flowair ELIS T Technical Documentation Operation Manual

flowair ELIS T Technical Documentation Operation Manual

Table of Contents

Advertisement

Quick Links

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
ELIS T | W-100 | W-150 | W-200 | W-100 2R | W-150 2R |
W-200 2R | E-100 | E-150 | E-200 | N-100 | N-150 | N-200
AIR CURTAIN
EN
TECHNICAL DOCUMENTATION OPERATION MANUAL
KURTYNA POWIETRZNA
PL
DOKUMENTACJA TECHNICZNA
LUCHTGORDIJN
NL
TECHNISCHE DOCUMENTATIE GEBRUIKSAANWIJZING
PERDELE DE AER
RO
DOCUMENTATIE TEHNICA. MANUAL DE UTILIZARE
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for flowair ELIS T

  • Page 1             ELIS T | W-100 | W-150 | W-200 | W-100 2R | W-150 2R |   W-200 2R | E-100 | E-150 | E-200 | N-100 | N-150 | N-200     AIR CURTAIN  ...
  • Page 2: Table Of Contents

    4.1.CONTROL SYSTEM ELEMENTS .............11 3.6.MONTAŻ PIONOWY ZA POMOCĄ WSPORNIKÓW ......8 4.2.CONNECTING GUIDE...............12 4.STEROWANIE ..................10 4.2.1.ELECTRIC SCHEME ELIS T-W/N ..........13 4.1.ELEMENTY STEROWANIA ..............11 4.2.2.ELECTRIC SCHEME ELIS T-E ............14 4.2.PODŁĄCZENIE STEROWANIA ORAZ ZASILANIA ......12 4.2.3. ELECTRIC SCHEME – CURTAIN CHAINING .......15 4.2.1.STEROWANIA –...
  • Page 3: General Information

    1. GENERAL INFORMATION 1. INFORMACJE OGÓLNE Air Curtain ELiS T is dedicated to install over the door opening, it provides Kurtyny powietrzne ELIS służą do zabezpieczania pomieszczeń przed dynamic barrier cutting out external environment from indoor. stratami oraz niekontrolowanymi zyskami ciepła. Montując je nad otworami drzwiowymi zabezpieczają...
  • Page 4: Technical Data

    – luchtinlaatjaloezieën - geanodiseerd aluminium – evacuare perdea de aer PA6GF30, RAL 7016 – uitblaasopening van gordijn PA6GF30, RAL 7016 Console - otel, culoare gri RAL 9007 (element optional) • Beugels – staalprofiel, kleur - grijs RAL 9007 (optie)   www.flowair.com...
  • Page 5: Dimensions

    2.2. DIMENSIONS 2.2. WYMIARY 2.2. AFMETINGEN 2.2. DIMENSIUNI ELIS: T-W-100; T-N-100; T-E-100; ELIS T-W-100 2R ELIS: T-W-150; T-N-150; T-E-150; ELIS T-W-150 2R ELIS: T-W-200; T-N-200; T-E-200; ELIS T-W-200 2R 2.3. POZIOM CIŚNIENIA AKUSTYCZNEGO/ POZIOM MOCY 2.3. ACOUSTIC PRESSURE LEVEL/ ACOUSTIC POWER LEVEL AKUSTYCZNEJ 2.3.
  • Page 6: Installation

    In cazul instalarii sub tavan, se vor utiliza 4 suporti de montaj cu dibluri opening worden geschroefd: • 20 mm in het geval van draadstang  • de 20 mm pentru suportii  • 50 mm in het geval van draadstang  • de 500 mm pentru suportii    www.flowair.com...
  • Page 7: Mounting At The Walls Using Brackets

    (min. M8). De unit moet op de beugels worden suport pe unitate ar trebui sa se efectueze, de asemenea, folosind bevestigd met de meegeleverde M8-draadstangen, op de manier zoals tijele M8 furnizate, asa cum se arata in figura de mai jos. is weergegeven in de onderstaande figuur. www.flowair.com...
  • Page 8: Stages Of Installation

