Table of Contents
  • Технически Данни
  • Подготовка За Работа
  • Date Tehnice
  • Rešavanje Problema
  • Tehnični Podatki
  • Varnost Pri Delu
  • Τεχνικά Δεδομένα
  • Αντιμετωπιση Προβληματων
  • Declaration of Conformity
  • Ec Declaration of Conformity
  • Ео Декларация За Съответствие
  • Гаранционна Карта
  • Certificat de Garantie
  • Declaraţie de Conformitate
  • Garancijska Izjava

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

○ Моторна Пръскачка
○ Knapsack Mist Duster
○ Pulverizator Cu Motor
○ Пумпа Прскалка на
Бензин
○ Prskalica Leđna Motorna
○ Motorno škropilnico
○ Ψεκαστήρας μηχανοκίνητος
RD-KMD01J
USER'S MANUAL
www.raider.bg
Contents
2
BG
схема
3
BG
инструкции за експлоатация
11
EN
instructions' manual
19
RO
instructiuni
26
MK
указания безопасности
33
SR
uputstva za upotrebu
39
SL
preklad pôvodného návodu na použitie
45
EL
οδηγιεσ χρησεωσ

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Raider RD-KMD01J

  • Page 1 ○ Knapsack Mist Duster instructiuni ○ Pulverizator Cu Motor ○ Пумпа Прскалка на указания безопасности Бензин uputstva za upotrebu ○ Prskalica Leđna Motorna preklad pôvodného návodu na použitie ○ Motorno škropilnico ○ Ψεκαστήρας μηχανοκίνητος οδηγιεσ χρησεωσ RD-KMD01J USER’S MANUAL...
  • Page 2 Схема. 1 * Може да има разлика във външния вид между машината от схемата и реалния модел.
  • Page 3: Технически Данни

    работа. “Евромастер Импорт Експорт” ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER. Адресът на управление на ф ирмата е гр. София 1231, бул. “Ломско шосе” 246, тел. 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg.
  • Page 4 начин е постигнат дълъг живот на машината. 3. Големият диаметър на гърлото на резервоара за разтвор позволява по-лесното ВНИМАНИЕ! зареждане с химикал. Химикалите в пликове • Двигателят трябва да работи с двутактово могат да бъдат директно изсипвани през гориво.
  • Page 5: Подготовка За Работа

    ♦ фиг. 4 Единият край на антистатичния контактен проводник е вмъкнат в тръбата и вибрира свободно в нея, а другият й край е свързан с антистатичната верига, която виси свободно и докосва земята. Общият им край се закача към коляно на пръскачката фиг. 7. 1.
  • Page 6 смукача напълно, положение “ON”. ■ Оставете двигателя да работи на ниски обороти за 2-3 мин, после започнете да пръскате или прашите. ♦ Стартиране на загрял двигател ■ Оставете смукача напълно отворен, Отворено положение “ON”. Затворено ■ Ако двигателят се задави: Оставете...
  • Page 7 ще бъде намален и двигателят може да се повреди. ПРЪСКАНЕ / ПРАШЕНЕ 1.Пръскане. Затегнете добре капака на резервоара за разтвора. Регулирайте диаметъра на отвора на дюзата, за да постигнете различни струи на пръскане. Въртете кранчето, за да регулирате количеството на разтвора за Когато...
  • Page 8 Пръскане / прашене Проблем Причина Отстраняване ■ Добре е да се работи при хладно време Няма искра Запалителна Запалителното Подсуши с малко вятър. Например, рано сутрин или свещ устройство е късно следобед. Това ще намали изпарението влажно Разстоянието Регулирайте...
  • Page 9 3. Двигателят спира Скобата на дъното на химическия Проблем Причина Разрешение Притегнете резервоар е Кабелът на разхлабена свещта е Свържете го стабилно Изтичане на прах разхлабен Запечатващото Буталото е Сменете буталото или гумено уплътнение Двигателят спира Сменете с ново блокирало го...
  • Page 10 4. Обслужване на машината при предстоящ дълъг престой. • Изчистете машината отвън. Покрийте металните части с масло против ръжда. • Свалете свещта. Сипете 15-20г машинно масло в цилиндъра. Маслото трябва да бъде специално за двутактов бензинов двигател. Докарайте буталото до връхната му точка, след...
  • Page 11: Technical Data

