Panasonic NN-ST27HMZPE Operating Instructions Manual

Panasonic NN-ST27HMZPE Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for NN-ST27HMZPE:
Table of Contents
  • Русский

    • Меры Безопасности
    • Общее Руководство
    • Посуда, Пригодная Для Использования В Микроволновой Печи
    • Принципиальная Схема Устройства
    • Панель Управления
    • Блокировка От Детей
    • Установка Часов
    • Приготовление Пищи И Разморозка В Микроволновой Печи
    • Многоэтапный Режим Приготовления Пищи
    • Использование Таймера
    • Автопрограммы
    • Разморозка В Автоматическом Режиме
    • Авторазогрев
    • Приготовление В Автоматическом Режиме
    • Руководство По Приготовлению И Разогреву Пищи
    • Вопросы И Ответы
    • Уход За Печью
    • Технические Характеристики
  • Українська

    • Заходи Безпеки
    • Загальний Посібник
    • Посуд, Придатний Для Використання В Мікрохвильовій Печі
    • Принципова Схема Пристрою
    • Панель Управління
    • Блокування Від Дітей
    • Налаштування Годинника
    • Приготування Їжі Й Розморожування В Мікрохвильовій Печі
    • Багатоетапний Режим Приготування Їжі
    • Використання Таймера
    • Автопрограми
    • Розморожування В Автоматичному Режимі
    • Авторозігрів
    • Приготування В Автоматичному Режимі
    • Посібник Із Приготування Й Розігріву Їжі
    • Питання Й Відповіді
    • Догляд За Піччю
    • Технічні Характеристики
  • Қазақша

    • Қауіпсіздік Шаралары
    • Жалпы Нұсқаулық
    • Микротолқынды Пеште Пайдалануға Жарамды Ыдыс-Аяқ
    • Құрылғының Қағидалық Схемасы
    • Басқару Панелі
    • Балалардан Блоктау
    • Сағатты Орнату
    • Микротолқынды Пеште Тағам Дайындау Және Мұзын Еріту
    • Тамақ Дайындаудың Көп Кезеңді Режимі
    • Жылдам 30" Функциясы
    • Таймерді Пайдалану
    • Автобағдарламалар
    • Автоматты Режимде Мұзын Еріту
    • Автожылыту
    • Автоматты Режимде Дайындау
    • Тағамды Дайындау Және Ысыту Бойынша Нұсқаулық
    • Сұрақтар Және Жауаптар
    • Пешті Күту
    • Техникалық Сипаттамалары
  • Armenian

    • Անվտանգության Միջոցառումներ
    • Ընդհանուր Ձեռնարկ
    • Միկրոալիքային Վառարանում Օգտագործելու Համար Համապատասխան Սպասք
    • Կառուցվածքի Սկզբունքային Սխեման
    • Կառավարման Վահանակ
    • Արգելափակում Երեխաներից
    • Ժամացույցի Կարգավորում
    • Պատրաստում Եւ Ապասառեցում Միկրոալիքային Վառարանում
    • Պատրաստման Բազմափուլային Ռեժիմ
    • Արագ 30 Գործառույթ
    • Ժամաչափի Օգտագործում
    • Ավտոմատ Ծրագրեր
    • Ավտոմատ Ռեժիմում Ապասառեցում
    • Ավտոտաքացում
    • Ավտոմատ Ռեժիմում Պատրաստում
    • Կերակուրը Պատրաստելու Եւ Տաքացնելու Ձեռնարկ
    • Հարցեր Եւ Պատասխաններ
    • Վառարանի Պահպանում
    • Տեխնիկական Բնութագրեր
  • Kyrgyz

    • Коопсуздук Чаралары
    • Жалпы Колдонмо
    • Микротолкундуу Мештин Ичинде Колдонулуучу Жарактуу Идиш-Аяк
    • Негизинен Түзүлүштүн Схемасы
    • Башкаруу Панели
    • Балдардан Блокирлөө
    • Саатты Коюу
    • Микротолкундуу Меште Тамак-Ашты Даярдоо Жана Эритүү
    • Тамак-Ашты Даярдоонун Көп Кадамдуу Режими
    • Тез 30" Функциясы
    • Таймерди Колдонуу
    • Автоматтык Режимде Эритүү
    • Автопрограммалар
    • Автожылытуу
    • Автоматтык Режимде Даярдоо
    • Тамак-Ашты Даярдоо Жана Жылытуу Боюнча Колдонмо
    • Суроолор Жана Жооптор
    • Мешти Кам Көрүү
    • Техникалык Мүнөздөмөлөр

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Operating Instructions
Microwave Oven
Household Use Only
Model No.
NN-ST25HBZPE
NN-ST27HMZPE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NN-ST27HMZPE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Panasonic NN-ST27HMZPE

  • Page 1 Operating Instructions Microwave Oven Household Use Only Model No. NN-ST25HBZPE NN-ST27HMZPE...
  • Page 3: Table Of Contents

    Questions and answers ..........24 Care of your oven ............25 Specifications ............... 26 Thank you for purchasing a Panasonic appliance. Important Safety Instructions: Before operating this oven, please read these instructions and precautions carefully and keep for future reference.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    It is 3. WHEN YOUR OVEN dangerous for anyone other REQUIRES SERVICING, call than a service technician your local Panasonic engineer trained by the manufacturer to (Customer Support). It is perform repair service. hazardous for anyone other than a competent person to 3.
  • Page 5 Installation 5. The microwave oven is intended for heating food and Examine your microwave oven beverages. Drying of food, Unpack the oven, remove all newspaper or clothing and packing material, and examine the heating of warming pads, oven for any damage such as dents, slippers, sponges, damp cloth broken door latches or cracks in the and similar may lead to risk of...
  • Page 6 Important safety instructions 3. For proper operation, ensure a 10. When it becomes necessary to sufficient air circulation for the replace the oven light, please oven. consult your dealer. Counter-top use: Accessories Allow 15 cm of space on the top The oven comes equipped with a of the oven, 10 cm at the back variety of accessories.
  • Page 7 Foods low in moisture Important Take care when heating foods low If the recommended cooking time in moisture, e.g. bread items, is exceeded, the food will be chocolate, popcorn, biscuits and spoiled and in extreme pastries. These can easily burn, circumstances could catch fire dry out or catch on fire if cooked and possibly damage the interior...
  • Page 8 Important safety instructions Lids Liquids Always remove the lids of jars and Microwave heating of beverages containers and takeaway food can result in delayed eruptive containers before you microwave boiling, therefore care should be the food. If the lid remains, then taken when handling the container.
  • Page 9: General Guidelines

    General guidelines STANDING TIME MOISTURE CONTENT Dense foods e.g. meat, jacket potatoes Many fresh foods e.g. vegetables and and cakes, require standing time fruit, vary in their moisture content throughout the season. For this reason (inside or outside of the oven) after cooking, to allow heat to finish cooking time may have to be adjusted.
  • Page 10 General guidelines CLING FILM ARRANGING Cling film helps keep the food moist Individual foods e.g. chicken portions and the trapped steam assists in or chops, should be placed on a dish so that the thicker parts are towards speeding up cooking time. Pierce before cooking to allow excess steam the outside.
  • Page 11: Containers To Use

    Containers to use Choosing the correct container is a very important factor in deciding the success or failure of your cooking. OVEN GLASS Glass that is heat resistant e.g. Pyrex , is ideal, and can be ® used. Do not use glass which may crack due to the heat from the food.
  • Page 12 Containers to use PLASTIC Many plastic containers are designed for microwave use. Only use containers if they are designed for microwave use. Do not use Melamine as it will scorch. Do not use plastic for cooking foods high in sugar or fat or foods that require long cooking time e.g.
  • Page 13: Parts Of Your Oven

    Parts of your oven 1. Door release button 2. Oven window Press to open the door. Opening 3. Air vents the door during cooking will stop 4. Microwave feed guide (Do not remove.) the cooking process without 5. External air vents cancelling the programme.
  • Page 14: Control Panel

    Control panel 1 Display window 2 Micro Power pad 3 Quick 30 pad 4 Timer / Clock pad 5 Time pads 6 Auto Defrost pads 7 Auto Reheat pads 8 Auto Cook pads Быстро 30 9 Stop / Reset pad: Таймер/Часы...
  • Page 15: Setting The Clock

    Setting the clock When the oven is plugged in for the first time, “88.88” appears in display. Example: To set 11:25am Press 11 times. Press 5 times. (to set hours) (to set 1 minute) Таймер/Часы Таймер/Часы Press twice. (to set 10 minutes) Enter time of day.
  • Page 16: Microwave Cooking And Defrosting

    Microwave cooking and defrosting The glass tray must always be in position when using the oven. Press Micro Power Set the cooking time. Press Start. to select the desired Your oven can be The time power level. programmed for up to counts down 99 minutes 50 seconds in in the display.
  • Page 17: Multi-Stage Cooking

    Multi-stage cooking This feature allows you to programme up to 3 stages of cooking continuously. Example: To continually set High power for 2 minutes, Medium power for 3 minutes and Low power for 2 minutes. Press twice. Press Micro Set the cooking time. Power once to select High power.
  • Page 18: Quick 30 Feature

    Quick 30 feature This feature allows you to set cooking time in 30 seconds increments up to 5 minutes at High power. Быстро 30 Press Quick 30 until Press Start. the desired cooking The time counts time appears in the down in the display.
  • Page 19: Using The Timer

    Using the timer This feature operates as a KITCHEN TIMER or allows you to programme the STANDING TIME/DELAY START. Kitchen timer Example: To count 5 minutes. Press 5 times. Таймер/Часы Press Timer/ Set the desired time. Press Start. Clock. (up to 99 minutes 50 seconds) The time counts down without the oven operating.
  • Page 20 Using the timer Delay start Example: To start cooking at Medium power for 3 minutes after 5 minutes of standing time. Press 5 times. Таймер/Часы Press Timer/ Set the desired delay time. Clock. (up to 99 minutes 50 seconds) Press 3 times. Press Micro Power Set the desired cooking Press Start.
  • Page 21: Auto Programmes

