Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 5
Перед началом эксплуатации этой печи, пожалуйста, прочтите
инструкцию полностью и сохраните ее для дальнейшего использования.
Перед використанням цієї печі, будь ласка, повністю прочитайте цю
толығымен оқып шығыңыз және болашақта анықтама алу үшін сақтаңыз.
NN-SM221W_ZP.indb
1
Operating Instructions
Инструкция по использованию
Інструкція з експлуатації
Пайдалану туралы нұсқаулар
Только для домашнего использования
Тільки для домашнього використання
Before operating this oven, please read these
instructions completely and keep for future reference.
інструкцію та збережіть її для подальших довідок.
Бұл пешті пайдаланбай тұрып осы нұсқауларды
Microwave Oven
Микроволновой печи
Мікрохвильова піч
Қысқа толқынды пеш
Model No:
NN-SM221W
NN-ST271S
NN-ST251W/M
NN-ST254M
Household Use Only
Тек үйде пайдалануға арналған
2014/06/13
18:05:12

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NN-SM221W and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Panasonic NN-SM221W

  • Page 1 Инструкция по использованию Інструкція з експлуатації Пайдалану туралы нұсқаулар Microwave Oven Микроволновой печи Мікрохвильова піч Қысқа толқынды пеш Model No: NN-SM221W NN-ST271S NN-ST251W/M NN-ST254M Household Use Only Только для домашнего использования Тільки для домашнього використання Тек үйде пайдалануға арналған Before operating this oven, please read these instructions completely and keep for future reference.
  • Page 2 NN-GT264M&SM254M_rus_kaz_CIL_leaflet.indd 2014/07/23 17:00:05...
  • Page 3 NN-GT264M&SM254M_rus_kaz_CIL_leaflet.indd 2014/07/23 17:00:05...
  • Page 4 NN-SM221W_ZP.indb 2014/06/13 18:05:12...
  • Page 5: Table Of Contents

    Control Panels General Guidelines 9-10 Containers to Use 11-12 Microwave Cooking and Defrosting NN-SM221W Setting the Clock/Timer/Child Safety Lock NN-ST271S / NN-ST251W/M / NN-ST254M Microwave Cooking and Defrosting NN-ST271S / NN-ST251W/M / NN-ST254M Auto Weight Defrost NN-ST271S / NN-ST251W/M / NN-ST254M...
  • Page 6: Installation And Connection

    Installation and Connection Examine your microwave oven 3. For proper operation, ensure a sufficient air circulation for the oven. Unpack the oven, remove all packing material, and Counter-top use: examine the oven for any damage such as dents, broken door latches or cracks in the door. If you a.
  • Page 7 Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 7. WHEN YOUR OVEN REQUIRES SERVICING, call your local Panasonic engineer (Customer Support). It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service...
  • Page 8: Safety Instructions

    Safety Instructions Use of your Oven Roller Ring 1. The microwave oven is intended for heating 1. The roller ring and the oven floor should be food and beverages. Drying of food or clothing cleaned frequently to prevent noise and build- and heating of warming pads, slippers, up of remaining food.
  • Page 9: Important Information - Read Carefully

    Important Information - Read Carefully Safety Christmas Pudding. If smoke or a fire occurs in the oven, press Stop/ Christmas puddings and other foods high in Cancel pad or turn TIMER Dial back to zero fats or sugar, eg. jam, mince pies, must not be position and leave the door closed in order to stifle over heated.
  • Page 10 Important Information – Read Carefully Meat Thermometer. Keeping Your Oven Clean. Use a meat thermometer to check the degree It is essential for the safe operation of the oven of cooking of joints and poultry only when that it is wiped out regularly. Use warm soapy meat has been removed from the microwave.
  • Page 11: Parts Of Your Oven

    Lock System 1. The roller ring and oven floor should be cleaned frequently to For NN-SM221W prevent excessive noise. Cooking continues as soon as the door is closed. 2. The roller ring must always be...
  • Page 12: Control Panels

    Control Panels NN-SM221W NN-ST271S / NN-ST251W/M / NN-ST254M (10) Timer (1) Display Window Cooking Mode Selection Dial (2) Microwave Power Levels Microwave Power (3) Time Pads Defrost Power (4) Auto Weight Reheat Programs (5) Auto Weight Cook Programs (6) Auto Weight Defrost Pad...
  • Page 13: General Guidelines

    General Guidelines STANDING TIME PIERCING Dense foods e.g. meat, jacket potatoes and cakes, require standing time (inside or outside of the oven) after cooking, to allow heat to finish conducting to the centre of the food to cook through completely. Wrap meat joints and jacket potatoes in aluminium foil while standing.
  • Page 14 General Guidelines SHAPE CHECKING FOOD Even shapes cook evenly. Food cooks better by microwave when in a round container rather than square. It is essential that food is checked during and after a recommended cooking time, even if an AUTO PROGRAM has been used (just as you would check food cooked in a conventional oven).
  • Page 15: Containers To Use

