi niciodată bateria. Încărcaţi-o numai cu sursa de alimentare furnizată. ...
  • Page 51: Conţinutul Ambalajului

    anulării garanţiei.  Utilizarea dispozitivului în contradicţie cu instrucţiunile de mai sus poate cauza deteriorarea dispozitivului sau vătămări corporale.  Producătorul şi importatorul în Uniunea Europeană nu sunt răspunzători pentru daunele cauzate prin funcţionarea dispozitivului, cum ar fi rănirea, opărirea, incendiul, vătămarea corporală, deteriorarea altor bunuri etc.
  • Page 52: Încărcarea Bateriei

    ASAMBLAREA DISPOZITIVULUI Introduceţi capătul mânerului în orificiul din corpul dispozitivului. Fixaţi mânerul prin înşurubarea şurubului de strângere. ÎNCĂRCAREA BATERIEI  Înainte de prima utilizare, încărcaţi complet bateria.  Temperatura ambiantă trebuie să fie între 4°C şi 40°C.  Înainte de a încărca bateria, asiguraţi-vă că rezervoarele de apă...
  • Page 53: Prima Pornire

    PRIMA PORNIRE Porniţi dispozitivul prin apăsarea butonului „ON/OFF“. Dacă doriţi să curăţaţi o zonă foarte murdară cu o viteză mai mare a periei de curăţare, o putere de aspirare mai mare şi cu mai multă apă, apăsaţi butonul „MAX“. Indicator stare baterie şi încărcare Modul normal - luminează...
  • Page 54 GOLIREA REZERVORULUI DE APĂ MURDARĂ Vă recomandăm să goliţi şi să curăţaţi ambele rezervoare după fiecare curăţare. Nu lăsaţi apă în niciunul dintre rezervoare. Înainte de curăţarea şi întreţinerea dispozitivului, opriţi-l şi scoateţi-l din priză pentru a preveni pornirea accidentală a dispozitivului. Nu utilizaţi abrazivi sau alcool, deoarece acest lucru poate deteriora carcasa exterioară.
  • Page 55 AUTOCURĂŢAREA PERIEI DIN MICROFIBRE  Pentru o performanţă optimă, după fiecare curăţare, utilizaţi funcţia rapidă de autocurăţare a periei din microfibre.  Plasaţi dispozitivul în Baza de staţionare. Rezervorul de apă curată trebuie să fie umplut până la cel puţin 1/3 cu apă. ...
  • Page 56 şi încărcării Dispozitivul s-a Lăsaţi dispozitivul să se răcească. clipeşte continuu supraîncălzit. roşu Indicatorul stării Contactaţi centrul de service TESLA sau bateriei şi încărcării Defecţiune a comerciantul de la care aţi achiziţionat clipeşte alternativ dispozitivului. dispozitivul. albastru şi roşu.
  • Page 57: Declaraţie De Conformitate

    Având în vedere dezvoltarea şi îmbunătăţirea continuă a produsului, ne rezervăm dreptul de a modifica Manualul de utilizare. Versiunea actuală a prezentului Manual de utilizare poate fi găsită întotdeauna pe www.tesla-electronics.eu. Designul şi specificaţiile pot fi modificate fără o notificare prealabilă, fiind rezervate erori de imprimare.
  • Page 58: Wichtige Sicherheitshinweise

    Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für den TESLA AquaStar AQ500 entschieden haben. Bevor Sie das Gerät verwenden, lesen Sie bitte die „Wichtigen Sicherheitsanweisungen“ durch und befolgen Sie alle gängigen Sicherheitsanweisungen. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Gerät ist ein komplexes elektromechanisches Gerät, bitte beachten Sie daher die folgenden Hinweise: ...
  • Page 59  Der Akku ist fest im Gerät installiert. Bei unsachgemäßem Gebrauch droht Verletzungs- und Explosionsgefahr. Lassen Sie den Akku nur von einem TESLA-Service-Center austauschen.  Schließen Sie den Akku niemals kurz. Laden Sie diesen nur mit dem mitgelieferten Netzteil auf.
  • Page 60: Montage Des Geräts

    MONTAGE DES GERÄTS Stecken Sie das Ende des Griffs in die Öffnung im Gehäuse des Geräts. Sichern Sie den Griff, indem Sie die Befestigungsschraube eindrehen. AUFLADEN DES AKKUS  Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch vollständig auf.  Die Umgebungstemperatur muss zwischen 4°C und 40°C liegen.
  • Page 61: Erste Inbetriebnahme