    Auto programmes With this feature you can defrost/reheat/cook food according to the weight. Select the category and set the weight of the food. The weight is programmed in grams for 990 g or below, and in kilograms for 1.0 kg or more. The oven determines MICROWAVE power level and cooking time automatically.
  • Page 22 Auto programmes Programme Instructions Weight: 100 - 600 g For defrosting bread (whole, slices, rolls) and cakes. Cream cakes and iced cakes are unsuitable for this programme. Place the bread or cake on a large plate or shallow dish. Press Bread/Cake several times until the appropriate weight appears, and press Start.
  • Page 23: Auto Reheat

    Auto reheat Press Start. Press a desired Auto Reheat The time counts pad several times until the down in the appropriate weight/serving display. appears. „ Note As some variations may occur in food, check that food is thoroughly cooked and piping hot before serving.
  • Page 24: Auto Cook

    Auto programmes Auto cook Press a desired Auto Cook Press Start. pad several times until the The time counts appropriate weight appears. down in the display. „ Note As some variations may occur in food, check that food is thoroughly cooked and piping hot before serving.
  • Page 25: Cooking And Reheating Guidelines

    Cooking and reheating guidelines Most foods reheat very quickly in your oven by HIGH power. Meals can be brought back to serving temperature in just minutes. Always check food is piping hot and return to oven if necessary. As a general rule, always cover wet foods, e.g. soups, casseroles and plated meals. Do not cover dry foods e.g.
  • Page 26: Questions And Answers

    Questions and answers Q: Why won’t my oven turn on? Q: Can I use a conventional oven A: When the oven does not turn on, thermometer in the oven? check the following: A: The metal in some thermometers may cause arcing in your oven and 1.
  • Page 27: Care Of Your Oven

    Care of your oven 1. The oven should be unplugged 7. It is occasionally necessary to before cleaning. remove the glass tray for cleaning. Wash the tray in warm soapy water 2. Clean the inside of the oven, door or in a dishwasher. seals and door seal areas regularly.
  • Page 28: Specifications

    Specifications 220 V ~ 50 Hz Power Source 1250 W Power Consumption Output 800 W (IEC-60705) Outside Dimensions 443 (W) × 330 (D) × 258 (H) mm Oven Cavity Dimensions 306 (W) × 308 (D) × 214 (H) mm Overall Cavity Volume 20 L Glass Tray Diameter 255 mm...
  • Page 29 Инструкция по использованию микроволновой печи Только для домашнего использования Модель NN-ST25HBZPE NN-ST27HMZPE...
  • Page 31 Руководство по приготовлению и разогреву пищи ..............23 Вопросы и ответы ..........................24 Уход за печью ........................... 25 Технические характеристики ......................26 Благодарим за приобретение бытовой техники Panasonic. Меры безопасности: Перед использованием микроволновой печи ознакомьтесь с инструкцией. Не выбрасывайте инструкцию — она может вам понадобиться в дальнейшем.
  • Page 32: Меры Безопасности

    работает надлежащим образом. 3. ЕСЛИ ВАША ПЕЧЬ ТРЕБУЕТ РЕМОНТА, Проведение ремонта обратитесь в ближайшую службу неквалифицированными лицами опасно. технической поддержки Panasonic. Любые 3. Поврежденный сетевой шнур должен операции по ремонту и техобслуживанию быть заменен сервисной службой микроволновой печи, требующие снятия...
  • Page 33 5. Микроволновая печь предназначена Установка для нагрева пищи и напитков. Осмотрите микроволновую печь Использование печи для сушки Распакуйте печь и снимите упаковочный пищевых продуктов, газет, одежды, материал. Проверьте печь на наличие вмятин, тканей, губок и пр., нагрева грелок, неисправных запоров дверцы, трещин в обуви...
  • Page 34 Меры безопасности 3. Для нормальной работы печи необходимо 10. При необходимости заменить осветительную обеспечить достаточную циркуляцию лампу печи обратитесь к дилеру. воздуха. Принадлежности В комплект поставки печи входит набор Установка на кухонном столе: Оставьте 15 см свободного пространства принадлежностей. Всегда следуйте указаниям по над...
  • Page 35 Важная информация Продукты с низким содержанием влаги При превышении рекомендуемого времени Будьте осторожны при разогреве продуктов приготовления блюд пища портится; кроме с низким содержанием влаги, таких как того, возможно возгорание и повреждение хлебобулочные изделия, шоколад, внутренней поверхности печи. воздушная кукуруза, печенье, сухари и иные мучные...
  • Page 36 Меры безопасности Крышки Жидкости Перед установкой в микроволновую печь Жидкости в микроволновой печи могут кувшинов, емкостей и контейнеров снимайте их нагреваться выше температуры кипения без крышки. Если оставить крышку неснятой, пар и образования видимых пузырьков. В результате давление внутри могут привести к взрыву при...
  • Page 37: Общее Руководство

    Общее руководство ВРЕМЯ ВЫДЕРЖКИ ПЕРЕД ПОДАЧЕЙ СОДЕРЖАНИЕ ВЛАГИ (УСТОЙКА) Плотные продукты, такие как мясо, картофель Содержание влаги во многих свежих продуктах, в мундире и кондитерские изделия, требуют таких как овощи и фрукты, может существенно устойки (внутри печи или снаружи) после изменяться...
  • Page 38 Общее руководство ПИЩЕВАЯ ПЛЕНКА РАЗМЕЩЕНИЕ Пищевая пленка способствует удерживанию Отдельные части продуктов, такие как куски влаги в пище, за счет чего сокращается время курицы или отбивные, должны размещаться в приготовления. Однако перед приготовлением посуде таким образом, чтобы их более пленку следует проколоть в нескольких местах, массивные...
  • Page 39: Посуда, Пригодная Для Использования В Микроволновой Печи

    Посуда, пригодная для использования в микроволновой печи Выбор подходящей посуды является одним из важных факторов, которые влияют на приготовление пищи. СТЕКЛЯННАЯ ПОСУДА Для использования в печи идеально подходит жаропрочное стекло, ® например, Руrех Не используйте стеклянную посуду, которая может треснуть при нагреве...
  • Page 40 Посуда, пригодная для использования в микроволновой печи ПЛАСТИКОВАЯ ПОСУДА Многие пластиковые емкости могут использоваться в микроволновых печах. Используйте только те пластиковые емкости, которые предназначены для использования в микроволновых печах. Не используйте посуду из меламина, так как она может оплавиться. Не используйте пластиковую посуду...
  • Page 41: Принципиальная Схема Устройства

    Принципиальная схема устройства 1. Кнопка открытия дверцы 2. Смотровое окно печи Нажмите для открытия дверцы. Открытие 3. Вентиляционные отверстия дверцы во время работы печи 4. Защитная пластина магнетрона останавливает процесс приготовления без (не снимать) сброса программы. Открытие дверцы 5 Внешние вентиляционные отверстия безопасно...
  • Page 42: Панель Управления

    Панель управления 1 Дисплей 2 Кнопка «Выбор мощности» 3 Кнопка «Быстро 30» 4 Кнопка «Таймер/Часы» 5 Кнопки установки времени 6 Кнопки автоматической разморозки 7 Кнопки авторазогрева 8 Кнопки приготовления в автоматическом режиме 9 Кнопка «Стоп/Сброс»: Быстро 30 Перед приготовлением: Одно нажатие сбрасывает введенные Таймер/Часы...
  • Page 43: Установка Часов

    Установка часов При первом включении печи в сеть на дисплее отображается «88.88». Пример: Чтобы установить 11:25 утра Нажмите 11 раз Нажмите 5 раз (установка часов) (установка минут) Таймер/Часы Таймер/Часы Нажмите 2 раза Нажмите 2 раза (для установки 10 минут) Нажмите «Таймер/Часы» . «Таймер/Часы».
  • Page 44: Приготовление Пищи И Разморозка В Микроволновой Печи

    Приготовление пищи и разморозка в микроволновой печи При использовании печи поворотный стол всегда должен быть установлен. Для выбора Задайте время Нажмите «Старт». требуемого уровня приготовления. На дисплее начинается отсчет времени. Печь может быть мощности запрограммирована на нажмите кнопку работу до 99 минут 50 «Выбор...
  • Page 45: Многоэтапный Режим Приготовления Пищи

    Многоэтапный режим приготовления пищи Данная функция позволяет запрограммировать до 3 последовательных этапов приготовления пищи в печи. Пример: Для последовательной установки печи на высокой мощности в течение 2 минут, на средней мощности в течение 3 минут и на низкой мощности в течение 2 минут. Нажмите...
  • Page 46 Функция «Быстро 30» Данная функция позволяет устанавливать время приготовления до 5 минут интервалами по 30 секунд при высокой мощности. Быстро 30 Нажимайте кнопку Нажмите «Быстро 30» до вывода «Старт». На дисплее на дисплее требуемого времени начинается приготовления. отсчет времени. ■ Примечания При...
  • Page 47: Использование Таймера

    Использование таймера Данная функция работает как КУХОННЫЙ ТАЙМЕР либо позволяет программировать ВРЕМЯ УСТОЙКИ или ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ. Кухонный таймер Пример: Для отсчета 5 минут. Нажмите 5 раз. Таймер/Часы Нажмите Установите требуемое Нажмите «Старт». Отсчет времени выполняется без работы «Таймер/Часы». время. (до 99 минут и 50 печи.
  • Page 48 Использование таймера Отложенный старт Пример: Для старта приготовления блюда на средней мощности в течение 3 минут через 5 минут выдержки. Нажмите 5 раз. Таймер/Часы Нажмите Установите требуемую отсрочку для «Таймер/Часы». отложенного старта (до 99 минут и 50 секунд) Нажмите 3 раза. Нажмите...
  • Page 49: Автопрограммы