    Congratulations for the purchase of our RAIDER brand electric chain saw. As being properly installed and operated, RAIDER are safe and reliable power tools, and their usage brings real pleasure. For your convenience an excellent service network of 36 service stations has been built across the country.
  • Page 12 • Smoking is strictly prohibited! Dorsal motor sprayer is portable, adaptable and highly efficient equipment for plant protection. WARNING! It is suitable for the prevention of plant diseases • The engine must work with stroke fuel. and controlling pests in large plantations and •...
  • Page 13 фиг. 5 Versatility ■ Diagram of installation for spraying ► Loosen the wing nuts located in the chemical tank and remove it. Replace roof dispersal plate with one spray. Install chemical tank again and turn nuts, as shown in Fig. 1. 1.Bracket 2.Corrugated hose...
  • Page 14 ■ Check that the distance between the 1. Air filter electrodes of the spark plug is 0.6-0.7 mm. 2. Choke ■ Pull the rope starter 2-3 times to make sure 3. Fuel valve that the engine is in good condition.
  • Page 15 tap and then stop the engine. ■ During the aerial spraying, put handles dust and gas in the closed position. (Down position) ■ Upon conclusion of the work, close the gas tap to prevent difficult lighting next time. ■ Note: While the engine is running, the hose must be placed on the machine, otherwise, the cooling air will be reduced and the engine may be damaged.
  • Page 16: Troubleshooting

    ■ It is the operator to move downwind. k If your eyes or mouth sprayed with chemical The spark plug Clean wash them with clean water and then go to the is soot. soot doctor. ■ If you get a headache or you dizzy, stop work...
  • Page 17 6. Aerial spraying Knocking No connection Contact noise with the fuel Problem Reason Solution hose The flap of the Adjust the Bad fuel replace the fuel dust may not valve cable Deposits on Clean up open combustion Powder or chamber granules are Dust not Moving parts are...
  • Page 18 • After work every day, wash the air filtar.Ako chemicals stick to the foam segment may impair engine performance, please pay special attention! • After washing the foam filter segment with gasoline, gasoline Squeeze it and put it back into its body.
  • Page 19: Date Tehnice