    Containers to Use Choosing the correct container is a very important factor in deciding the success or failure of your cooking. Quick Check Guide to Cooking Utensils OVEN GLASS POTTERY, EARTHENWARE, STONEWARE Glass that is heat Only use if completely resistant e.g.
  • Page 16 Containers to Use PLASTIC Many plastic containers are designed for microwave use. Only use Tupperware containers if they are ® designed for microwave use. Do not use Melamine as it will scorch. Do not use plastic for cooking foods high in sugar or fat or foods that require long cooking times e.g.
  • Page 17: Microwave Cooking And Defrosting

    Microwave Cooking for NN-SM221W The glass turntable must always be in position when using the oven. Wattage 800 Watts High 700 Watts Medium 360 Watts 250 Watts Simmer 270 Watts Defrost • Turn dial to select power • Set cooking time by turning level.
  • Page 18: Setting The Clock/Timer/Child Safety Lock

    Setting the Clock for NN-ST271S / NN-ST251W/M / NN-ST254M When the oven is first plugged in “88:88” appears in display window. eg. 11.25am Press eleven times Press five times (to set hours) (to set 1 mins.) Press twice (to set 10 mins.) •...
  • Page 19: Microwave Cooking And Defrosting

    Microwave Cooking and Defrosting for NN-ST271S / NN-ST251W/M / NN-ST254M The glass turntable must always be in position when using the oven. Wattage 800 Watts High 1 Press 270 Watts Defrost 2 Presses 700 Watts Medium 3 Presses 360 Watts 4 Presses 250 Watts Simmer...
  • Page 20: Auto Weight Defrost

    Auto Weight Defrost for NN-ST271S / NN-ST251W/M / NN-ST254M This feature allows you to defrost bread, meat items and joints of meat automatically once you have entered in the weight of the food. • Select desired program. • Set Weight using the Up and Down •...
  • Page 21: Defrosting Guidelines

    Defrosting Guidelines For Best Results: 1. Place foods in a suitable container. Meat joints and chickens should be placed on an upturned saucer or on a plastic rack if you have one. 2. Check food during defrosting, as foods vary in their defrosting speed. 3.
  • Page 22: Auto Weight Cook/Reheat Programs

    Auto Weight Cook / Reheat Programs for NN-ST271S / NN-ST251W/M / NN-ST254M This feature allows you to cook or reheat foods by setting the weight only. The oven determines the Microwave power level then the cooking time automatically. Select the category of food and then just enter the weight.
  • Page 23: Auto Weight Cook/Reheat Programs

    Auto Weight Cook/Reheat Programs Reheat Fresh Meal (200-800g) This program is for reheating a fresh plated meal or casserole. All foods must be pre-cooked. Foods should be at refrigerator temperature approx. 5 degrees. Stir at beeps. Allow a few minutes standing time.
  • Page 24: Cooking And Reheating Guidelines

    Cooking and Reheating Guidelines Most foods reheat very quickly in your oven by HIGH power. MINCE PIES - CAUTION Meals can be brought back to serving temperature in just minutes and will taste freshly cooked and NOT leftover. REMEMBER even if the pastry is cold Always check food is piping hot and return to oven if necessary.
  • Page 25: Before Requesting Service

    Before Requesting Service ALL THESE THINGS ARE NORMAL: The oven causes interference Some radio and TV interference might occur when you cook with with my TV. the microwave oven. This interference is similar to the interference caused by small apliances such as mixers, vacuums, hair dryers, etc. It does not indicate a problem with your oven.
  • Page 26: Care Of Your Microwave Oven