    Автопрограммы Данная функция позволяет выполнять разморозку, разогрев и приготовление пищи по массе. Выберите категорию и установите массу продуктов. Масса до 990 граммов программируется в граммах, а от 1 кг — в килограммах. Печь автоматически определяет уровень мощности в режиме «МИКРОВОЛНЫ» и время приготовления. Для...
  • Page 50 Автопрограммы Программы Указания по программам Масса: 100–600 г Для разморозки хлеба (буханок, кусочков, булочек) и кондитерских изделий. Данная программа не подходит для кондитерских изделий с кремом и сахарной глазурью. Поместите хлеб или кондитерские изделия на большое блюдо или плоскую тарелку. Нажмите кнопку «Хлеб/Кондитерские...
  • Page 51: Авторазогрев

    Авторазогрев Нажмите нужную кнопку Нажмите «Старт». На дисплее начинается отсчет времени. авторазогрева несколько раз до отображения требуемой массы или числа порций. ■ Примечания Учитывая возможные изменения в свойствах продуктов, перед подачей убедитесь, что блюдо приготовилось и подавайте его горячим. Программы Указания...
  • Page 52: Приготовление В Автоматическом Режиме

    Автопрограммы Приготовление в автоматическом режиме Нажмите нужную кнопку Нажмите «Старт». На дисплее начинается отсчет времени. приготовления в автоматическом режиме несколько раз до отображения требуемой массы. ■ Примечания Учитывая возможные изменения в свойствах продуктов, перед подачей убедитесь, что блюдо приготовилось и подавайте его горячим. Программы...
  • Page 53: Руководство По Приготовлению И Разогреву Пищи

    Руководство по приготовлению и разогреву пищи Многие продукты очень быстро разогреваются на высокой мощности. Пища доходит до температуры подачи на стол за считанные минуты. Всегда проверяйте, насколько нагрет продукт, и при необходимости возвращайте его в печь для доведения до полной готовности. Общее...
  • Page 54: Вопросы И Ответы

    Если другой прибор не работает, то скорее всего неисправна розетка. Если вы полагаете, что печь неисправна, обратитесь в авторизованный сервисный центр Panasonic. В: При включении микроволновой печи возникают помехи в работе телевизора. Означает ли это неисправность? А: При работе микроволновой печи могут...
  • Page 55: Уход За Печью

    Уход за печью 1. Перед чисткой печи выключите ее и 7. Поворотный стол нужно периодически отсоедините шнур питания от сетевой розетки. извлекать и чистить. Мойте его в теплой мыльной воде или в посудомоечной машине. 2. Внутренние поверхности печи, уплотнение дверцы и поверхности вокруг уплотнения 8.
  • Page 56: Технические Характеристики

    Технические характеристики Источник электропитания 220 В, 50 Гц 1250 Вт Потребляемая мощность Выходная мощность 800 Вт (IEC-60705) Габаритные размеры 443 (Ш) × 330 (Г) × 258 (В) мм Размеры камеры 306 (Ш) × 308 (Г) × 214 (В) мм Общий объем камеры 20 л...
  • Page 57 Інструкція з використання мікрохвильової печі Тільки для домашнього користування Модель NN-ST25HBZPE NN-ST27HMZPE...
  • Page 59 Посібник із приготування й розігріву їжі ..................23 Питання й відповіді.......................... 24 Догляд за піччю ..........................25 Технічні характеристики ......................... 26 Дякуємо за придбання побутової техніки Panasonic. Заходи безпеки: Перед використанням мікрохвильової печі ознайомтеся з інструкцією. Не викидайте інструкцію – у майбутньому вона ще може знадобитися.
  • Page 60: Заходи Безпеки

    функціонування самої печі. 3. ЯКЩО ВАША ПІЧ ПОТРЕБУЄ Проведення ремонту некваліфікованими РЕМОНТУ, зверніться до найближчої особами небезпечне. служби технічної підтримки Panasonic. 3. Пошкоджений мережевий шнур має Будь-які операції з ремонту або бути замінений сервісною службою техобслуговування мікрохвильової печі, завода-виробника, його сервісним...
  • Page 61 5. Мікрохвильова піч призначена для Встановлення нагрівання їжі й напоїв. Використання Огляньте мікрохвильову піч печі для сушіння харчових продуктів, Розпакуйте піч, знявши пакувальний матеріал. газет, одягу, тканин, губок тощо, Перевірте піч на наявність вм’ятин, нагріву грілок або взуття, може несправних засувок дверцят, тріщин на спричинити...
  • Page 62 Заходи безпеки 3. Для нормального функціонування печі 10. Якщо виникне необхідність замінити потрібно забезпечити достатню циркуляцію освітлювальну лампу печі, зверніться до повітря. дилера. Розміщення на кухонному столі Приладдя Залиште 15 см вільного простору над У комплект поставки печі входить набір приладдя. піччю, 10 см...
  • Page 63 Важлива інформація Продукти з низьким вмістом вологи При перевищенні рекомендованого часу Будьте обережні, розігріваючи продукти з приготування їжа псується. Крім того, низьким вмістом вологи, як-от хлібобулочні можливі загорання й пошкодження вироби, шоколад, повітряна кукурудза, внутрішньої поверхні печі. печиво, сухарі й інші борошняні вироби. При...
  • Page 64 Заходи безпеки Кришки Рідини Перед розміщенням у мікрохвильовій печі Рідини в мікрохвильовій печі можуть нагріватися глечиків, ємностей і контейнерів, зніміть із них вище температури кипіння без утворення видимих кришку. Якщо кришку не зняти, пара й тиск бульбашок. Внаслідок цього під час виймання усередині...
  • Page 65: Загальний Посібник

    Загальний посібник ЧАС ВИТРИМКИ ПЕРЕД ПОДАЧЕЮ ВМІСТ ВОЛОГИ БЛЮДА Щільні продукти, як-от м’ясо, картопля в Вміст вологи в багатьох свіжих продуктах, зокрема мундирі й кондитерські вироби, овочах і фруктах, може суттєво змінюватися протягом потребують витримки (всередині печі або сезону. Тому час приготування може залежати від пори зовні) після...
  • Page 66 Загальний посібник ХАРЧОВА ПЛІВКА РОЗМІЩЕННЯ Харчова плівка сприяє утриманню вологи в їжі, Окремі частини продуктів, як-от шматочки завдяки чому зменшується час приготування. курки або відбивної, потрібно розмістити в Однак перед приготуванням слід проколоти посуді таким чином, щоб найбільші з них плівку...
  • Page 67: Посуд, Придатний Для Використання В Мікрохвильовій Печі

    Посуд, придатний для використання в мікрохвильовій печі Вибір підходящого посуду є одним із важливих факторів, які впливають на приготування їжі. СКЛЯНИЙ ПОСУД Для використання в печі ідеально підходить жаростійке скло, як-от Руrех®. Не використовуйте скляний посуд, який може тріснути під час нагрівання...
  • Page 68 Посуд, придатний для використання в мікрохвильовій печі ПЛАСТИКОВИЙ ПОСУД Деякі пластикові ємності можуть використовуватися в мікрохвильових печах. Користуйтеся лише тими з них, які призначені для використання в мікрохвильових печах. Не використовуйте посуд із меламіну, тому що він може розплавитися. Не використовуйте пластиковий посуд для приготування...
  • Page 69: Принципова Схема Пристрою

    Принципова схема пристрою 1. Кнопка відкриття дверці 2. Оглядове вікно печі Натисніть для відкриття печі. Відкриття 3. Вентиляційні отвори дверці під час роботи печі зупиняє процес 4. Захисна пластина магнетрона приготування без скидання програми. (не знімати) Відкриття дверці безпечне в будь-який 5.
  • Page 70: Панель Управління

    Панель управління 1 Дисплей 2 Кнопка «Вибір потужності» 3 Кнопка «Швидко 30» 4 Кнопка «Таймер/Годинник» 5 Кнопки встановлення часу 6 Кнопка автоматичного розморожування 7 Кнопка авторозігріву 8 Кнопка приготування в автоматичному режимі 9 Кнопка «Стоп/Скинути» Быстро 30 Перед приготуванням: Одне натискання скидає введені команди. Таймер/Часы...
  • Page 71: Налаштування Годинника

    Налаштування годинника При першому підключенні печі до мережі, на дисплеї відображатиметься «88.88». Приклад: Щоб встановити 11:25 ранку Натисніть 5 разів. Натисніть 11 разів. (для встановлення (для встановлення хвилин) години) Таймер/Часы Таймер/Часы Натисніть 2 рази. (для встановлення 10 хвилин) Двічі натисніть Введіть...
  • Page 72: Приготування Їжі Й Розморожування В Мікрохвильовій Печі

    Приготування їжі й розморожування в мікрохвильовій печі Під час використання печі завжди має бути встановлений поворотний стіл. Для вибору Задайте час приготування. Натисніть «Старт». Піч можна запрограмувати На дисплеї почнеться відлік часу. потрібного рівня потужності на роботу до 99 хвилин 50 натисніть...
  • Page 73: Багатоетапний Режим Приготування Їжі

    Багатоетапний режим приготування їжі Дана функція дає змогу запрограмувати до 3 послідовних етапів приготування їжі в печі. Приклад: Для послідовного встановлення печі на високій потужності протягом 2 хвилин, на середній потужності протягом 3 хвилин і на низькій потужності протягом 2 хвилин. Натисніть...
  • Page 74 Кнопка «Швидко 30» Ця функція дає змогу встановлювати час приготування до 5 хвилин інтервалами по 30 секунд на високій потужності. Быстро 30 Натисніть кнопку Натисніть «Швидко 30» для «Старт». показу на дисплеї На дисплеї потрібного часу почнеться відлік приготування. часу. ■...
  • Page 75: Використання Таймера

