Programmable Outputs; Programmable Outputs - 1 And; Courtesy Light; Example: Configure A Remote Control To Signal A Dead Man Opening Movement - Abexo 051D User Manual

230 vac multifunction control unit
Table of Contents

Advertisement

I parametri di gestione delle uscite programmabili sono identificabili sul menù dalla lettera O.
Per poter usare queste funzioni sono necessari dei moduli di espansione RELAY (APE-570/0022) da collegare ai
The management parameters of the programmable outputs can be identified in the menu by the letter
di connessione presenti sulla centrale:
In order to use these functions, RELAY expansion modules (
Example: connection
of two 230 Vac lights
o1
o2
o1 o2
The programmable functions on the outputs are as follows:
Le funzioni programmabili sulle uscite sono le seguenti:
01
: SPIA CANCELLO APERTO
o1
: GATE OPEN INDICATOR LIGHT
L'uscita è attiva quando il cancello è nello stato APERTO. Appena il cancello torna nello stato COMPLETAMENTE CHIUSO
The output is active when the gate is OPEN. As soon as the gate is COMPLETELY CLOSED, the output is deactivated.
si disattiva.
o2
: GATE CLOSED INDICATOR LIGHT
02
: SPIA CANCELLO CHIUSO
The output is active when the gate is COMPLETELY CLOSED. As soon as the gate is no longer closed it is deactivated.
L'uscita è attiva quando il cancello è nello stato COMPLETAMENTE CHIUSO. Appena il cancello non è più chiuso l'uscita
disattiva.
o3
: INTERMITTENT FLASHING LIGHT
The output is not active when the gate is stopped. The output is deactivated and activated intermittently when the gate is in motion.
03
: LAMPEGGIATORE INTERMITTENTE
During opening it is deactivated and activated faster than during closing. During AUTO-CLOSE TIME (the gate is fully open and will close
L'uscita non è attiva quando il cancello è fermo. L'uscita si attiva e disattiva ad intermittenza quando il cancello è in mov
F0
automatically after
seconds) the output is active. With this function it is possible to use the flashing light both to distinguish the work-
Durante l'apertura si disattiva e si attiva più velocemente rispetto alla chiusura. Durante il TEMPO DI CHIUSURA AUTOM
ing phase of the gate and to signal the current or future operation of the automatic gate.
(il cancello è completamente aperto e si richiuderà automaticamente dopo
o4
possibile usare il lampeggiante sia per distinguere la fase di lavoro del cancello che per segnalare la manovra corrente o

: COURTESY LIGHT

The output is activated for 3 minutes each time the gate starts an opening operation.
dell'automazione.
04
: LUCE DI CORTESTIA
o5
: "ON/OFF" BY REMOTE CONTROL STORED AS
L'uscita si attiva per 3 minuti, ogni volta che il cancello inizia una manovra di apertura.
The output status is switched whenever a remote control stored as r6 is transmitting. This function is useful for operating a light controlled
by a remote control button.
05
: "ON/OFF" DA TELECOMANDO MEMORIZZATO COME
Lo stato dell'uscita è commutato ogni volta che un telecomando memorizzato come
o6
: "ON" WHILE A REMOTE REMOTE STORED AS
utile per gestire un punto luce controllato dal tasto di un telecomando.
The output is active whenever a remote control stored as
through a radio device, or for signalling a dead man opening/closing movement.
06
: "ON" FINCHE' UN TELECOMANDO MEMORIZZATO COME
L'uscita è attiva quando un telecomando memorizzato come
o7
: "ON/OFF" BY REMOTE CONTROL STORED AS
elettro-serratura via radio oppure per segnalare una manovra del cancello uomo presente.
The output status is switched whenever a remote control stored as
07
trolled by a remote control button.
: "ON/OFF" DA TELECOMANDO MEMORIZZATO COME
Lo stato dell'uscita è commutato ogni volta che un telecomando memorizzato come
o8
utile per gestire un punto luce controllato dal tasto di un telecomando.
: "ON" WHILE A REMOTE REMOTE STORED AS
The output is active whenever a remote control stored as
through a radio device, or for signalling a dead man opening/closing movement.
08
: "ON" FINCHE' UN TELECOMANDO MEMORIZZATO COME
L'uscita è attiva quando un telecomando memorizzato come
elettro-serratura via radio oppure per segnalare una manovra del cancello uomo presente.
www.abtecno.com
USCITE PROGRAMMABILI

PROGRAMMABLE OUTPUTS

APE-570/0022
) need to be connected to the connection pins on the control unit:
PROGRAMMABLE OUTPUTS 1
r6
r6
IS TRANSMITTING
r6
is transmitting. This function can be useful for controlling an electric lock
r7
r7
r7
IS TRANSMITTING
r7
is transmitting. This function can be useful for controlling an electric lock
25
USER MANUAL - 230 VAC MULTIFUNCTION CONTROL UNIT - 051D
USCITE PROGRAMMABILI 1 e 2
F0
r6
r6
E' IN TRASMISSIONE
r6
è in trasmissione. Questa funzione è utile per gestire u
is transmitting. This function is useful for operating a light con-
r7
r7
E' IN TRASMISSIONE
r7
è in trasmissione. Questa funzione è utile per gestire u
O
.
secondi) l'uscita è attiva. Con questa fu
r6
è in trasmissione. Questa funz
r7
è in trasmissione. Questa funz

Advertisement

Table of Contents
loading

Related Products for Abexo 051D

Table of Contents