Install the Fixture
Overhead rigging must be performed by qualified personnel. Follow all local and national
codes and recommended practices.
WARNING:
The installation location must support a minimum point load of 6 times
•
the weight of the fixture.
The installation must always be secured with a secondary safety
•
attachment. An appropriate safety cable is supplied.
Safety cable attachment must be rated by a safety factor of 6.
•
A supportive and stable surface must be used when the fixtures are
•
placed on the feet.
Never stand directly below the installed fixture when mounting,
•
removing, or servicing the fixture.
All safety and technical aspects of fixture installation must be approved
•
by a qualified personnel before operation.
The installation must be regularly inspected by qualified personnel.
•
AVERTISSEMENT :
L'emplacement d'installation doit supporter une charge concentrée
•
minimale de 6 fois le poids de l'appareil.
L'installation doit toujours être sécurisée par une fixation de sécurité
•
auxiliaire. Un câble de sécurité approprié est fourni.
La fixation du câble de sécurité doit être classée avec un facteur de
•
sécurité de 6.
Une surface d'appui stable doit être utilisée quand les projecteurs sont
•
placés sur pieds.
Ne vous placez jamais directement sous le projecteur lors du montage, du
•
démontage ou de son entretien.
Tous les aspects techniques et de sécurité de l'installation du projecteur
•
doivent être approuvés par un personnel qualifié avant qu'il ne soit
utilisé.
L'installation doit être régulièrement inspectée par du personnel qualifié.
•
Install the Fixture
12