    Використання таймера Ця функція працює як КУХОННИЙ ТАЙМЕР або дає змогу програмувати ЧАС ВИТРИМКИ або ВІДКЛАДЕНИЙ СТАРТ. Кухонний таймер Приклад: Для відліку 5 хвилин. Натисніть 5 разів. Таймер/Часы Натисніть Задайте потрібний час Натисніть «Старт». «Таймер/Годинник». (до 99 хвилин 50 Відлік часу виконується без роботи печі. секунд).
  • Page 76 Використання таймера Відкладений старт Приклад: Для старту приготування страви на середній потужності протягом 3 хвилин після 5-хвилинної витримки. Натисніть 5 разів. Таймер/Часы Натисніть Задайте потрібний час для перенесення «Таймер/Годинник» старту (до 99 хвилин 50 секунд) Натисніть 3 рази. 2 рази натисніть Задайте...
  • Page 77: Автопрограми

    Автопрограми Ця функція дає змогу виконувати розморожування, розігрів і приготування їжі на основі ваги. Виберіть категорію та вкажіть вагу продуктів. Вага до 990 г програмується в грамах, а від 1 кг – у кілограмах. Піч автоматично визначає рівень потужності в режимі...
  • Page 78 Автопрограми Програми Вказівки до програм Вага: 100–600 г Для розморожування хліба (буханок, скибок, булочок) і кондитерських виробів. Ця програма не підходить для кондитерських виробів із кремом і цукровою глазур’ю. Помістіть хліб або кондитерський виріб на велике блюдо або плоску тарілку. Натискайте кнопку «Хліб/Кондитерські вироби», доки...
  • Page 79: Авторозігрів

    Авторозігрів Натискайте потрібну кнопку Натисніть «Старт». На дисплеї почнеться відлік часу. авторозігріву, доки не відобразиться бажана вага або кількість порцій. ■ Примітки Враховуючи можливі зміни у властивостях продуктів, перед подачею переконайтеся, що страва дійсно готова й подавайте її гарячою. Програми Вказівки...
  • Page 80: Приготування В Автоматичному Режимі

    Автопрограми Приготування в автоматичному режимі Натискайте потрібну кнопку Натисніть «Старт». приготування в На дисплеї почнеться відлік часу. автоматичному режимі, доки не відобразиться бажана вага. ■ Примітки Враховуючи можливі зміни у властивостях продуктів, перед подачею переконайтеся, що страва дійсно готова й подавайте її гарячою. Програми...
  • Page 81: Посібник Із Приготування Й Розігріву Їжі

    Посібник із приготування й розігріву їжі Багато продуктів дуже швидко розігріваються на високій потужності. Їжа стає придатною для подачі на стіл за лічені хвилини. Завжди перевіряйте готовність продукту, і, за потреби, повертайте його в піч для додаткового нагрівання. Загальне правило: завжди накривайте їжу з високим вмістом вологи, зокрема супи, печеню та готові страви. Не...
  • Page 82: Питання Й Відповіді

    найімовірніше несправна піч. Якщо інший пристрій не працює, найімовірніше несправна розетка. Якщо ви вважаєте, що піч несправна, зверніться в авторизований сервісний центр Panasonic. В: При включенні мікрохвильової печі виникають перебої в роботі телевізора. Чи означає це несправність? А: Під час роботи мікрохвильової печі...
  • Page 83: Догляд За Піччю

    Догляд за піччю 1. Перед чисткою печі виключіть її та 7. Поворотний стіл потрібно періодично від’єднайте шнур живлення від мережевої витягувати та чистити. Мийте його в теплій розетки. мильній воді або в посудомийній машині. 2. Внутрішні поверхні печі, ущільнювачі дверці й...
  • Page 84: Технічні Характеристики

    Технічні характеристики Джерело електроживлення 220 В, 50 Гц Споживана потужність 1250 Вт Вихідна потужність 800 Вт (IEC-60705) Габаритні розміри 443 (Ш) × 330 (Г) × 258 (В) мм Розміри камери 306 (Ш) × 308 (Г) × 214 (В) мм Загальний об’єм камери 20 л...
  • Page 85 Микротолқынды пешке арналған пайдалану бойынша нұсқаулық Тек үйде пайдалануға арналған NN-ST25HBZPE үлгісі NN-ST27HMZPE...
  • Page 87 Тағамды дайындау және ысыту бойынша нұсқаулық ..............23 Сұрақтар және жауаптар ......................... 24 Пешті күту ............................25 Техникалық сипаттамалары ......................26 Panasonic тұрмыстық техникасын сатып алғаныңыз үшін алғысымызды білдіреміз. Қауіпсіздік шаралары Микротолқынды пешті пайдаланбас бұрын, нұсқаулықпен танысып шығыңыз. Нұсқаулықты тастамаңыз, ол алдағы уақытта қажет болып қалуы мүмкін.
  • Page 88: Қауіпсіздік Шаралары

    зақымдалған болса немесе ол тиісті түрде жұмыс істемейтін болса, оны пайдалануға болмайды. 3. ЕГЕР ПЕШІҢІЗДІ ЖӨНДЕУ қажет болса, Жөндеу жұмыстарын білікті емес жақын маңда орналасқан Panasonic тұлғалардың жүргізуі қауіпті болып техникалық қолдау қызметіне табылады. хабарласыңыз. Пештің сыртқы бетінің 3. Зақымдалған желілік сымды өндіруші...
  • Page 89 5. Микротолқынды пеш тағамдар мен Орнату сусындарды жылытуға арналған. Микротолқынды пешті қарап шығыңыз Пешті тағамдық өнімдерді, газеттерді, Пешті қаптама материалынан шешіп, алыңыз. киімдерді, маталарды, губкаларды Пештің ешқандай жері майыспағандығын, және т.б. кептіру, жылытқыларды, аяқ есік тиектерінің бүлінбегендігін, есікте киімдерді қыздыру үшін пайдаланған ешқандай...
  • Page 90 Қауіпсіздік шаралары 3. Пештің қалыпты жұмыс істеуі үшін, ауа 10. Жарықтандыратын шамды ауыстыру қажет айналымы жеткілікті болуы тиіс. болған жағдайда, дилерге жүгініңіз. Асүй үстеліне орнату: Жабдықтар Пештің үстіңгі жағынан 15 см, артқы Жеткізу жиынтығына керек-жарақтар жинағы жағынан 10 см және бүйір жағынан 5 см бос кіреді.
  • Page 91 Маңызды ақпарат Ылғалдылық деңгейі төмен өнімдер Тағам дайындауға ұсынылған уақытты Нан-тоқаш өнімдері, шоколад, жеңіл жүгері, арттырған кезде, тағам бұзылып кетеді; печенье, кепкен нан және тағы да басқа ұн сонымен қатар, пештің ішкі жағы өнімдері сияқты ылғалдылығы төмен зақымдалып, күйіп кетуі мүмкін. өнімдерді...
  • Page 92 Қауіпсіздік шаралары Қақпақтар Сұйықтықтар Микротолқынды пешке тағамды салмас бұрын, Микротолқынды пеште сұйықтықтарды жылытқан құмыралардың, ыдыстардың және кезде, олар қайнау температурасынан жоғары көзге контейнерлердің қақпақтарын ашып салыңыз. көрінетін көпіршіктер шығармай-ақ жылиды. Егер қақпағын ашпай қалдырсаңыз, ішінде пайда Нәтижесінде пештен ыдысты шығарар кезде, қайнап, болған...
  • Page 93: Жалпы Нұсқаулық

    Жалпы нұсқаулық ТАҒАМДЫ ҰСЫНҒАНҒА ДЕЙІНГІ КҮТУ ӨНІМДЕРДЕ ЫЛҒАЛДЫҢ БОЛУЫ УАҚЫТЫ (ҮЗІЛІС) Ет, қабығымен пісірілген картоп және Көптеген балғын өнімдерде, мысалы, көкөністерде кондитерлік өнімдер сияқты тығыз өнімдер және жемістерде ылғалдың болуы бір маусым толық ысу үшін тағамның ортасына жылудың ішінде едәуір өзгеруі мүмкін. Сондықтан оларды таралуы...
  • Page 94 Жалпы нұсқаулық ТАҒАМҒА АРНАЛҒАН ПЛЕНКА ОРНАЛАСТЫРУ Тағамға арналған пленка тағамда ылғалды сақтауға Өнімдердің бөлек бөліктерін, мысалы, тауықтың мүмкіндік береді, соның арқасында тағамды кесілген бөліктерін немесе жанышталған еттерді жылыту уақыты азаяды. Дегенмен тағамды ыдысқа салғанда, олардың қалың жақтары қыздырмас бұрын, артық будың шығуын ортасынан...
  • Page 95: Микротолқынды Пеште Пайдалануға Жарамды Ыдыс-Аяқ

    Микротолқынды пеште пайдалануға жарамды ыдыс-аяқ Сәйкес келетін ыдыстарды таңдау тағамды жылытуға әсер ететін маңызды факторлардың бірі болып табылады. ШЫНЫ ЫДЫС Пештің ішінде пайдалану үшін қызуға төзімді әйнек, мысалы, Руrех® жақсы сәйкес келеді. Тағамды қыздыру кезінде шытынап кетуі мүмкін шыны ыдысты пайдаланбаңыз.
  • Page 96 Микротолқынды пеште пайдалануға жарамды ыдыс-аяқ ПЛАСТИК ЫДЫС Көптеген пластик ыдыстарды микротолқынды пештерде пайдалануға болады. Тек микротолқынды пештерде пайдалануға арналған пластик ыдыстарды ғана пайдаланыңыз. Меламиннен жасалған ыдыстарды пайдаланбаңыз, себебі олар балқып кетуі мүмкін. Құрамында қанты немесе майы көп өнімдерді, сондай-ақ, ұзақ уақыт дайындауды талап ететін өнімдерді (мысалы, ажарланбаған...
  • Page 97: Құрылғының Қағидалық Схемасы

    Құрылғының қағидалық схемасы 1. Пеш есігін ашатын батырма 2. Пештің ішіне қарауға болатын терезе Пештің есігін ашу үшін басыңыз. Пеш 3. Желдеткіш саңылаулар жұмыс істеп тұрған кезде, оның есігін 4. Магнетронды қорғауыш пластина ашатын болсаңыз, ол бағдарламаны қайта (шешіп алуға болмайды) орнатпай-ақ, жылыту...
  • Page 98: Басқару Панелі