    Care of your Microwave Oven 1. The oven should be cleaned regularly and any 7. It is occasionally necessary to remove the food deposits removed. glass turntable for cleaning. Wash the tray in warm sudsy water or in a dishwasher. 2.
  • Page 27 Содержание Установка и Подключение Меры Безопасности Важная Информация - Читайте Внимательно Принципиальная Схема Устройства Панели Управления Общее Руководство 9-10 Посуда, пригодная для использования в микроволновой печи 11-12 Приготовление Пищи и Разморозка NN-SМ221W Установка Часов/Таймера/Замка Защиты от Детей NN-ST271S / NN-ST251W/M / NN-ST254M Приготовление...
  • Page 28 Установка и Подключение Проверка Вашей микроволновой печи b. Если одна сторона печи находится впритык к стене, другая сторона или Распакуйте микроволновую печь, удалите все верх печи должны быть свободны. упаковочные материалы и проверьте ее на наличие таких повреждений как вмятины, неисправность запоров...
  • Page 29 ОБСЛУЖИВАНИЯ ПЕЧИ обращайтесь к эксплуатация прибора до выполнения специалистам по сервисному обслуживанию ремонта специалистом сервисной службы, Panasonic в вашем регионе (служба прошедшим обучение у изготовителя. поддержки клиентов). Выполнение каких- 2. Не пытайтесь самостоятельно разбирать либо работ по обслуживанию или ремонту, или...
  • Page 30 Меры Безопасности Назначение микроволновой печи Роликовое кольцо 1. Микроволновая печь предназначена 1. Для обеспечения бесшумной работы и для подогрева пищи и напитков. Сушка удаления остатков пищи необходимо регулярно продуктов питания или одежды, а также очищать роликовое кольцо и дно печи. нагревание...
  • Page 31 Важная Информация - Читайте Внимательно Безопасность Рождественский пудинг. В случае задымления нажмите кнопку Стоп/Сброс Рождественские пудинги и другие продукты или поверните ручку Таймера в нулевое положение и, с высоким содержанием жиров или сахара, оставив дверцу закрытой, отсоедините сетевой кабель например, варенье, пироги, нельзя готовить или...
  • Page 32 Важная Информация - Читайте Внимательно Термометр для мяса Поддерживайте печь в чистоте Для определения степени готовности Регулярная очистка очень важна для мяса или птицы Вы можете использовать безопасной эксплуатации печи. Отключите специальный термометр для мяса. Для этого печь! Выжмите ткань, смоченную в необходимо...
  • Page 33 Открытие дверцы во время приготовления приведет Система регулярно чистить во к остановке процесса, но программа сохранится. блокировки избежание дополнительных Для NN-SM221W шумов во время работы. дверцы Приготовление продолжится как только дверца будет 2. При приготовления пищи со стеклянным поворотным столом...
  • Page 34 Панели Управления NN-SM221W NN-ST271S / NN-ST251W/M / NN-ST254M (10) Таймер (1) Окошко дисплея Выбор режима приготовления пищи (2) Кнопка установки мощности Установка мощности микроволнового микроволнового режима режима (3) Кнопка установки времени Мощность размораживания (4) Программы автоматического разогрева по весу (5) Программы автоматического...
  • Page 35 Общее Руководство Время выдержки перед подачей Прокалывание (устойка) Пища с более плотной структурой, например, мясо, картофель в мундире, выпечка требуют некоторого времени после приготовления перед подачей на стол (внутри или вне печи). За это время тепло продолжает распределяться внутри продукта до окончательной...
  • Page 36 Общее Руководство ФОРМА Проверка степени готовности Продукты, имеющие одинаковый размер, готовятся более равномерно. В микроволновой печи пища готовится лучше в посуде округлой формы, нежели в посуде квадратной или с выступающими углами. Важно проверять готовность блюда во время процесса приготовления и по завершении указанного...
  • Page 37 Посуда, пригодная для использования в микроволновой печи Выбор подходящей посуды является одним из очень важных факторов, которые влияют на ваше приготовление. Руководство по быстрой проверке кухонных принадлежностей СТЕКЛЯННАЯ ПОСУДА Гончарные изделия, фаянс, керамика. Жаропрочное стекло, Используйте только например Руrех полностью глазурованную ®...
