28
DCI®-Fiberskop mit Kamera
DCI
-Fiberskop mit Kamera
®
11
DCI
-Fiberskop mit Kamera
®
11.1
Montage
Das DCI
Fiberskop in den ,Snapin' DCI
®
®
Kopplungsmechanismus der DCI
Kamera
®
einschieben bis die Kupplung automatisch ein
rastet.
Das SpezialLichtkabel 495 DC oder 495 DV an
den DCI
Kamerakopf anschließen:
®
den Lichtkabelstecker bis zum Einrasten in den
DCI
Kamerakopf einschieben.
®
Hierbei das Lichtkabel am Griffstück anfassen.
Niemals am Kabel ziehen.
1
HINWEIS: Um eine optimale Lichtausbeute
zu erzielen, sind die Lichtein und
austrittsflächen an Lichtkabel und
Endoskop sauber zu halten. Diese Flächen
mit einem in Reinigungslösung getränkten
Wattetupfer säubern und anschlie ßend
mit einem in 70 %igem Isopropylalkohol
getränkten Wattetupfer desinfizieren und
trock nen.
Bei DCI
Fiberskopen erfolgt die Fokusierung am
®
Einstellrad der DCI
Kamera.
®
Die Steuerung der Kamerakontrolleinheit erfolgt
über die beiden programmierbaren Funktionstasten
(silberfarben, blau) der DCI
Kamera.
®
1
HINWEIS: Weitere Funktionen sind in der
Ge brauchsanweisung der verwendeten
Kamera kontrolleinheit beschrieben.
DCI
DCI® fiberscope with camera
fiberscope with camera
®
11
DCI
fiberscope with camera
®
11.1
Assembly
Slide the DCI
into the snapin DCI
®
mechanism of the DCI
camera until the coupling
®
snaps in automatically.
Connecting the special light cable 495 DC or
495 DV to the DCI
camera head:
®
Insert the light cable plug into the DCI
head until it locks into place.
While doing this, hold the light cable by the handle
piece. Never pull on the cable!
1
NOTE: The entrance and exit faces of
the light cable and endoscope must be
kept clean if optimal light delivery is to
be maintained. Clean the surfaces with
a cotton applicator soaked in cleaning
solution, then disinfect it with a cotton
applicator soaked in 70 % isopropyl alcohol
and dry.
DCI
fiberscopes are focused using the adjustment
®
wheel on the DCI
camera.
®
The camera control unit is controlled using the two
programmable control keys (silver, blue) on the
DCI
camera head.
®
1
NOTE: Further controls are described
in the instruction manual of the camera
control unit used.
fiberskop s kamerou
DCI
DCI® fiberskop s kamerou
®
11
DCI
fiberskop s kamerou
®
11.1
Montáž
coupling
DCI
fibroskop nasuňte do spojovacího
®
®
mechanismu ,Snapin' DCI
spojka automaticky zajistí.
Speciální světelný kabel 495 DC nebo 495 DV
připojte ke kamerové hlavici DCI
camera
konektor světelného kabelu zajistěte v hlavici
®
kamery DCI
.
®
Světelného kabelu se přitom dotýkejte pouze za
držadlo. Nikdy netahejte za kabel.
1
UPOZORNĚNÍ: Pro dosažení optimální
světelné účinnosti musí být vstupní a
výstupní světelné plochy na světelném
kabelu a endoskopu čisté. Tyto plochy
očistěte vatovým tamponem napuštěným
čisticím roztokem a poté je vydezinfikujte
vatovým tamponem napuštěným 70 %
izopropylalkoholem a nechte je uschnout.
U fibroskopů DCI
se zaostřování provádí
®
nastavovacím kolečkem kamery DCI
Kontrolní jednotka kamery se řídí oběma
programovatelnými funkčními tlačítky (stříbrné,
modré) kamery DCI
.
®
1
UPOZORNĚNÍ: Další funkce jsou popsány
v návodu k použití kontrolní jednotky
kamery.
kamery DCI
až se
®
®
:
®
.
®