    Басқару панелі 1 Дисплей 2 «Қуаттылықты таңдау» батырмасы 3 «Жылдам 30» батырмасы 4 «Таймер/Сағат» батырмасы 5 Уақытты орнату батырмасы 6 Автоматты мұз еріту батырмасы 7 Автожылыту батырмалары 8 Автоматты режимде дайындау батырмасы 9 «Стоп/Қайта орнату» батырмасы Быстро 30 Тағамды дайындамас бұрын: Бір...
  • Page 99: Сағатты Орнату

    Сағатты орнату Пешті желіге алғаш рет қосқан кезде, дисплейде «88.88» көрсетіледі. Мысалы:Таңғы 11:25 уақытын орнату үшін 11 рет басыңыз. 5 рет басыңыз. (сағатты орнату) (минутты орнату) Таймер/Часы Таймер/Часы 2 рет басыңыз. (10 минутты орнату үшін) «Таймер/Сағат» Уақытты енгізіңіз. «Таймер/Сағат» батырмасын 2 рет батырмасын...
  • Page 100: Микротолқынды Пеште Тағам Дайындау Және Мұзын Еріту

    Микротолқынды пеште тағам дайындау және мұзын еріту Пешті қолданған кезде, оның ішінде айналдыратын үстелі әрдайым орнатылып тұруы тиіс. Қажетті қуат Дайындау уақытын «Старт» батырмасын басыңыз. Дисплейде уақытты санау басталады. деңгейін таңдау орнатыңыз. Пеш бағдарламасын үшін, «Орташа», «Төмен», «Қуаттылықты «Температураны сақтап таңдау»...
  • Page 101: Тамақ Дайындаудың Көп Кезеңді Режимі

    Тамақ дайындаудың көп кезеңді режимі Бұл функция пеште тамақ дайындаудың үш кезеңіне дейін бағдарламалауға мүмкіндік береді. Мысалы: Пешті жоғары қуаттылық деңгейіне 2 минут ішінде біртіндеп орнату, орташа қуаттылық деңгейіне 3 минут ішінде біртіндеп орнату және төмен қуаттылық деңгейіне 2 минут ішінде біртіндеп орнату үшін. 2 рет...
  • Page 102: Жылдам 30" Функциясы

    «Жылдам 30» функциясы Бұл функция «МИКРОТОЛҚЫН» режимінде жоғары қуаттылық кезінде 30 секунд аралықпен 5 минутқа дейін дайындау уақытын орнатуға мүмкіндік береді. Быстро 30 Дисплейде «Старт» дайындаудың қажетті батырмасын уақыты шыққанға басыңыз. Дисплейде дейін «Жылдам 30» батырмасын басыңыз. уақытты санау басталады. ■...
  • Page 103: Таймерді Пайдалану

    Таймерді пайдалану Бұл функция АСҮЙЛІК ТАЙМЕР ретінде жұмыс істейді немесе ҰСТАУ УАҚЫТЫ немесе КІДІРТІЛГЕН СТАРТ уақытын бағдарламалауға мүмкіндік береді. Асүй таймері Мысалы:5 минутты санау үшін. 5 рет басыңыз. Таймер/Часы «Таймер/Сағат» Қажетті уақытты «Старт» батырмасын басыңыз. Уақытты санау пештің жұмысынсыз батырмасын орнатыңыз.
  • Page 104 Таймерді пайдалану Кідіртілген старт Мысалы:5 минуттық ұстау уақытынан кейін 3 минут бойы орташа қуаттылық деңгейінде тамақты дайындауды бастау үшін. 5 рет басыңыз. Таймер/Часы «Таймер/Сағат» Кідіртілген старт уақытының қажетті батырмасын ұзақтығын орнатыңыз басыңыз. (99 минут және 50 секундқа дейін) 3 рет басыңыз. Орташа...
  • Page 105: Автобағдарламалар

    Автобағдарламалар Бұл функция тағамды салмағы бойынша ерітуді, қыздыруды және дайындауды орындауға мүмкіндік береді. Санатын таңдаңыз және өнімдердің салмағын орнатыңыз. Салмақ 990 грамға дейін грамм бойынша, ал 1 кг-нан бастап килограмм бойынша орнатылады. Пеш «МИКРОТОЛҚЫНДАР» режиміндегі қуаттылықтың деңгейін және дайындау уақытын автоматты түрде анықтайды. Қолайлылық үшін салмақты есептеу әрбір...
  • Page 106 Автобағдарламалар Бағдарламалар Бағдарламаларбойынша нұсқаулар Салмақ: 100–600 г Нанның (бөлке нандар, нан тілімдері, тоқаштар) және кондитерлік өнімдердің мұзын ерітуге арналған. Бұл бағдарлама кремі мен қантты сыламасы бар кондитерлік өнімдерге сәйкес келмейді. Нанды немесе кондитерлік өнімдерді үлкен ыдысқа немесе тегіс тәрелкеге салыңыз. «Нан/Кондитерлік...
  • Page 107: Автожылыту

    Автожылыту Автоматты жылыту «Старт» батырмасын басыңыз. батырмасын қажетті салмақ Дисплейде уақытты санау басталады. немесе порция саны көрсетілгенше бірнеше рет басыңыз. ■ Ескертулер Өнімдердің қасиетіндегі мүмкін болатын өзгерістерді ескере отырып, берер алдында тағамның дайын болғанына көз жеткізіңіз және оны ыстық етіп беріңіз. Бағдарламалар...
  • Page 108: Автоматты Режимде Дайындау

    Автобағдарламалар Автоматты режимде дайындау Автоматты режимде дайындау «Старт» батырмасын басыңыз. батырмасын қажетті салмақ Дисплейде уақытты санау басталады. көрсетілгенше бірнеше рет басыңыз. ■ Ескертулер Өнімдердің қасиетіндегі мүмкін болатын өзгерістерді ескере отырып, берер алдында тағамның дайын болғанына көз жеткізіңіз және оны ыстық етіп беріңіз. Бағдарламалар...
  • Page 109: Тағамды Дайындау Және Ысыту Бойынша Нұсқаулық

    Тағамды дайындау және ысыту бойынша нұсқаулық Өнімдердің көбі жоғары қуаттылықта өте жылдам қызады. Тағам үстелге қойғанға дейінгі температураға санаулы минуттарда жетеді. Тағамдық өнімнің қаншалықты ысығандығын үнемі тексеріп отырыңыз және қажет болған жағдайда толық дайын болуы үшін пешке қайта салыңыз. Жалпы ереже: сорпа, қуырылған тағам және дайын тамақтар сияқты ылғалдың көп мөлшері бар тағамдарды әрқашан...
  • Page 110: Сұрақтар Және Жауаптар

    жұмыс істеп тұрса, онда пеште ақау болғаны. Егер басқа құрал жұмыс істемесе, онда розеткада ақау болғаны. Егер сіз пеште ақау бар деп ойласаңыз Panasonic авторланған сервис орталығына хабарласыңыз. В: Микротолқынды пеш қосылған кезде телевизордың жұмысына кедергілер туындайды. Бұл ақауды білдіре ме? Ж: Микротолқынды...
  • Page 111: Пешті Күту

    Пешті күту 1. Пешті тазалар алдында оны сөндіріңіз және 7. Айналдыратын үстелді үнемі шығарып және қуатпен қамту сымын желілік розеткадан тазалап отыру қажет. Оны жылы сабынды ажыратыңыз. сумен немесе ыдыс жуатын машинада жуыңыз. 2. Пештің ішкі жағын, есіктердің тығыздалуын және тығыздалу беттерін үнемі тазалап отыру 8.
  • Page 112: Техникалық Сипаттамалары

    Техникалық сипаттамалары Электр қуатымен қамту көзі 220 В, 50 Гц Тұтынылатын қуаттылық 1250 Вт Шығыс қуаттылық 800 Вт (IEC-60705) Габариттік өлшемдері 443 (Ш) × 330 (Г) × 258 (В) мм Камераның мөлшері 306 (Ш) × 308 (Г) × 214 (В) мм Камераның...
  • Page 113 Շահագործման ձեռնարկ միկրոալիքային վառարանի Միայն տան պայմաններում օգտագործման համար Մոդել NN-ST25HBZPE NN-ST27HMZPE...
  • Page 115 Կերակուրը պատրաստելու և տաքացնելու ձեռնարկ ............23 Հարցեր և պատասխաններ ......................24 Վառարանի պահպանում ......................25 Տեխնիկական բնութագրեր ......................26 Շնորհակալ ենք Panasonic-ի կենցաղային տեխնիկա գնելու համար: Անվտանգության միջոցառումներ Նախքան օգտագործելը ծանոթացեք միկրոալիքային վառարանի շահագործման ձեռնարկին: Մի նետեք ձեռնարկը` այն կարող է պետք գալ նաև հետագայում:...
  • Page 116: Անվտանգության Միջոցառումներ