  • Page 38 Посуда, пригодная для использования в микроволновой печи ПЛАСТИКОВАЯ ПОСУДА Многие пластиковые емкости предназначены для использования в СВЧ-печи. Используйте емкости Tupperware, только если они предназначены для использования в СВЧ-печи. Не используйте посуду из меламина, так как она может оплавиться. Не используйте пластиковую...
  • Page 39 Микроволновая печь NN-SM221W При использовании печи стеклянный вращающийся поднос всегда должен быть установлен на своем месте. Мощность 800 Ват Высокий 700 Ват Средний Низкий 360 Ват 250 Ват Готовое блюдо 270 Ват Разморозка • Поверните • Поворачивая поворотный выключатель, установите время...
  • Page 40 Установка Времени для NN-ST271S / NN-ST251W/M / NN-ST254M При первом включении печи «88.88» появляется в окошке дисплея. например, 11:25 Нажмите Нажмите одиннадцать раз (для пять раз (для установки часов) установки 1 мин.) Нажмите два раза (для установки 10 мин.) • Нажмите кнопку •...
  • Page 41 Приготовления Пищи и Разморозка для NN-ST271S / NN-ST251W/M / NN-ST254M При использовании печи стеклянный вращающийся поднос всегда должен быть установлен на своем месте. в Ватах 1 нажатие Высокий 800 Ватт 2 нажатия 270 Ватт Разморозка Средний 700 Ватт 3 нажатия Низкий...
  • Page 42 Автоматическое размораживание по весу Для NN-ST271S / NN-ST251W/M / NN-ST254M Эта функция позволяет размораживать различные куски мяса, курицы и рыбы по введеному вами весу продукта. • Выберите нужную • Выберите вес с помощью • Нажмите кнопку Старт. программу. Нажмите на кнопок...
  • Page 43 Полезные советы при размораживани Для получения лучшего результата: 1. Поместите продукты в подходящую посуду. Куски мяса и птицы должны быть помещены на перевернутое блюдо или пластиковую решетку, если она есть в наличии. 2. Проверяйте продукты во время размораживания, т.к. они отличаются по времени разморозки. 3.
  • Page 44 Разогрев/приготовление пищи с использованием программ автоматического приготовления Для NN-ST271S / NN-ST251W/M / NN-ST254M Эта функция позволяет автоматически разогревать или готовить пищу по весу продукта. Печь автоматически определяет уровень мощности и время приготовления. Выберите тип продукта и введите его вес. Вес вводится в граммах. например...
  • Page 45 Разогрев/приготовление пищи с использованием программ автоматического приготовления Разогрев свежеприготовленных блюд (200-800 г) Эта программа предназначена для разогрева готовой пищи на тарелке или в жаропрочной посуде. Все продукты должны быть приготовлены заранее. Продукты должны иметь примерную температуру около 5°С, что соответствует температуре хранения в холодильнике. Перемешивайте...
  • Page 46 Руководство по приготовлению и разогреву пищи Большинство продуктов очень быстро разогревается в печи Пироги - ВНИМАНИЕ! на высокой мощности. Пищу можно довести до необходимой Помните, что даже если тесто холодное температуры в считанные минуты, при этом она будет на ощупь, то начинка внутри может быть свежеприготовленной...
  • Page 47 Перед обращением в сервисный центр НОРМАЛЬНЫЕ ЯВЛЕНИЯ ПРИ РАБОТЕ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ: При включении микроволновой При работе микроволновой печи могут возникать помехи в печи возникают помехи в работе работе радио и телевизора. Подобные помехи возникают телевизора. при работе небольших электроприборов, таких как миксеры, пылесосы, фены...
  • Page 48 Уход за микроволновой печью 1. Необходимо регулярно очищать печь и 6. Если на внутренней поверхности или вокруг удалять любые остатки пищи. наружных краев дверцы конденсируется влага, вытрите ее мягкой салфеткой. Это может 2. Перед чисткой печи выключите ее и происходить при эксплуатации микроволновой отсоедините...
  • Page 49 Панель керування Загальні Рекомендації 9-10 Посуд і контейнери 11-12 Готування та розморожування в мікрохвильовому режимі NN-SM221W Встановлення годинника/Встановлення таймера/ Функція блокування від дітей NN-ST271S / NN-ST251W/M / NN-ST254M Готування та розморожування в мікрохвильовому режимі NN-ST271S / NN-ST251W/M / NN-ST254M Автоматичне розморожування...