    “Euromaster Import Export” SRL este reprezentantul un producător şi proprietar al marcii Raider. Adresa U este Irma Sofia 1231, B-dul “Lom Road” 246, tel 02 934 33 33 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg.com, e-mail: info @ euromasterbg . com.
  • Page 20 3. Diametrul mare al gâtului de soluţie rezervorului permite o încărcare uşoară pentru ATENŢIE! stilou. Pentru Produse Chimice 3 plicuri poate fi • Motorul trebuie să funcţioneze cu combustibil direct izsipvani prin orificiu. accident vascular cerebral. 4. Partea de jos a cadrului de sprijin este mai •...
  • Page 21 фиг. 4 1. Suport (A) 2. Suport (B) 3. Furtun 4. Mâner както е показано на 5. Tube 6. Furtun 7. Duză 8. Furtun ondulat 9. -End Noţiuni de bază ♦ Schema de asamblare pentru pulverizare ■ Verificarea aeriană. ■ Asiguraţi-vă că nu există nici o bujie, etc Scoateţi solutie chimica furtun, scoateţi ■...
  • Page 22 În maneta este cel mai mic - poziţie. Reglaţi după timp ce pulverizare capacul cisternă pentru cum urmează. A se vedea Fig.10 ■ Se desface produse chimice ar trebui să...
  • Page 23 Când se lucrează, purta echipament de protecţie următoarele: ■ Pentru a proteja capul, purtati o palarie de protectie. ■ Pentru a proteja ochii, purtati ochelari de protecţie. ■ Pentru a proteja urechile tale, purtaţi căşti. ■ purta genunchiere. Reglaţi eliberarea de substante chimice, prin Dacă...
  • Page 24 încât sistemul de alimentare ar trebui să fie ■ Pentru siguranţa dumneavoastră, curăţate frecvent. pulverizare / pulverizarea aeriană trebuie să fie • În cazul în care combustibilul rămas rămâne efectuată de către următorul text cu stricteţe în rezervor şi carburator timp lung, poate kleyasa instrucţiunile de substanţe chimice foarte folosite...
  • Page 25 din petrol să fie în doi timpi (absolut interzisă utilizarea de alte uleiuri). Motorul trebuie să funcţioneze fără sarcină după plecare şi înainte întreruperea tratamentului timp de aproximativ 3-5 minute este interzisa fara sarcina motorului la viteză mare pentru a evita deteriorarea pieselor motorului sau caz.
  • Page 26 запознае со соодветни мерки за безбедност и упатствата за работа. “Евромастер Импорт Експорт” ООД е овластен претставник на производителот и сопственик на трговската марка RAIDER. Адресата на управување со у ирмата е Софија 1231, бул “Ломско улица” 246, тел 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg.com;...
  • Page 27 е уникатен. Деловите кои се во контакт со хемикалии, се направени од засилена ВНИМАНИЕ! пластика или нерѓосувачки лим. На овој начин е постигнат долг живот на машината. • Моторот треба да работи со двотактен гориво. 3. Големиот дијаметар на грлото на резервоарот...
  • Page 28 е - сериозно, особено кога се користи ► Контакт цревото за хемискиот раствор гофрираната цевка. Имајте предвид. на машината како што е прикажано на Фиг.4 ♦ Едниот крај на анти-статички контакт фиг. 4 жица е вметнале во цевката и вибрира...
  • Page 29 за да избегнете оштетува стартерот. ■ По палењето отворете смукача целосно, положба “ON”. ■ Оставете го моторот да работи на вртежи за 2-3 мин, а потоа почнете да прскање или штиците. ♦ Палење на загреваат мотор Затворено ■ Оставете смукача целосно отворен, фиг.8 положба...
  • Page 30 ■ Забелешка: Додека моторот работи, цревото треба да биде сложен на машината, во спротивно, лади ќе биде намален и моторот може да се оштети. Прскање / ПРАШЕНЕ 1.Пръскане. Затегнете добро капачето на резервоарот за растворот. Наместете дијаметарот на отворот на млазницата за да постигнете...
  • Page 31 ■ Добро е да се работи при ладно време со малку ветер. На пример, рано наутро УПОТРЕБА И ГРИЖА ЗА ДОЛГ ЖИВОТ НА или подоцна попладне. Ова ќе го намали МАШИНАТА испарување и разнесувано на хемикалии и ќе го подобри заштитниот ефект. 1.
  • Page 32 • Исчистете машината надвор. Покријте металните делови со масло против ‘рѓа. • Отстранете свеќа. Ставете 15-20г машински масло во цилиндерот. Маслото треба да биде за двотактен бензински мотор. Доведете клипот до највисоката точка, потоа стегнете свеќата повторно. • Извадете двете крилчати држење.
  • Page 33 Zahvaljujemo na kupovini električne lančane testere marke RAIDER, koja se naj brže razvija na tržištu. Pri pravilnom instaliranju i korišćenju, RAIDER su stabilne i sigurne mašine, tako da će Vam rad s njima predstavljati pravo zadovoljstvo. Zbog Vaše sigurnosti izgrađen je i odličan servisni sistem s 36 servisa u celoj zemlji.
  • Page 34 4.. Donji deo nosećeg rama je veći i centar gravitacije mašina je nizak, tako da stabilnost je bolje. 5. Startovanje motora uže odvojena, tako da UPOZORENJE! je lak za vožnju. Postoji zaštite komponente od •Motor mora da radi sa moždanim udarom...
  • Page 35 5. Cev 6. Crevo 7. Mlaznica 8. Valovite crevo 9. ■ Proverite - Kraj ■ Proverite da nema svećica, itd ■ Proverite da li rupe za vazduh za hlađenje ♦ Šema okupljanja za vazdušnu prskanje . motora nisu blokirani kako bi se sprečilo Ukloniterešenje crevo hemijske , uklonite pregrevanje u toku rada.
  • Page 36 1. Filter za vazduh ■ Uključitenavrtku za podešavanje napravo da 2. Čok smanji brzinu i nazad za zumiranje . 3.. Gorivo ventil ■ Kada se instalacija dovrši, ■ Otvorite petao goriva, vidi sl. 9 Zategnite opet kontra navrtkom .
  • Page 37: Rešavanje Problema

    mašine. ■ Ljudi koji su obučeni teže ili pospan. ■ negu ili trudnica. Sprečavanje požara ■ Ne gori ili dim u blizini mašine. ■ Nikada ne puniti gorivom mašinu dok je vruće ili trčanju. ■ Ne izlivanja goriva na mašini. Ako radite bilo jasno.
  • Page 38 4.. Briga za dug život • Očistite izvan mašine. Pokrivaju metalne delove uljem mrlja. • Izvadite svećicu. Sipajte 15-20d motorno ulje u cilindar. Ulje treba posebno da se za dvotaktne Rad i NEGA za dug život mašine benzinski motor. Donesite klip da istakne svoju tačku, a zatim zategnite ponovo sveću.
  • Page 39: Tehnični Podatki