    միկրոալիքային վառարանն ընկել կամ վնասվել է կամ պատշաճ կերպով չի աշխատում: 3. ԵԹԵ ՁԵՐ ՎԱՌԱՐԱՆԸ ՎԵՐԱՆՈՐՈԳՄԱՆ Համապատասխան որոկավորում ԿԱՐԻՔ ՈՒՆԻ, ապա դիմեք Panasonic-ի չունեցող անձանց կողմից վերանորոգման տեխնիկական աջակցման մոտակա իրականացումը վտանգավոր է: ծառայություն: Միկրոալիքային վառարանի 3. Վնասված ցանցային լարը պետք է...
  • Page 117 5. Միկրոալիքային վառարանը Տեղադրում նախատեսված է կերակուր և ընպելիքներ Զննեք միկրոալիքային վառարանը տաքացնելու համար: Վառարանի Ապափաթեթավորեք վառարանը և հանեք օգտագործումը սննդամթերքի, թերթերի, փաթեթավորման նյութը: Ստուգեք, արդյոք առկա են հագուստի, գործվածքների, սպունգերի և փոսվածքներ վառարանի վրա, դռնակի կոտրված այլնի չորացման, ջերմակների, կոշիկների փականներ, ճաքեր...
  • Page 118 Անվտանգության միջոցառումներ Վառարանի նորմալ աշխատանքի 10. Վառարանի լուսավորության լամպը փոխարինելու համար անհրաժեշտ է ապահովել օդի անհրաժեշտության դեպքում դիմեք դիլերին: բավարար շրջանառությունը: Պարագաներ Տեղադրում խոհանոցի սեղանին Վառարանի հետ մատակարարվող լրակազմում Վառարանի վերևում թողեք 15 սմ ազատ ներառված է պարագաների հավաքածու: Միշտ հետևեք տարածություն, 10 սմ` վառարանի...
  • Page 119 Կարևոր տեղեկատվություն Խոնավության ցածր պարունակությամբ մթերքներ Ուտեստի պատրաստման համար առաջարկվող Զգույշ եղեք խոնավության ցածր ժամանակը գերազանցելու դեպքում կերակուրը պարունակությամբ մթերքներ տաքացնելիս, փչացնում է: Բացի այդ, կարող է բռնկում ինչպիսիք են հացաբուլկեղենը, շոկոլադը, առաջանալ կամ վառարանի ներքին մակերևույթը եգիպտացորենի փքված հատիկները, կարող...
  • Page 120 Անվտանգության միջոցառումներ Հեղուկներ Կափարիչներ Հեղուկները միկրոալիքային վառարանում կարող Նախքան միկրոալիքային վառարանի մեջ են տաքանալ եռման ջերմաստիճանից ավել` սափորներ, տարաներ և կոնտեյներներ տեղադրելը առանց տեսանելի պղպջակներ առաջանալու: հանեք դրանց կափարիչները: Եթե չհեռացնել Արդյունքում` տարան վառարանից հանելիս կափարիչը, ապա գոլորշին և ճնշումը ներսում հեղուկը...
  • Page 121: Ընդհանուր Ձեռնարկ

    Ընդհանուր ձեռնարկ ՍՊԱՍՄԱՆ ԺԱՄԱՆԱԿԸ ՄԱՏՈՒՑԵԼՈՒՑ ԱՌԱՋ ԽՈՆԱՎՈՒԹՅԱՆ ՊԱՐՈՒՆԱԿՈՒԹՅՈՒՆ (ՊԱՀՄԱՆ ԺԱՄԱՆԱԿԸ) Պինդ մթերքները, ինչպիսիք են միսը, կարտոֆիլը Խոնավության պարունակությունը թարմ մթերքների կլեպով եփած և հրուշակեղենը, պատրաստելուց մեծ մասի մեջ, օրինակ` բանջարեղենի և մրգերի, հետո պահման ժամանակ են պահանջում կարող է զգալիորեն տարբերվել տարվա (վառարանի...
  • Page 122 Ընդհանուր ձեռնարկ ԿԵՐԱԿՐԻ ԹԱՂԱՆԹ ՏԵՂԱԿԱՅՈՒՄ Կերակրի թաղանթը նպաստում է խոնավության Որոշ մթերքների առանձին մասեր, օրինակ` հավի պահպանմանը կերակրի մեջ, ինչի հաշվին կրճատվում է կտորները կամ թակած միսը, պետք է տեղադրվեն պատրաստման ժամանակը: Սակայն պատրաստելուց սպասքի մեջ այնպես, որ դրանց ավելի մեծ մասերը առաջ...
  • Page 123: Միկրոալիքային Վառարանում Օգտագործելու Համար Համապատասխան Սպասք

    Միկրոալիքային վառարանում օգտագործելու համար համապատասխան սպասք Ճիշտ սպասքի ընտրությունը ամենակարևոր գործոններից մեկն է, որոնք ազդում են կերակուր պատրաստելու վրա: ԱՊԱԿԵ ՍՊԱՍՔ Վառարանում օգտագործելու համար հիանալի հարմար է ջերմակայուն ապակին, օրինակ` Purex®-ը: Մի օգտագործեք ապակե սպասքը, որը կարող է ճաքել կերակրի տաքացման...
  • Page 124 Միկրոալիքային վառարանում օգտագործելու համար համապատասխան սպասք ՊԼԱՍՏԻԿԵ ՍՊԱՍՔ Պլաստիկ տարանեից շատերը կարելի է օգտագործել միկրոալիքային վառարաններում: Օգտագործեք միայն այն տեսակի պլաստիկ տարաներ, որոնք նախատեսված են միկրոալիքային վառարաններում օգտագործելու համար: Մի օգտագործեք մելամինե սպասք, քանի որ այն կարող է հալվել: Մի օգտագործեք պլաստիկ տարաներ շաքարի կամ ճարպերի պարունակությամբ...
  • Page 125: Կառուցվածքի Սկզբունքային Սխեման

    Կառուցվածքի սկզբունքային սխեման 1. Դռնակի բացման կոճակ 2. Վառարանի դիտապատուհան Սեղմեք` դռնակը բացելու համար: 3. Օդափոխման անցքեր Վառարանի աշխատանքի ժամանակ դռնակի 4. Մագնետրոնի պաշտպանիչ թիթեղ բացումը դադարեցնում է պատրաստման (Չհանել) ընթացքը` առանց ծրագրի չեղարկման: 5 Օդափոխման արտաքին անցքեր Դռնակը բացելն անվտանգ է ցանկացած 6.
  • Page 126: Կառավարման Վահանակ

    Կառավարման վահանակ Էկրան «Հզորության ընտրության» կոճակ Արագ 30 կոճակ Ժամաչափ/Ժամացույց կոճակ Ժամանակի կարգավորման կոճակներ Ավտոմատ ապասառեցման կոճակ Ավտոտաքացման կոճակ Ավտոմատ ռեժիմում պատրաստման կոճակներ Կանգ/Չեղարկում կոճակ Быстро 30 Նախքան պատրաստելը` Таймер/Часы Մեկ հպումը չեղարկում է բոլոր մուտքագրված հրահանգները: Պատրաստելու ժամանակ` Մեկ հպումը ժամանակավորապես դադարեցնում...
  • Page 127: Ժամացույցի Կարգավորում

    Ժամացույցի կարգավորում Վառարանը հոսանքին առաջին անգամ միացնելիս էկրանին հայտնվում է «88.88»: Օրինակ. Որպեսզի նշել առավոտյան ժամը 11:25-ը Սեղմեք 11 անգամ: Սեղմեք 5 անգամ: (ժամացույցի (րոպեների տեղադրում) սահմանում) Таймер/Часы Таймер/Часы Սեղմեք 2 անգամ (10 րոպե սահմանելու համար) Սեղմեք 2 անգամ Սեղմեք «Ժամաչափը/ Նշեք...
  • Page 128: Պատրաստում Եւ Ապասառեցում Միկրոալիքային Վառարանում

    Պատրաստում և ապասառեցում միկրոալիքային վառարանում Վառարանը շահագործելիս պտտովի սեղանը միշտ պետք է տեղադրված լինի: Հզորության Սահմանեք պատրաստման Սեղմեք Մեկնարկ: անհրաժեշտ ժամանակը: Էկրանին կսկսվի ժամանակի հաշվարկը: մակարդակն ընտրելու Վառարանը կարելի է համար սեղմեք ծրագրավորել մինչև 99 րոպե 50 «Հզորության վայրկյան աշխատելու համար` ընտրություն»...
  • Page 129: Պատրաստման Բազմափուլային Ռեժիմ

    Պատրաստման բազմափուլային ռեժիմ Տվյալ գործառույթը թույլ է տալիս ծրագրավորել վառարանում կերակուր պատրաստելու մինչև 3 հաջորդական փուլեր: Օրինակ. Վառարանը հաջորդականությամբ սահմանելիս բարձր հզորությամբ` 2 րոպե ժամանակով, միջին հզորությամբ` 3 րոպե ժամանակով, և ցածր հզորությամբ` 2 րոպե ժամանակով: Սեղմեք 2 անգամ Սեղմեք հզորության Սահմանեք...
  • Page 130: Արագ 30 Գործառույթ

    Արագ 30 գործառույթ Տվյալ գործառույթը թույլ է տալիս սահմանել պատրաստման ժամանակն մինչև 5 րոպե` 30 վարկյան ընդհատումներով, բարձր հզորության պայմանում: Быстро 30 Սեղմեք Արագ 30 Սեղմեք կոճակը` մինչև Մեկնարկ: չհայտնվի Էկրանին կսկսվի պատրաստման ժամանակի պահանջվող ժամանակը: հաշվարկը: ■ Նշումներ Անհրաժեշտության դեպքում կարող եք օգտագործել այլ ուժային մակարդակ: Ընտրեք հզորության...
  • Page 131: Ժամաչափի Օգտագործում

    Ժամաչափի օգտագործում Տվյալ գործառույթը գործում է որպես «ԽՈՀԱՆՈՑԻ ԺԱՄԱՉԱՓ» կամ թույլ է տալիս ծրագրավորել «ՊԱՀՄԱՆ ԺԱՄԱՆԱԿԸ» կամ «ՄԵԿՆԱՐԿԻ ՀԵՏԱՁԳՈՒՄ»: Խոհանոցի ժամաչափ Օրինակ. 5 րոպե հաշվարկելու համար: Սեղմեք 5 անգամ: Таймер/Часы Սեղմեք «Ժամաչափը/ Սահմանեք պահանջվող Սեղմեք Մեկնարկ: Ժամացույցը»: ժամանակը: Ժամանակի հաշվարկը կաըարվում է (մինչև...
  • Page 132 Ժամաչափի օգտագործում Հետաձգված մեկնարկ Օրինակ. Միջին հզորության պայմանում 3 րոպե ժամանակով ուտեստի պատրաստման մեկնարկի համար` 5 րոպե պահելուց հետո: Սեղմեք 5 անգամ: Таймер/Часы Սեղմեք «Ժամաչափը/ Սահմանեք հետաձգված մեկնարկի համար Ժամացույցը»: հետաձգման պահանջվող տևողությունը: (մինչև 99 րոպե և 50 վայրկյան) Սեղմեք 3 անգամ: Սեղմեք...
  • Page 133: Ավտոմատ Ծրագրեր