  • Page 50 Встановлення та підключення Перевірка мікрохвильової печі 3. Для нормальної роботи пристрою Розпакуйте піч та видаліть пакувальний необхідно забезпечити достатню матеріал. Перевірте піч на наявність циркуляцію повітря. пошкоджень, таких як вм’ятини, тріщини у Розташування на робочій поверхні: дверцятах або несправність замку дверцят. а.
  • Page 51 окрім як під наглядом або після інструктажу щодо використання даного пристрою, проведеного особами, відповідальними за їх безпеку. 7. ЯКЩО ПІЧ ПОТРЕБУЄ ОБСЛУГОВУВАННЯ, зверніться до місцевого спеціаліста Panasonic (сервісний центр). Для запобігання небезпеки усі роботи з обслуговування або ремонту, при проведенні яких потрібно знімати кришку, що...
  • Page 52 Заходи безпеки Перевірка мікрохвильової печі Роликове кільце 1. Мікрохвильова піч призначена для 1. Необхідно регулярно чистити роликове нагрівання їжі та напоїв. Висушування кільце та дно печі для забезпечення їжі чи одягу, а також нагрівання грілок, безшумної роботи та запобігання капців, губок, вологої тканини тощо може утворенню...
  • Page 53 Важлива інформація - уважно прочитайте Заходи безпеки Різдвяний пудинг. Якщо в печі з’явиться дим або вогонь негайно Різдвяні пудинги та інші продукти з високим натисніть клавішу Стоп/Сброс, поверніть вмістом жирів, цукру, яєць, джему або фаршу поворотний перемикач в нульове положення не...
  • Page 54 Важлива інформація - уважно прочитайте Термометр для м’яса Підтримка чистоти вашої печі Використовуйте термометр для м’яса для Для безпечної експлуатації необхідно перевірки ступеня готовності м’яса та птиці регулярно чистити мікрохвильову піч. тільки після того, як виймете їх із печі. Якщо Використовуйте...
  • Page 55 дверцят дверцят. Відкривання дверцят під час готування Роликове кільце зупинить процес готування без відміни програми. 1. Роликове кільце та дно печі слід Модель NN-SM221W регулярно чистити, щоб уникнути Приготування продовжується щойно буде закрито надмірного шуму. дверцята. 2. Завжди використовуйте роликове...
  • Page 56 Панель керування NN-SM221W NN-ST271S / NN-ST251W/M / NN-ST254M (10) Таймер (1) Дисплей Поворотний перемикач встановлення (2) Клавіша встановлення потужності режиму готування Мікрохвильового режиму Потужність мікрохвильового режиму (3) Клавіші встановлення Часу Потужність розморожування (4) Програми підігрівання з автоматичним зважуванням (5) Програми приготування з...
  • Page 57 Загальні Рекомендації ЧАС ВИТРИМКИ ПРОКОЛЮВАННЯ Щільна їжа, наприклад м’ясо, картопля та випічка потребують часу витримки (усередині/назовні печі) після готування, для того щоб дозволити теплу рівномірно розподілитися всередині страви. М’ясо, загорнуте в спеціальний папір або картопля зі шкіркою у фользі потребують часу витримки.
  • Page 58 Загальні Рекомендації ФОРМА ПЕРЕВІРКА ГОТОВНОСТІ ЇЖІ Навіть форми впливають на процес готування. Продукти правильної форми готуються рівномірніше. Страви готуються швидше у круглих ємностях ніж у прямокутних. Звичайно, після рекомендованого часу готування, навіть якщо використовувалася автоматична програма, слід перевірити чи готова страва (так само, як ви перевіряєте їжу, яка...
  • Page 59 Посуд і контейнери Вибір посуду дуже важливий для правильного процесу готування. ПОРАДИ ЩОДО ВИКОРИСТАННЯ ПОСУДУ CКЛЯНИЙ ПОСУД ГОНЧАРНІ ВИРОБИ Використовуйте Використовуйте термостійкий лише повністю скляний посуд. Не глазурований посуд. Не використовуйте використовуйте частково чутливий до високих глазурований або температур посуд, зовсім...
  • Page 60 Посуд і контейнери ПЛАСТИК Більшість пластикових контейнерів придатні для використання у мікрохвильовій печі. Не використовуйте пластик до складу якого входить меламін, тому що він може розплавитися. Не використовуйте пластиковий посуд для готування їжі з високим вмістом цукру або жиру, або їжі яка потребує тривалого готування, наприклад...