    „Euromaster Import Export“ doo je zastopnik proizvajalca in lastnik blagovne znamke Raider. Naslov u je Irma Sofija 1231, Blvd „Lom cesta“ 246 tel 02 934 33 33 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg.com, e-mail: info @ euromasterbg . com.
  • Page 40 5. Zagon motorja je ločen z vrvjo, tako da je enostaven za vožnjo. Tam zaščito komponent pred vročino, tako da je varen za uporabo. OPOZORILO! 6. Cev in cev imajo dolgo življenjsko dobo • mora motor teče kap goriva.
  • Page 41 brizganje ploščo. Spremenite razprševanja potrebno za mešanico izgorevanjem. ploščo s tako razpršenosti. Priključite valovite ■ Preverite, če je razdalja med elektrod svečke cevi, kot je prikazano na sliki. 5 in Slika. 6. je 0,6-0,7 mm. фиг. 5 ■ Povlecite vrvi starter 2-3 krat, da bi prepričani, da je motor v dobrem stanju.
  • Page 42: Varnost Pri Delu

    1. Zračni filter ■ Ob zaključku dela, zaprite plinsko pipo, da bi 2. Choke se izognili težko razsvetljavo naslednjič. 3. Ventil za gorivo ■ Opozorilo: Medtem ko motor deluje, mora ■ Odprite pipo za gorivo, glejte sl. 9 biti cev uvrsti na stroju, sicer bo hlajenje zraka, ■...
  • Page 43 Pri delu nosite zaščitno opremo A. Zagonu motorja, težko ali pa ne vžge. naslednje: • Zagotoviti, da je gašenje hrane svečko. ■ Za zaščito glave, nosite zaščitno • Odstranite svečko in pustite zunaj maso pole. kapo. • Potegnite zagonsko vrvico in videli, če se pol ■...
  • Page 44 Fig.16. 4. Storitev na stroju pred dolgo bivanje. • Očistite zunanji del stroja. Pokrijte kovinske dele z nafto madež. • Odstranite svečko. Pour 15-20d motornega olja v valj. Maslo mora biti posebej za dvo-taktni bencinski motor. Prinesi bat, da bi poudarila svojo točko, nato privijte svečko znova.
  • Page 45: Τεχνικά Δεδομένα

    «Euromaster Import Export» Ltd είναι αντιπρόσωπος του κατασκευαστή και ο ιδιοκτήτης του εμπορικού σήματος RAIDER. Το εγγεγραμμένο γραφείο της κα Irma είναι η πόλη Σόφια 1231, Bul “δρόμο Lom” 246, τηλ 02 934 33 33 934 10 10, www.raider.bg...? www.euromasterbg.com? e-mail: info @ euromasterbg.com.
  • Page 46 κατασκευασμένο από ενισχυμένο πλαστικό ή ανοξείδωτο χάλυβα. Έτσι επιτευχθεί μεγάλη διάρκεια ζωής του μηχανήματος. ΠΡΟΣΟΧΗ! 3. Η μεγάλη διάμετρος του λαιμού του • Ο κινητήρας πρέπει να λειτουργεί με καύσιμο διαλύματος δεξαμενής καθιστά ευκολότερο να για δίχρονους κινητήρες. φορτώσει με ένα στυλό. Φάρμακα σε φακέλους...
  • Page 47 фиг. 4 ♦ Το ένα άκρο του σύρματος επαφής αντιστατική εισάγεται μέσα στο σωλήνα και να δονείται ελεύθερα σε αυτό, και το άλλο άκρο είναι συνδεδεμένο με το στατικό αλυσίδας που κρέμεται ελεύθερα και αγγίζει το έδαφος. Σύνολο άκρο συνδέεται να ξεκινήσουμε το ΣΧ ψεκαστήρα. 7. 1.
  • Page 48 ■ Αφήστε τον κινητήρα να λειτουργεί σε χαμηλή ταχύτητα για 2-3 λεπτά, στη συνέχεια, ξεκινήστε ψεκασμό ή σκονισμένο. ♦ Ξεκινήστε ένα ζεστό κινητήρα ■ Αφήστε το τσοκ πλήρως ανοικτή θέση “ON”. ανοιχτό ■ Αν ο κινητήρας έπνιξε Αφήστε έξω το γκάζι...
  • Page 49 εγώ SPRAY / ξεσκόνισμα 1.Praskane. Σφίξτε το καπάκι του διαλύματος δεξαμενής. Ρυθμίστε τη διάμετρο του ανοίγματος του ακροφυσίου, ώστε να επιτευχθούν διαφορετικές πίδακες ψεκασμού. Γυρίστε τη βρύση για να ρυθμίσετε την ποσότητα του διαλύματος ψεκασμού. βλέπε Σχήμα 11 2. Η επικονίαση. Κατά...
  • Page 50: Αντιμετωπιση Προβληματων