    3.5. STAGES OF INSTALATION 3.5. ETAPY POSTĘPOWANIA 3.5. FASES VAN DE INSTALLATIE 3.5. ETAPE DE INSTALARE T-W-100; T-N-100; T-E-100; T-W-100 2R; T-W-150; T-N-150; T-E-150; T-W-150 2R T-W-200; T-N-200; T-E-200 ;T-W-200 2R ELIS T A [mm] W/N/E-100 W/N/E-150 1287 W/N/E-200 1701 ATTENTION.
  • Page 9 ELIS A[mm] B[mm] T-..-100 1045 +/- 1051 +/- T-..-150 1533 +/- 1539 +/- T-..-200 2020 +/- 2026 +/- www.flowair.com...
  • Page 10: Control System

     way* valve and DCm or DCe door contact*; Podłączenie termostatu pomieszczeniowego*, 3-stopniowego  Connect to BMS; SYSTEM FLOWAIR regulatora biegów z termostatem TS*, zaworu dwu-* lub  trójdrogowego* oraz czujnika krańcowego drzwi DCm lub DCe*; Control up to 5 unit by one panel ...
  • Page 11: Control System Elements

    * To connect T-box it is necessary to use DRV EliS | Do użycia T-box konieczne jest wykorzystanie DRV EliS | Om de T-box aan te sluiten, moet u DRV EliS gebruiken | Pentru a conecta T-box este necesara utilizarea DRV EliS | 11 www.flowair.com...
  • Page 12: Connecting Guide

    4.2. AANSLUITINSTRUCTIE 4.2. GHID DE CONECTARE To connect the control system and power supply to the ELIS T curtain, W celu podłączenia automatyki oraz zasilania do kurtyny ELIS T the front fins must be removed by unscrewing the 4 screws located in należy zdemontować...
  • Page 13: Electric Scheme Elis T-W/N

    4.2.1. ELECTRIC SCHEME ELIS T-W/N 4.2.1. STEROWANIA – SCHEMATY PODŁĄCZENIA ELIS T-W/N 4.2.1. AANSLUITSCHEMA ELiS T-W/N 4.2.1. DIAGRAMA CONECTARE ELIS T-W/N  Power supply 230V/50Hz (OMY 3x1,0 mm  Zasilanie 230V/50Hz (OMY 3x1,0 mm  Valve with actuator SRSQ3d (OMY 3x0,75 mm ...
  • Page 14: Electric Scheme Elis T-E

    4.2.2. ELECTRIC SCHEME ELIS T-E 4.2.2. STEROWANIA – SCHEMATY PODŁĄCZENIA ELIS T-E 4.2.2. AANSLUITSCHEMA ELiS T-E 4.2.2. DIAGRAMA CONECTARE ELIS T-E  Power supply 3x400V/50Hz:  Zasilanie 3x400V/50Hz: ELiS T-E-100 (min. 5x2,5 mm ) (Overcurrent B16) ELiS T-E-100 (min. 5x2,5 mm ) (Zabezpieczenie B16) ELiS T-E-150 min.
  • Page 15: Electric Scheme - Curtain Chaining

    4.2.3. AANSLUITSCHEMA - GORDIJNEN IN SERIE PERDELELOR Single TS controller can run with up to 2 Elis T air curtains. Larger number Możliwe jest podłączenie dwóch kurtyn do jednego regulatora TS. W of Elis T air curtains need to be connected via RX splitter.
  • Page 16: Door Contact Installation

    ..onderbrekerschakelaar tegen de effecten van een mogelijke  Pornirea echipamentului fara a fi conectat la impamantare ..kortsluiting in het systeem. este interzisa.  Het is niet toegestaan om de unit op te starten zonder dat de ..aarding aangesloten is.   16 | www.flowair.com...
  • Page 17: Guidelines For Connection With Pipeline

    1,6 MPa (16 Bar) kan worden.  Houdt bij het vastschroeven van de leiding op de warmtewisselaar de aansluiting op de warmtewisselaar met e | 17 www.flowair.com...
  • Page 18: Operation