  • Page 61 Готування мікрохвилями при використанні моделі NN-SM221W Під час використання печі всередині завжди має бути встановлений скляний піддон. в Ватах 800 Ват Максимальна Середня 700 Ват 360 Ват Низька 250 Ват Розігрівання 270 Ват Розморожування • Поворотний перемикач • Встановіть час готування за...
  • Page 62 Встановлення годинника в моделях NN-ST271S / NN-ST251W/M / NN-ST254M Якщо ви перший раз увімкнули мікрохвильову піч на дисплеї відображатиметься “88.88”. напр. 11:25 Натисніть одинадцять Натисніть п’ять разів разів (щоб вибрати (щоб вибрати години) хвилини) Натисніть двічі (для встановлення 10 хв.) •...
  • Page 63 Готування та розморожування в мікрохвильовому режимі в моделях NN-ST271S / NN-ST251W/M / NN-ST254M Під час використання печі всередині завжди має бути встановлений скляний піддон. в Ватах 800 Ват 1 натискання Висока 270 Ват 2 натискання Розморожування 3 натискання Середня 700 Ват 4 натискання...
  • Page 64 Автоматичне розморожування в моделях NN-ST271S / NN-ST251W/M / NN-ST254M Ця функція дозволяє автоматично розморожувати хліб та шматки м’яса після введення ваги. • Натисніть “Старт”. • Оберіть бажану програму. • Встановіть “Вагу” за допомогою Не забудьте перемішати Натисніть клавішу 1 раз для кнопок...
  • Page 65 Корисні поради щодо розморожування Для отримання кращих результатів: 1. Покладіть їжу в посуд, придатний для використання в мікрохвильовій печі. Шматки м’яса та курки необхідно розташувати на перевернутому блюді або на спеціальній пластиковій підставці. 2. Перевіряйте їжу під час розморожування, тому що час розморожування може бути різним для одних...
  • Page 66 Автоматичне готування/розігрівання в моделях NN-ST271S / NN-ST251W/M / NN-ST254M Ця функція дозволяє розігрівати або готувати їжу, встановивши лише вагу. Піч автоматично визначає потужність мікрохвиль та час приготування. Оберіть категорію продукту, а потім лише введіть вагу. Вага вводиться в грамах. напр. •...
  • Page 67 Автоматичне готування/розігрівання Підігрівання готової їжі (200-800 г) Ця програма призначена для підігрівання готової їжі або запіканки. Уся їжа має бути вже приготована. Їжа повинна знаходитися в холодильник із температурою приблизно 5 градусів. Перемішуйте, коли лунають сигнали. Залиште постояти на декілька хвилин.
  • Page 68 Корисні поради щодо готування та розігрівання Більшість продуктів розігрівається дуже швидко у ПИРІЖКИ З НАЧИНКОЮ УВАГА! мікрохвильовій печі на високій потужності. Їжу можна підігріти за лічені хвилини перед подачею, щоб вона була гарячою ПАМЯТАЙТЕ, навіть якщо тісто та виглядала як щойно приготована. Завжди перевіряйте, холодне...
  • Page 69 Перед тим як звертатись до сервісного центру НОРМАЛЬНІ ЯВИЩА: Мікрохвильова піч викликає Деякі перешкоди в роботі ТВ та радіо приймачів можуть перешкоди в роботі телевізора. виникати під час готування страв у мікрохвильовій печі. Подібні перешкоди виникають під час використання малих електроприладів...
  • Page 70 Догляд та технічне обслуговування мікрохвильової печі 1. Піч слід регулярно чистити та прибирати Іноді необхідно знімати скляний піддон та усі залишки їжі. чистити його. 2. Перед початком чищення відключіть піч та 8. Роликове кільце та дно печі треба регулярно від’єднайте вилку від розетки. чистити...
  • Page 71 Мазмұны Орнату және қосу Қауіпсіздік туралы нұсқаулар Маңызды ақпарат - мұқият оқып шығыңыз Пештің бөліктері Басқару тақталары Жалпы нұсқаулар 9-10 Пайдаланатын ыдыстар 11-12 Қысқа толқындармен әзірлеу және еріту NN-SМ221W Сағатты орнату/таймер/бала қауіпсіздігі құлпы NN-ST271S / NN-ST251W/M / NN-ST254M Қысқа толқындармен әзірлеу және еріту NN-ST271S / NN-ST251W/M / NN-ST254M Автоматты...
  • Page 72 Орнату және қосу Микротолқынды пешті бақылау 3. Дұрыс жұмыс істеуі үшін пешке жеткілікті ауа айналымын қамтамасыз етіңіз. Пешті орамадан шығарыңыз, бүкіл орама Үстелше бетін пайдалану: материалын алыңыз және пеште ойықтар, бұзылған есік топсалары немесе есіктегі a. Пештіңң үстінде 15 см, артында 10 см, сынықтар...