    πρόβλημα αιτία αφαίρεσης Ψεκασμός / ξεσκόνισμα δεν σπίθα μπουζί ανάφλεξη ξηρός ■ Είναι καλό να συνεργαστεί με δροσερό συσκευή είναι καιρό με λίγο αέρα. Για παράδειγμα, νωρίς το υγρός η απόσταση Ρυθμίστε το πρωί ή αργά το απόγευμα. Αυτό θα μειώσει την...
  • Page 51 3. Οι στάσεις του κινητήρα Στήριγμα στο κάτω μέρος της χημικής πρόβλημα αιτία αφαίρεσης σφίξτε δεξαμενής είναι Το καλώδιο είναι Συνδέστε σταθερά χαλαρό χαλαρό μπουζί Διαρροή σκόνη Στεγανωτικό Αντικαταστήστε Το έμβολο είναι παρέμβυσμα από το έμβολο ή το Αντικαταστήστε αποκλεισμένη Ο...
  • Page 52 4. Η λειτουργία της μηχανής σε μια επερχόμενη διαμονή μακράς διάρκειας. • Καθαρίστε το μηχάνημα έξω. Καλύψτε τα μεταλλικά μέρη με λάδι κατά της σκουριάς. • Αφαιρέστε το μπουζί. Ρίχνουμε δοσολογία 15-20 γραμμαρίων λάδι μηχανής μέσα στον κύλινδρο. Το έλαιο πρέπει να είναι ειδικά για...
  • Page 54: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY Knapsack Mist Duster RD-KMD01J (BG) Декларираме на собствена отговорност, че szabványoknak és eloírásoknak: този продукт е в съответствие със следните (CZ) Na naši vlastní zodpovednost prohlašujeme, že стандарти и разпоредби: je tento výrobek v souladu s následujícími...
  • Page 55: Ec Declaration Of Conformity

    Euromaster Import Export Ltd. Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Product: Knapsack Mist Duster Trademark: RAIDER Model: RD-KMD01J is designed and manufactured in conformity with following Directives: 2006/42/EC of the European Parliament and the Council dated 17 May 2006 on machinery;...
  • Page 56: Ео Декларация За Съответствие

    Евромастер Импорт Експорт ООД Адрес: София 1231, България, “Ломско шосе“ 246. Продукт: Пръскачка моторна Запазена марка: RAIDER Модел: RD-KMD01J е проектиран и произведен в съответствие със следните директиви: 2006/42/EО на Европейския парламент и на Съвета от 17 май 2006 година относно...
  • Page 57 Naslov: Sofia 1231, Bolgarija, 246 Lomsko shausse Blvd. Izjavlja, da izdelek: Motorno škropilnico Blagovna znamka. “RAIDER” Poimenovanje tipa: RD-KMD01J Skonstruiran in izdelan v skladu z naslednjimi direktivami: 2006/42/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17-th maja 2006 o strojih 22004/108/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. decembra 2004 o približevanju zakonodaj držav članic v zvezi z elektromagnetno združljivostjo (2014(30)EU - valid from...
  • Page 58: Гаранционна Карта