    ACHTUNG: Vergewissern Sie sich vor der Benutzung des Gerätes immer, dass alle Filter im Schmutzwassertank eingesetzt sind. ERSTE INBETRIEBNAHME Drücken Sie die Taste „ON/OFF“, um das Gerät einzuschalten. Drücken Sie die Taste „MAX“, wenn Sie eine stark verschmutzte Stelle mit einer höheren Geschwindigkeit der Reinigungsbürste, Saugleistung und einem stärkeren Wasserstrahl reinigen möchten.
  • Page 62  Der Schmutzwassertank ist mit einem Sicherheitsschwimmer ausgestattet, der die Ansaugung schließt, sobald der Füllstand im Tank die Grenze erreicht hat und verhindert somit das Eindringen von Wasser in den Motorteil. Wenn der Schwimmer aktiviert wird und der Schmutzwassertank noch nicht voll ist, schalten Sie das Gerät aus, leeren Sie den Schmutzwassertank und lassen Sie den Schwimmer los.
  • Page 63 aus. Bei starker Verschmutzung ersetzen Sie die Filter durch neue. Wenn der Vorfilter (2) und der Schwimmer (3) verstopft sind, müssen diese gereinigt werden. Entfernen Sie den Filter vom Tankdeckel, ziehen Sie den Schwimmer heraus und spülen Sie ihn mit Wasser aus. Lassen Sie die Filter vollständig trocknen, bevor Sie sie wieder in den Deckel des Schmutzwassertanks einsetzen.
  • Page 64 Die Akku- und Ladezustandsanzeige Das Gerät ist überhitzt. Lassen Sie das Gerät abkühlen. leuchtet rot Die Akku- und Wenden Sie sich an das TESLA- Ladezustandsanzeige Gerätestörung. Servicecenter oder den Händler, bei blinkt abwechselnd blau dem Sie das Gerät gekauft haben.
  • Page 65 Wasser aus. Der Schmutzwassertank ist Leeren Sie den Schmutzwassertank. voll. GARANTIEREPARATUR Wenden Sie sich für Garantiereparaturen an den Händler, bei dem Sie das TESLA-Produkt gekauft haben. Die Garantie GILT NICHT bei:  Verwendung des Gerätes zu anderen Zwecken  gewöhnlicher Abnutzung ...
  • Page 66: Important Safety Instructions

     A battery is permanently installed in the appliance. There is a risk of injury and explosion if it is improperly handled. Only have the battery replaced at a TESLA service centre.  Never short-circuit the battery. Only charge it using the included power pack.
  • Page 67: Package Contents

     The manufacturer and the importer to the European Union bears no liability for any damage caused by operation of the appliance such as injury, scalding, fire or damage to other items, etc. PACKAGE CONTENTS Carefully check that you have unpacked all of the accessories supplied. We recommend keeping the original cardboard box, user manual and packaging materials for the duration of the warranty period.
  • Page 68: Assembling The Appliance

    ASSEMBLING THE APPLIANCE Insert the end of the handle into the hole in the body of the appliance. Secure the handle by screwing in the handle fastening screw. CHARGING THE BATTERY  Fully charge the battery before first use.  Ambient temperature must be between 4°C and 40°C.
  • Page 69: First Use

    FIRST USE Start the appliance by pressing the „ON/OFF” button. Press the „MAX” button if you want to clean a heavily soiled MAX with higher cleaning brush speed, vacuum power and stronger jet of water. Battery and charging status indicator Normal mode - lit blue.
  • Page 70: Emptying The Dirty Water Tank

    EMPTYING THE DIRTY WATER TANK We recommend that you empty and clean both tanks after each clean. Do not leave water in either of the tanks. Switch off and unplug the appliance from the mains before cleaning and maintenance, this will prevent unintentional activation of the appliance.
  • Page 71 SELF-CLEANING THE MICROFIBRE BRUSH  For optimal performance, use the quick self-cleaning function of the microfibre brush regularly after each clean.  Place the appliance in the Storage base. The clean water tank should be at least 1/3 full of water. ...
  • Page 72: Troubleshooting

    WARNING  Neglecting to clean or replace the filter can lead to appliance failure!  Do not use any aggressive detergents or hot water to clean the filters.  Replace the filters if they can no longer be cleaned properly or are damaged. ...
  • Page 73: Warranty Repair

    WARRANTY REPAIR For warranty repair, contact the dealer where you purchased the TESLA product. The warranty DOES NOT APPLY to:  use of the appliance for purposes other than those it was designed for  regular wear and tear  failure to observe the „Important Safety Instructions” contained in the user manual ...

Table of Contents