    Ավտոմատ ծրագրեր Այս գործառույթը թույլ է տալիս կատարել ապասառեցում, մթերքի տաքացում և պատրաստում ըստ քաշի: Ընտրեք դասն ու սահմանեք մթերքի քաշը: Մինչև 990 գրամ քաշը ծրագրավորվում է գրամներով, իսկ սկսած 1 կգ-ից` կիլոգրամներով: Վառարանն ավտոմատ կերպով որոշում է հզորության մակարդակը ՄԻԿՐՈԱԼԻՔՆԵՐ ռեժիմում և պատրաստման ժամանակը: Հարմարության...
  • Page 134 Ավտոմատ ծրագրեր Ծրագրեր Ծրագրերի վերաբերյալ ցուցումներ Քաշը` 100–600 գր. Հացի (բոքոնների, կտորների, բուլկիների) և հրուշակեղենի ապասառեցման համար: Տվյալ ծրագիրը հարմար չէ կրեմով կամ շաքարային ջնարակով հրուշակեղենի համար: Հացը կամ հրուշակեղենը տեղադրեք մեծ ամանի կամ տափակ ափսեի վրա: Մի քանի անգամ սեղմեք «Հաց/Հրուշակեղեն» կոճակը` մինչև...
  • Page 135: Ավտոտաքացում

    Ավտոտաքացում Մի քանի անգամ սեղմեք Սեղմեք Մեկնարկ: ավտոմատ տաքացման կոճակը` Էկրանին կսկսվի ժամանակի հաշվարկը: մինչև պահանջվող քաշի կամ բաժինների քանակն արտացոլվելը: ■ Նշումներ Հաշվի առնելով մթերքի հատկությունների հնարավոր փոփոխությունները, նախքան մատուցելը, համոզվեք, որ ուտեստը պատրաստ է, և այն տաք մատուցեք: Ծրագրեր...
  • Page 136: Ավտոմատ Ռեժիմում Պատրաստում

    Ավտոմատ ծրագրեր Ավտոմատ ռեժիմում պատրաստում Սեղմեք Մեկնարկ: Մի քանի անգամ սեղմեք Էկրանին կսկսվի ժամանակի հաշվարկը: ավտոմատ ռեժիմում պատրաստման կոճակը` մինչև պահանջվող քաշի արտացոլվելը: ■ Նշումներ Հաշվի առնելով մթերքի հատկությունների հնարավոր փոփոխությունները, նախքան մատուցելը, համոզվեք, որ ուտեստը պատրաստ է, և այն տաք մատուցեք: Ծրագրեր...
  • Page 137: Կերակուրը Պատրաստելու Եւ Տաքացնելու Ձեռնարկ

    Կերակուրը պատրաստելու և տաքացնելու ձեռնարկ Շատ մթերքներ շատ արագ տաքանում են բարձր հզորության պայմանում: Կերակուրը տաքանում է մինչև սեղան մատուցվելու ջերմաստիճանը մի քանի վայրկյանների ընթացքում: Միշտ ստուգեք մթերքի տաքացված լինելու աստիճանը, և, անհրաժեշտության դեպքում, այն վերադարձնեք վառարանի մեջ` մինչև դրա պատրաստ լինելը: Ընդհանուր...
  • Page 138: Հարցեր Եւ Պատասխաններ

    ամենայն հավանականությամբ վառարանն անսարք է: Եթե այլ սարքը չի աշխատում է, ապա ամենայն հավանականությամբ վարդակն անսարք է: Եթե կարծում եք, որ վառարանն անսարք է, դիմեք Panasonic-ի հեղինակազորված սպասարկման կենտրոն: Բ. Երբ միկրոալիքային վառարանը միացված է, հեռուստացույցում առաջանում են խանգարումներ: Արդյո՞ք դա անսարքություն է: Ա.
  • Page 139: Վառարանի Պահպանում

    Վառարանի պահպանում Մաքրելուց առաջ անջատեք վառարանը և վարդակից 7. Պտտովի սեղանը հարկավոր է պարբերաբար հանեք հոսանքի լարը: հանել և մաքրել: Լվացեք այն օճառաջրով կամ սպասք լվանալու մեքենայի մեջ: Վառարանի ներքին մակերևույթները, դռնակի պնդացուցիչը և մակերևույթները պնդացուցիչի շուրջ 8. Գլանիկավոր օղակը և վառարանի հատալը հարկավոր...
  • Page 140: Տեխնիկական Բնութագրեր

    Տեխնիկական բնութագրեր Հոսանքի աղբյուր 220 Վ 50 Հց Սպառման հզորություն 1250 Вт Ելքային հզորություն 800 Վտ (IEC-60705) Գաբարիտային չափերը 443 (Լ) × 330 (Խ) × 258 (Հ) մմ Խցիկի չափերը 306 (Լ) × 308 (Խ) × 214 (Հ) մմ Խցիկի ընդհանուր ծավալը 20 լ...
  • Page 141 Микро толкундуу мешти колдонуу боюнча нускама Үйдө колдонууга Модель NN-ST25HBZPE NN-ST27HMZPE...
  • Page 143 Тамак-ашты даярдоо жана жылытуу боюнча колдонмо .............. 23 Суроолор жана жооптор ........................24 Мешти кам көрүү ..........................25 Техникалык мүнөздөмөлөр ......................26 Panasonic турмуш-тиричилик техникасын сатып алганыңызга ыраазычылык билдиребиз. Коопсуздук чаралары: Микротолкундуу мешти пайдалануунун алдында колдонмо менен таанышыңыз. Нускаманы таштабаңыз — кийин ал сизге керек болуп калышы мүмкүн.
  • Page 144: Коопсуздук Чаралары

    микротолкундуу меш кулап түшсө же бузулса, же эгер ал туура эмес иштесе, мешти колдонууга уруксат берилбейт. 3. МЕШИҢИЗ ОҢДООНУ ТАЛАП КЫЛСА, Ремонтту дасыккан эмес жактар жакын арада жайгашкан Panasonic аткарууга кооптуу. техникалык колдоо кызматына 3. Бузулган тармактык боону өндүрүүчү- кайрылыңыз. Корпустун капкагын алууну...
  • Page 145 5. Микро толкундуу меш тамактарды Орнотуу жана суусундуктарды жылытууга Микро толкундуу мешиңизди карап арналган. Мешти азыктык өнүмдөрдү, чыгыңыз гезиттерди, кийимдерди, Мештин таңгагын чечиңиз жана таңгактоочу кездемелерди, сүлгүлөрдү жана материалын алып салыңыз. Мештин башкаларды кургатууга, жылытуу кабырылган жерлеринин, эшиктин бузук тактаны, бут кийимди жылытууга кулпуларын, эшиктин...
  • Page 146 Коопсуздук чаралары 3. Мештин нормалдуу иштешине абанын 10. Жарык берүүчү лампаны алмаштыруу зарыл жетиштүү циркуляциясы менен камсыздоо болсо дилерге кайрылыңыз. керек. Аспаптар Мешти жеткирүү себилине аспаптар топтому Ашкана столдун үстүнө орнотуу: Мештин үстүнөн 15 см, мештин артынан 10 кирет. Ар дайым аларды колдонуу боюнча см, чөркө...
  • Page 147 Маанилүү маалымат Төмөн нымдуулугу менен өнүмдөр Тамактарды даярдоо боюнча сунушталган Нан азыктары, шоколад, аба жүгөрү, токоч, убакыты ашырылса тамак-аш бузулат; кургатылган нандар жана башка ундан ошондой эле өрттүн чыгышы жана мештин жасалган азыктарга окшош төмөн ички үстү бузулушу мүмкүн. нымдуулугу менен өнүмдөрдү жылытканда сак...
  • Page 148 Коопсуздук чаралары Капкактар Суюктуктар Кумуралар, идиштер менен контейнерлерди Микротолкундуу меште суюктуктар көрүнүүчү микротолкундуу мешке койгондо алардын көбүкчөлөр пайда болбостон кайноо капкактарын чечиңиз. Эгерде капкак чечилбей температурасынан жогору ысытылышы мүмкүн. бойдон калса, меш өчүрүлгөндөн кийин да Натыйжасында идиш мештен чыгарылганда ичиндеги буу жана басым тамак-аш салынган суюктук...
  • Page 149: Жалпы Колдонмо

    Жалпы колдонмо ТАМАКТЫ БЕРҮҮГӨ ЧЕЙИНКИ НЫМДУУЛУКТУН КАМТЫЛЫШЫ КАРМОО УБАКЫТЫ (ТУРУКТУУЛУГУ) Эт, мундир картөшкө жана кондитердик Жер-жемиштер жана жемиштер сыяктуу көпчүлүк өнүмдөр дегендей нык өнүмдөр даярдалгандан жаңы өнүмдөрдүн нымдуулугу мезгил учурунда кийин туруктуулукту (мештин ичинде же бир кыйла өзгөрүлүшү мүмкүн. Ошондуктан сыртта) талап...
  • Page 150 Жалпы колдонмо АЗЫКТЫК КҮЛӨҢКӨ ЖАЙГАШТЫРУУ Азыктык күлөңкө тамакта нымдуулукту сактоого Тооктун кесимдерине же былчылган жардам берет ошондуктан даярдоо убакыты кесимдерине окшош өнүмдөрдүн айрым кыскартылат. Бирок даярдоонун алдында ашык буу бөлүктөрү идишке салынганда алардын чыгыш үчүн пленканы бир нече жерлерде тешүү массивдүү...
  • Page 151: Микротолкундуу Мештин Ичинде Колдонулуучу Жарактуу Идиш-Аяк