    ГАРАНЦИОННА КАРТА МОДЕЛ............................. СЕРИЕН № ............................ СРОК ............................... (за подробности виж гаранционните условия) №, дата на фактура / касов бон....................ДАННИ ЗА КУПУВАЧА ИМЕ/ФИРМА ..........................(попълва се от служителя) АДРЕС............................. (попълва се от служителя) ПОДПИС НА КУПУВАЧА....................... (запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация, изделието...
  • Page 59 - 24 месеца за физически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 12 месеца за юридически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 24 месеца за физически лица за всички бензинови машини от сериите: Raider Power Tools и Raider Garden tools - 12 месеца...
  • Page 60 територията на Република България, е както следва: - 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Industrial, Raider Pro; - 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Power Tools, Raider Garden Tools; Гаранционният срок започва да тече от датата на закупуване. Гаранцията покрива всички дефекти, възникнали...
  • Page 61 - когато е правен опит за ремонт, монтаж, демонтаж, модификация от потребителя или промени от неупълномощени лица или фирми; - при използване на батерията и зарядното устройство не по предназначение; - повреди причинени в резултат на използването и съхранението на батерията и/или зарядното в друга среда...
  • Page 62 GARANTNI LIST MODEL ..........................SERIJSKI BROJ........................GARANCIJSKI ROK......................PRODAVAC IME/FIRMA..........................ADRESA..........................DATUM I PEČAT ........................DEKLARACIJA Naziv proizvođača: Euromaster Import-Export Co. Ltd, Adresa proizvođača: Bulgaria, Sofia, Lomsko shose blvd., 246, tel.: 934 10 10 UVOZNIKE: “BRIKO SPEC” D.O.O, “Dorda Stanojevica” 12, 11070, Beograd, Srbija SERVIS: ELMAG, ADRESA: NIS, TRG UCITELJ TASE 4, TEL.: 018/240 799...
  • Page 63 Elektroinstrumenti „RAIDER” su konstruisani i proizvedeni u saglasnosti sa normativnim dokumentima i standardima u skladu sa svim zahtevima za bezbednost koji važe na teritroiji Srbija Sadržaj i obuhvat trgovačke garancije Uslovi garancije Garantni rok na teritoriji Srbija je 2 godine i teče od datuma kupovine elektrouredjaja.
  • Page 64: Certificat De Garantie

    Denumirea produsului___________________________________________________ Seria de fabricatie a produsului____________________________________________ Caracteristici tehnice____________________________________________________ Garantie comerciala : PODUS HOBBY.Termen de garantie: 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici (pentru toata gama RAIDER). Durata medie de utilizare: 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str.___________________nr.____________cu factura nr._______________din__________________...
  • Page 65 Garantia presupune repararea gratuita a defectelor datorate producatorului,in cadrul termenului de garantie 1.Vanzatorul care comercializeaza produsul are obligatia sa faca demonstratia de functionare a produsului si sa explice consumatorului modul de utilizare al acestuia,in cazul in care consumatorul solicita acest lucru. 2.Produsul defect va fi receptionat de catre unitatea de service de care apartine care va efectua diagnosticarea defectului.
  • Page 66 LISTA CENTRELOR SERVICE AUTORIZATE • SC Stefan Alex SRL- Str.Parcului Bl.K4,ScE,Ap.1, Calarasi , Tel : 0735.199.024 • ABC International SRL - Str.Babadag nr.5,Bloc1Sc.A parter,Tulcea; Tel : 0240.518.260 • Euro 94 SRL - Sos.Chitilei 60A sect1, Bucuresti ; Tel : 021.668.72.60 •...
  • Page 67: Declaraţie De Conformitate

    Adresa: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Produs: Pulverizator Cu Motor Trademark: RAIDER Model: RD-KMD01J este proiectat şi fabricat în conformitate cu următoarele directive Directivelor: Directiva 2006/42/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 17 mai 2006 privind echipamentele tehnice;...
  • Page 68 Machines «RAIDER» are designed and manufactured in accordance with the regulations in Bulgaria and standards for compliance with all safety requirements. Content and scope of the commercial guarantee Commercial guarantee «Euromaster Import-Export» Ltd. offers to the territory of Bulgaria, respectively: for people who bought a machine: - For domestic use (private) - 24 months.
  • Page 69: Garancijska Izjava

    NASLOV DATUM in ŽIG Deklaracija: Poreklo Kitajska, Euromaster Import Export Ltd. Je pooblaščen predstavnik proizvajalca in lastnik blagovne znamke RAIDER. Distributer in prodajalec za slovenijo: Kleda d.o.o. SERVISER: KLEDA d.o.o. Garancija: orodja so v garanciji 24 mesecev od dneva pravilno zavedene prodaje. Ta ga- rancija se izda samo za stranke, ki so orodje plačila.
  • Page 70 Εξουσία »RAIDER” έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί σύμφωνα με τη Δημοκρατία της Βουλγαρίας στους κανονισμούς και τα πρότυπα για τη συμμόρφωση με όλες τις απαιτήσεις ασφάλειας. Περιεχόμενο και πεδίο εφαρμογής της εμπορικής εγγύησης Εγγύηση Η περίοδος εγγύησης “Euromaster Import-Export ΕΠΕ δίνει το έδαφος της Βουλγαρίας είναι 24 μήνες.
  • Page 72 EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231, Sofia, Bulgaria, 246 Lomsko shose Blvd., tel.: +359 700 44 155 fax: + 359 2 934 00 90 www.euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com...

Table of Contents