  • Page 73 нұсқаулар беріп тұрса ғана пайдалана алады. Балалардың құрылғымен ойнамауын қадағалау керек. 7. ПЕШКЕ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ ҚАЖЕТ БОЛСА, жергілікті Panasonic инженеріне хабарласыңыз (тұтынушыларға қолдау көрсету қызметі). Қысқа толқынды энергия әсерінен қорғауды беретін қақпақты алу орындалатын кез келген қызмет көрсетуді немесе жөндеуді білікті тұлғадан кез келген...
  • Page 74 Қауіпсіздік туралы нұсқаулар Пешті пайдалану Роликтік сақина 1. Қысқа толқынды пеш тамақты және 1. Шуды және қалдық тамақтың жиналуын сусындарды қыздыруға арналған. Тамақты болдырмау үшін роликтік сақинаны және пеш немесе киімді кептіру және жылыту еденін жиі тазалау керек. тақталарын, шәркені, губкаларды, дымқыл 2.
  • Page 75 Маңызды ақпарат - мұқият оқып шығыңыз Қауіпсіздік Рождестволық пудинг. Егер пеште түтін немесе өрт орын алса, «Стоп/ Рождестволық пудингтер және майлар түсіру» тақтасын басыңыз немесе ТАЙМЕР немесе қант көп басқа тамақтар, мысалы, дискін қайтадан нөл күйіне бұрыңыз және кез тосап, салындысы бар бәліштерді артық келген...
  • Page 76 Маңызды ақпарат - мұқият оқып шығыңыз Ет термометрі. Пешті таза ұстау. Ет микротолқынды пештен алынғаннан Пешті қауіпсіз пайдалану үшін жүйелі түрде кейін ғана термометрді буындарды және сүртіп тұру маңызды. Жылы сабынды суды құсты әзірлеу дәрежесін тексеру үшін пайдаланыңыз, шүберекті жақсылап сығыңыз пайдаланыңыз.
  • Page 77 Есік 1. Артық шуды болдырмау үшін тоқтатпастан әзірлеу процесін тоқтатады. қауіпсіздігінің роликтік сақинаны және пеш құлып жүйесі NN-SM221W үшін еденін жиі тазалау керек. Әзірлеу есік жабылғанда жалғасады. 2. Роликтік сақинаны әзірлеу NN-ST271S / NN-ST251W/M / NN-ST254M үшін үшін әрқашан шыны...
  • Page 78 Басқару тақталары NN-SM221W NN-ST271S / NN-ST251W/M / NN-ST254M (10) Таймер (1) Дисплей терезесі Әзірлеу режимін таңдау дискі (2) Қысқа толқындардың қуат деңгейлері Қысқа толқындардың қуаты (3) Уақыт тақталары Еріту қуаты (4) Автоматты салмақпен қыздыру бағдарламалары (5) Автоматты салмақпен әзірлеу Дыбыстық сигналдың дыбысы...
  • Page 79 Жалпы нұсқаулар ТҰРУ УАҚЫТЫ ТЕСУ Ет, қабығы бар картоптар және бәліштер сияқты тығыз тамақтар толығымен әзірлеу үшін жылудың тамақтың ортасына өтуінің аяқталуына мүмкіндік беру үшін әзірлеуден кейін тұру уақытын (пештің ішінде немесе сыртында) қажет етеді. Тұру кезінде ет буындарын және қабығы бар картоптарды алюминий...
  • Page 80 Жалпы нұсқаулар ПІШІН ТАМАҚТЫ ТЕКСЕРУ Біркелкі пішіндер біркелкі әзірленеді. Тамақ микротолқындар арқылы шаршы емес, дөңгелек ыдыста жақсырақ әзірленеді. Ұсынылған әзірлеу уақыты кезінде және одан кейін тамақты тексеру маңызды, тіпті АВТОМАТТЫ БАҒДАРЛАМАСЫ пайдаланылса да (әдеттегі пеште де әзірленген тамақты БАСТАПҚЫ ТЕМПЕРАТУРА тексергендей).
  • Page 81 Пайдаланатын ыдыстар Дұрыс ыдысты таңдау — әзірлеудің табыстылығын немесе сәтсіздігін шешетін өте маңызды фактор. Әзірлеу аспаптарын жылдам тексеру нұсқаулығы ПЕШ ШЫНЫСЫ БАЛШЫҚ ЫДЫС, ФАЯНС, КЕРАМИКАЛЫҚ ЫДЫС Қызуға төзімді шыны, Тек толығымен мысалы, Pyrex қапталған болса ® тамаша. пайдаланыңыз. Ішінара Тамақ қызуынан сынуы қапталған...
  • Page 82 Пайдаланатын ыдыстар ПЛАСТИКАЛЫҚ Пластикалық ыдыстардың көпшілігі микротолқынды пеште пайдалануға арналған. Tupperware ® ыдыстарын қысқа толқынды пеште пайдалануға арналған болса ғана пайдаланыңыз. Меламин ыдысты пайдаланбаңыз, өйткені ол күйіп қалуы мүмкін. Пластикалық ыдысты қанты немесе майы көп тамақтарды немесе ұзақ әзірлеу уақыттарын, мысалы, қоңыр...
  • Page 83 NN-SM221W үшін қысқа толқындармен әзірлеу Пешті пайдаланғанда шыны айналмалы шеңбер әрқашан орнында болуы керек. Қуаты 800 Ватт Жоғары 700 Ватт Орташа 360 Ватт Төмен Баяу отта 250 Ватт қайнату 270 Ватт Еріту • Қуат деңгейін • Дискіні бұру арқылы таңдау үшін дискіні...
  • Page 84 NN-ST271S / NN-ST251W/M / NN-ST254M үшін сағатты орнату Пеш бірінші рет розеткаға қосылғанда дисплей терезесінде «88:88» көрсетіледі. мысалы, 11.25am Он бір рет басыңыз Бес рет басыңыз (сағаттарды орнату үшін) (1 минутты орнату үшін) Екі рет басыңыз (10 минутты орнату үшін) •...