    Periodically check (min. twice a year) state of contamination of the heat Okresowo należy sprawdzać (min. dwa razy na rok) stan zabrudzenia exchanger (ELiS T W), electric heaters (ELiS T E) safety net (ELiS T N). wymiennika ciepła (ELiS T-W), grzałek elektrycznych (ELiS T-E), siatki Contamination of the air inlet causes a decrease of heating capacity of zabezpieczającej (ELiS T-N).
  • Page 19 (ELiS T W), van de elektrische luchtverwarmers (ELiS schimbator plin cu murdarie duce la scaderea puterii si a debitului de T E) en het veiligheidsnet (ELiS T N). Vervuiling van de luchtinlaat leidt aer. tot een verlaging van de verwarmingscapaciteit van de unit en is nadelig Daca este necesara curatarea schimbatorului de caldura, ...
  • Page 20: Service And Warranty Terms

    W przypadku bezpodstawnego wezwania do naprawy gwarancyjnej Made in EU koszty z tym związane w pełnej wysokości ponosić będzie użytkownik. Manufacturer: FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP.J. Gwarancja przysługuje przez okres 24 kolejnych miesięcy od daty ul. Chwaszczyńska 135, 81-571 Gdynia zakupu.
  • Page 21: Onderhoud En Arantievoorwaarden

    Made in EU beoogde doel, door personen die hiertoe niet bevoegd zijn en voor schade die hieruit voortvloeit! Producator: FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP.J. Gefabriceerd in Polen ul. Chwaszczyńska 135, 81-571 Gdynia Gefabriceerd in de EU tel. +48 58 669 82 20, fax: +48 58 627 57 21 e-mail: info@flowair.pl...
  • Page 22   Deklaracja zgodności / Declaration Of Conformity / Conformiteitsverklaring /   Декларация о соответстви / Conformiteitsverklaring    FLOWAIR     ul. Chwaszczyńska 135, 81‐571 Gdynia  tel. +48 58 669 82 20, fax +48 58 627 57 21  e‐mail: info@flowair.pl ; www.flowair.pl    FLOWAIR Nederland    Kantoor: Minervum 7268, 4817 ZM Breda, The Netherlands   tel. +31(0)76 ‐ 581 53 11, fax. +31(0)76 ‐ 587 22 29   e‐mail: info@flowair.nl ; www.flowair.nl        Niniejszym deklarujemy, iż kurtyny powietrzne / FLOWAIR hereby confirms that air curtains unit / FLOWAIR verklaart hierbij dat het luchtgordijn / Компания  FLOWAIR декларирует, что воздушная завеса:      ELIS T: W‐100 (2R); W‐150 (2R); W‐200 (2R); E‐100; E‐150; E‐200; N‐100; N‐150; N‐200;      zostały wyprodukowane zgodnie z wymaganiami następujących Dyrektyw Unii Europejskiej / were produced in accordance to the following Europeans  Directives / zijn geproduceerd in overeenstemming met de volgende Europese Richtlijnen / произведены согласно требованиям Директива Европейского  Союза:      2014/30/UE – Kompatybilności elektromagnetycznej / Electromagnetic Compatibility (EMC) / Elektromagnetische compatibiliteit (EMC) /  Электромагнитная совместимость (ЭМС) технических средств,   2006/42/WE – Maszynowej / Machinery / Machine / Машины и Механизмы,   2014/35/UE –  Niskonapięciowe wyroby elektryczne / Low Voltage Electrical Equipment (LVD) / Laagspanningsrichtlijn (LVD) / Низковольтное  оборудование (LVD), Низковольтное оборудование (LVD),  2009/125/WE – Produkty związane z energią / Energy‐related products (ErP 2015) / Richtlijn energiegerelateerde producten (ErP 2015) /  Энергопотребляющие продукты      oraz zharmonizowanymi z tymi dyrektywami normami / and harmonized norms ,with above directives / en geharmoniseerde normen, met de bovenstaande  richtlijnen / а также в соединении с данными директивами стандартами    PN‐EN ISO 12100:2012  Bezpieczeństwo maszyn ‐‐ Ogólne zasady projektowania ‐‐ Ocena ryzyka i zmniejszanie ryzyka / Safety Of Machinery ‐  General Principles For Design ‐ Risk Assessment And Risk Reduction / Veiligheid van Machines ‐ Basisbegrippen voor ontwerp ...
  • Page 23     | 23 www.flowair.com...
  • Page 24   51760 MT-DTR-ELIS-T-EN-PL-NL-RO-V1   24 | www.flowair.com...

Table of Contents