    Микротолкундуу мештин ичинде колдонулуучу жарактуу идиш-аяк Туура идиштин тандоосу тамактын даярдоосуна маанилүү факторлордун бири болуп эсептелинет. АЙНЕКТЕН ЖАСАЛГАН ИДИШ-АЯК Мешке колдонууга мисалы Руrех® ысыкка туруктуу айнеги эң туура келет. Тамакты жылытуу учурунда сынып кете турган айнектен жасалган идиш-аякты колдонбоңуз. Сынып кете турган же учкун чыгара турган...
  • Page 152 Микротолкундуу мештин ичинде колдонулуучу жарактуу идиш-аяк ПЛАСТИК ИДИШ-АЯК Көптөгөн пластик идиштер микро толкундуу мештерде колдонулушу мүмкүн. Микро толкундуу мештерге колдонууга арналган гана пластик идиштерди колдонуңуз. Меламинден жасалган идишти колдонбоңуз, анткени ал ийрейип калат. Шекердин же майлардын жогорку мазмуну менен өнүмдөрдү жана дагы узак даярдоону талап кылган өнүмдөрдү, мисалы...
  • Page 153: Негизинен Түзүлүштүн Схемасы

    Негизинен түзүлүштүн схемасы 1. Мештин эшигин ачуу кнопкасы 2. Мештин көрүү терезеси Эшикти ачуу үчүн басыңыз. Мештин иштеп 3. Вентиляциялык тешиктер жаткан учурда эшиктин ачылышы даярдоо 4. Магнетрондун коргоочу пластинасы жараянды программасын ыргытпастан (Чечүүгө болбойт) токтотот. Ар кандай убакытта эшиктин 5 Сырткы...
  • Page 154: Башкаруу Панели

    Башкаруу панели 1 Дисплей 2 «Кубаттуулукту тандоо» баскычы 3 «Тез 30» баскычы 4 «Таймер/Саатты» баскычы 5 Убакытты орнотуу баскычы 6 Автоматтык эритүү баскычтары 7 Автожылытуу баскычтары 8 Автоматтык режимде даярдоонун баскычтары 9 «Стоп/Таштоо» баскычы Быстро 30 Даярдоонун алдында: Таймер/Часы Бир ирет басуу берилген буйруктарды түшүрүп...
  • Page 155: Саатты Коюу

    Саатты коюу Мешти биринчи жолу тармакка кошкондо дисплейде «88.88» чыгат. Мисал:Эртең менен 11:25-ти орнотуу үчүн 11 жолу басыңыз. 5 жолу басыңыз. (саатты орнотуу) (минуталарды орнотуу) Таймер/Часы Таймер/Часы 2 жолу басыкңыз (орнотуу үчүн 10 мүнөт) «Таймер/Саатты» эки «Таймер/Саатты» Убакытты киргизиңиз. жолу басыңыз. басыңыз.
  • Page 156: Микротолкундуу Меште Тамак-Ашты Даярдоо Жана Эритүү

    Микротолкундуу меште тамак-ашты даярдоо жана эритүү Мешти колдонгондо айланма стол ар дайым орнотулушу керек. Талап кылынган Даярдоо убакытын «Старт» басыңыз. кубаттуулук бериңиз. Дисплейде убакыттын саноосу башталат. Мешти «Орто», «Төмөн», деңгээлин тандоо «Температураны сактоо» үчүн жана «Эритүү» кубаттуулук «Кубаттуулукту деңгээлинде 99 минута 50 тандоо»...
  • Page 157: Тамак-Ашты Даярдоонун Көп Кадамдуу Режими

    Тамак-ашты даярдоонун көп кадамдуу режими Алдыңкы функция үчкө чейин катары менен меште тамакты даярдоо этаптарын программалоого жардам берет. Мисал: Жогору кубаттуулукта 2 минутанын ичинде, орто кубаттуулукта 3 минутанын ичинде жана төмөн кубаттуулукта 2 минутанын ичинде мешти ырааттуу орнотуу үчүн. 2 жолу басыкңыз Жогорку...
  • Page 158: Тез 30" Функциясы

    «Тез 30» функциясы Бул функция жогорку кубаттуулукта даярдоо убакытын 30 секундалык интервалдары менен 5 минутага чейин орнотууга жол берет. Быстро 30 «Тез 30» баскычын «Старт» дисплейде талап басыңыз. Дисплейде кылынган даярдоо убакыты чыга электе убакыттын басыңыз. саноосу башталат. ■ Эскертүүлөр Керек...
  • Page 159: Таймерди Колдонуу

    Таймерди колдонуу Бул функция АШКАНА ТАЙМЕРИ катары иштейт же КАРМОО УБАКЫТЫН / КИЙИНКИГЕ КАЛТЫРЫЛГАН СТАРТТЫ программалоого мүмкүндүк берет Ашкана таймери Мисал: Саноо үчүн 5 мүнөт. 5 жолу басыңыз. Таймер/Часы «Таймер/Саатты» Талап кылынган «Старт» басыңыз. Убакытты саноо мештин иштөөсүнөн басыңыз. убакытты коюңуз. (99 мүнөт...
  • Page 160 Таймерди колдонуу Кийинкиге калтырылган старт Мисал: 5 минута кармоодон кийин орто кубаттуулукта 3 минутанын ичинде тамакты даярдап баштоо үчүн. 5 жолу басыңыз. Таймер/Часы «Таймер/Саатты» Кийинкиге калтырылган старттын басыңыз. керектүү узактыгын орнотуңуз (99 мүнөт жана 50 секундка чейин) 3 жолу басыңыз. Орто...
  • Page 161: Автопрограммалар

    Автопрограммалар Бул функция эритүүнү, жылытууну жана тамактын даярдоосун салмагы боюнча аткарууга мүмкүндүк берет. Категорияны тандаңыз жана тамактын салмагын орнотуңуз. 990 граммга чейинки салмагы - граммдарда, 1 килограммдан тартып - килограммдарда программалат. Меш автоматтык түрдө МИКРО ТОЛКУНДАР шарттамында кубаттуулук деңгээлин жана даярдоо убакытын белгилейт. Ыңгайлуу болуш...
  • Page 162 Автопрограммалар Программалар Программалар боюнча көрсөтмөлөр Салмагы: 100—600 г Нанды (бүтүн бөлкө, бир үзүм, булочка) жана кондитер азыктарын эритүү үчүн. Бул программа крем жана кант глазуру мененки кондитер азыктары үчүн ылайыктуу эмес. Нанды же кондитер азыктарын чоң табакка же жалпак тарелкага салыңыз. Керектүү масса чагылдырмайынча «Нан/Кондитер...
  • Page 163: Автожылытуу

    Автожылытуу Керектүү масса же «Старт» басыңыз. порциялардын саны Дисплейде убакыттын саноосу башталат. чагылдырганга чейин автожылытуунун зарыл кнопкасын бир нече жолу басыңыз. ■ Эскертүүлөр Өнүмдөрдүн касиеттеринде мүмкүн болуучу өзгөрүүлөрдү эсепке алып тамакты бергенге чейин ал даяр болгондугун текшериңиз жана ысык түрдө алып барыңыз. Программалар...
  • Page 164: Автоматтык Режимде Даярдоо

    Автопрограммалар Автоматтык режимде даярдоо Керектүү масса «Старт» басыңыз. чагылдырмайынча Дисплейде убакыттын саноосу башталат. автоматтык режимде даярдоонун зарыл кнопкасын бир нече жолу басыңыз. ■ Эскертүүлөр Өнүмдөрдүн касиеттеринде мүмкүн болуучу өзгөрүүлөрдү эсепке алып тамакты бергенге чейин ал даяр болгондугун текшериңиз жана ысык түрдө алып барыңыз. Программалар...
  • Page 165: Тамак-Ашты Даярдоо Жана Жылытуу Боюнча Колдонмо

    Тамак-ашты даярдоо жана жылытуу боюнча колдонмо Көп продукттар жогорку кубаттуулукта абдан тез жылыйт. Тамак саналуу мүнөттөрдүн ичинде столго кою температурасына чейин жетет. Ар дайым азык канчалык жылытканын текшериңиз жана зарыл болсо аны мешке толук даяр болгонго чейин кайта салыңыз. Жалпы эреже: шорполор, куурдак жана даяр тамактар сыяктуу жогорку нымдуулугу менен тамакты ар дайым жабыңыз.
  • Page 166: Суроолор Жана Жооптор

    текшерүүгө. Эгерде башка алет иштесе анда мештин бузугу бар. Эгерде башка алет иштебесе анда айры тешиктин бузугу бар. Эгерде Сиз меш бузук деп ойлосоңуз Panasonic авторлоштурулган тейлөө борборуна кайрылыңыз. В: Микротолкундуу мешти аракетке келтиргенде телевизордун иштөөсүндө бузуктуктар пайда болот. Бул...
  • Page 167: Мешти Кам Көрүү

    Мешти кам көрүү 1. Мешти тазалаганга чейин аны жана кубаттоо 7. Маал-маал айланма столду чыгарып тазалап боосун тармактык айры тешиктен сууруп туруу керек. Аны жылуу самын сууга же салыңыз. идиш-аяк жуучу машинада жуу керек. 2. Мештин ички үстүлөрү, эшиктин тыгыздоосу жана...
  • Page 168: Техникалык Мүнөздөмөлөр

    Техникалык мүнөздөмөлөр Электр кубаттоонун булагы 220 В, 50 Гц Керектелүүчү кубаттуулук 1250 Вт Чыга турган кубаттуулук 800 Вт (IEC-60705) Габариттик өлчөмдөрү 443 (Ш) × 330 (Г) × 258 (В) мм Камеранын өлчөмү 306 (Ш) × 308 (Г) × 214 (В) мм Камеранын...

This manual is also suitable for:

Nn-st25hbzpe

Table of Contents