  • Page 85 NN-ST271S / NN-ST251W/M / NN-ST254M үшін қысқа толқындармен әзірлеу және еріту Пешті пайдаланғанда шыны айналмалы шеңбер әрқашан орнында болуы керек. Қуаты 800 Ватт Жоғары 1 басу 270 Ватт Еріту 2 басу 700 Ватт Орташа 3 басу 360 Ватт Төмен 4 басу Баяу...
  • Page 86 NN-ST271S / NN-ST251W/M / NN-ST254M үшін автоматты салмақты еріту Бұл мүмкіндік тамақ салмағаны енгізгеннен кейін нанды, ет бөліктерін және ет буындарын автоматты түрде ерітуге мүмкіндік береді. • Қажет бағдарламаны • Салмақты жоғары және төмен • Старт түймесін басыңыз. таңдаңыз. тақталарын пайдаланып Еріту...
  • Page 87 Еріту туралы нұсқаулар Ең жақсы нәтижелер алу үшін: 1. Тамақтарды қолайлы ыдысқа салыңыз. Ет буындарын және тауықтарды аударылған табаққа немесе пластикалық сөреге (бар болса) қою керек. 2. Еріту кезінде тамақты тексеріп тұрыңыз, өйткені тамақтардың еру жылдамдығы өзгеріп тұрады. 3. Тамақты жабу қажет емес. 4.
  • Page 88 NN-ST271S / NN-ST251W/M / NN-ST254M үшін автоматты салмақпен әзірлеу/қайта қыздыру бағдарламалары Бұл мүмкіндік тек салмақты орнату арқылы тамақтарды әзірлеуге немесе қыздыруға мүмкіндік береді. Пеш қысқа толқындардың қуат деңгейін анықтайды, содан кейін әзірлеу уақыты автоматты түрде басталады. Тамақ санатын таңдаңыз, содан кейін жай салмақты енгізіңіз. Салмақ грамдармен енгізіледі.
  • Page 89 Автоматты салмақпен әзірлеу/қайта қыздыру бағдарламалары Балғын етті қыздыру (200-800 г) Бұл бағдарлама балғын дайын тамақты немесе кәстрөлді қыздыруға арналған. Барлық тамақтарды алдын ала әзірлеу керек. Тамақтар шамамен 5 градус тоңазытқыш температурасында болуы керек. Дыбыстық сигналдарда араластырыңыз. Бірнеше минут тұрғызыңыз. Беру алдында тамақтың ыстық екеніне көз жеткізіңіз. Жұқа...
  • Page 90 Әзірлеу және қайта қыздыру туралы нұсқаулар Тамақтардың көпшілігі пеште ЖОҒАРЫ қуатпен өте ТУРАЛҒАН ЕТТЕН ЖАСАЛҒАН жылдам қыздырылады. БӘЛІШТЕР — САҚТЫҚ ЕСКЕРТУ Тамақтарды беру температурасына бар болғаны бірнеше минутта әкелуге болады және олар Тіпті кондитерлік өнім тигенде қалдырылған ЕМЕС, жаңа әзірленген сияқты иіс салқын...
  • Page 91 Қызмет көрсетуді сұрау алдында МЫНА НӘРСЕЛЕРДІҢ БАРЛЫҒЫ ҚАЛЫПТЫ: Пеш теледидарға кедергілер Қысқа толқынды пешпен әзірлеу кезінде біраз радио және тудырады. теледидар кедергілері орын алуы мүмкін. Бұл кедергілер миксерлер, шаңсорғыштар, фендер, т.б. сияқты шағын құрылғылар тудыратын кедергілерге ұқсайды. Бұл пеште мәселе бар екенін білдірмейді. Пеш...
  • Page 92 Қысқа толқынды пешті күту 1. Пешті жүйелі түрде тазалап тұру және тамақ 7. Оқтын-оқтын тазалау үшін шыны айналмалы қалдықтарын кетіріп тұру керек. шеңберді алу қажет. Айналмалы шеңберді жылы сабынды суда немесе ыдыс жуғышта 2. Тазалау алдында пешті өшіріңіз және ашаны жуыңыз.
  • Page 93 Примітка: Інформаційний центр Panasonic Міжнародні дзвінки та дзвінки з Києва: +38-0-(44) 490-38-98 Безкоштовні дзвінки зі стаціонарних телефонів у межах України: 0-800-309-880 Декларація про Відповідність Вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в електричному та електронному обладнанні (затвердженого Постановою №1057 Кабінету Міністрів України) Виріб...
  • Page 94 NN-SM221W_ZP.indb 2014/06/13 18:05:28...
  • Page 95 NN-SM221W_ZP.indb 2014/06/13 18:05:28...
  • Page 96 NN-SM221W_ZP.indb 2014/06/13 18:05:28...
  • Page 97 NN-SM221W_ZP.indb 2014/06/13 18:05:28...
  • Page 98 Panasonic Corporation Kitchen Appliances Business Division 2-3-1-3 Noji-higashi, Kusatsu City, Shiga 525-0058, Japan Web Site: http://panasonic.net Панасоник Корпорэйшн Китчен Эплайэнсиз Бизнес Дивижн 2-3-1-3 Ноджи-хигаши, Кусацу Сити, Шига 525-0058, Япония Веб-сайты: http://panasonic.net http://www.panasonic.ru/ http://cooking.panasonic.ru/ Панасонік Корпорейшн Кітчен Еплайансез Бізнес Дівіжн 2-3-1-3 Ної-Хіґаші, Кусацу Сіті, Сіґа, 525-0058, Японія...

This manual is also suitable for:

Nn-st271sNn-st251wNn-st251wmNn-st254m

Table of Contents