1. GENERAL INFORMATION 1. INFORMACJE OGÓLNE Air Curtain ELiS T is dedicated to install over the door opening, it provides Kurtyny powietrzne ELIS służą do zabezpieczania pomieszczeń przed dynamic barrier cutting out external environment from indoor. stratami oraz niekontrolowanymi zyskami ciepła. Montując je nad otworami drzwiowymi zabezpieczają...
In cazul instalarii sub tavan, se vor utiliza 4 suporti de montaj cu dibluri opening worden geschroefd: • 20 mm in het geval van draadstang • de 20 mm pentru suportii • 50 mm in het geval van draadstang • de 500 mm pentru suportii www.flowair.com...
(min. M8). De unit moet op de beugels worden suport pe unitate ar trebui sa se efectueze, de asemenea, folosind bevestigd met de meegeleverde M8-draadstangen, op de manier zoals tijele M8 furnizate, asa cum se arata in figura de mai jos. is weergegeven in de onderstaande figuur. www.flowair.com...
way* valve and DCm or DCe door contact*; Podłączenie termostatu pomieszczeniowego*, 3-stopniowego Connect to BMS; SYSTEM FLOWAIR regulatora biegów z termostatem TS*, zaworu dwu-* lub trójdrogowego* oraz czujnika krańcowego drzwi DCm lub DCe*; Control up to 5 unit by one panel ...
* To connect T-box it is necessary to use DRV EliS | Do użycia T-box konieczne jest wykorzystanie DRV EliS | Om de T-box aan te sluiten, moet u DRV EliS gebruiken | Pentru a conecta T-box este necesara utilizarea DRV EliS | 11 www.flowair.com...
4.2. AANSLUITINSTRUCTIE 4.2. GHID DE CONECTARE To connect the control system and power supply to the ELIS T curtain, W celu podłączenia automatyki oraz zasilania do kurtyny ELIS T the front fins must be removed by unscrewing the 4 screws located in należy zdemontować...
4.2.3. AANSLUITSCHEMA - GORDIJNEN IN SERIE PERDELELOR Single TS controller can run with up to 2 Elis T air curtains. Larger number Możliwe jest podłączenie dwóch kurtyn do jednego regulatora TS. W of Elis T air curtains need to be connected via RX splitter.
..onderbrekerschakelaar tegen de effecten van een mogelijke Pornirea echipamentului fara a fi conectat la impamantare ..kortsluiting in het systeem. este interzisa. Het is niet toegestaan om de unit op te starten zonder dat de ..aarding aangesloten is. 16 | www.flowair.com...
1,6 MPa (16 Bar) kan worden. Houdt bij het vastschroeven van de leiding op de warmtewisselaar de aansluiting op de warmtewisselaar met e | 17 www.flowair.com...
Periodically check (min. twice a year) state of contamination of the heat Okresowo należy sprawdzać (min. dwa razy na rok) stan zabrudzenia exchanger (ELiS T W), electric heaters (ELiS T E) safety net (ELiS T N). wymiennika ciepła (ELiS T-W), grzałek elektrycznych (ELiS T-E), siatki Contamination of the air inlet causes a decrease of heating capacity of zabezpieczającej (ELiS T-N).
Page 19
(ELiS T W), van de elektrische luchtverwarmers (ELiS schimbator plin cu murdarie duce la scaderea puterii si a debitului de T E) en het veiligheidsnet (ELiS T N). Vervuiling van de luchtinlaat leidt aer. tot een verlaging van de verwarmingscapaciteit van de unit en is nadelig Daca este necesara curatarea schimbatorului de caldura, ...
W przypadku bezpodstawnego wezwania do naprawy gwarancyjnej Made in EU koszty z tym związane w pełnej wysokości ponosić będzie użytkownik. Manufacturer: FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP.J. Gwarancja przysługuje przez okres 24 kolejnych miesięcy od daty ul. Chwaszczyńska 135, 81-571 Gdynia zakupu.
Made in EU beoogde doel, door personen die hiertoe niet bevoegd zijn en voor schade die hieruit voortvloeit! Producator: FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP.J. Gefabriceerd in Polen ul. Chwaszczyńska 135, 81-571 Gdynia Gefabriceerd in de EU tel. +48 58 669 82 20, fax: +48 58 627 57 21 e-mail: info@flowair.pl...
Page 22
Deklaracja zgodności / Declaration Of Conformity / Conformiteitsverklaring / Декларация о соответстви / Conformiteitsverklaring FLOWAIR ul. Chwaszczyńska 135, 81‐571 Gdynia tel. +48 58 669 82 20, fax +48 58 627 57 21 e‐mail: info@flowair.pl ; www.flowair.pl FLOWAIR Nederland Kantoor: Minervum 7268, 4817 ZM Breda, The Netherlands tel. +31(0)76 ‐ 581 53 11, fax. +31(0)76 ‐ 587 22 29 e‐mail: info@flowair.nl ; www.flowair.nl Niniejszym deklarujemy, iż kurtyny powietrzne / FLOWAIR hereby confirms that air curtains unit / FLOWAIR verklaart hierbij dat het luchtgordijn / Компания FLOWAIR декларирует, что воздушная завеса: ELIS T: W‐100 (2R); W‐150 (2R); W‐200 (2R); E‐100; E‐150; E‐200; N‐100; N‐150; N‐200; zostały wyprodukowane zgodnie z wymaganiami następujących Dyrektyw Unii Europejskiej / were produced in accordance to the following Europeans Directives / zijn geproduceerd in overeenstemming met de volgende Europese Richtlijnen / произведены согласно требованиям Директива Европейского Союза: 2014/30/UE – Kompatybilności elektromagnetycznej / Electromagnetic Compatibility (EMC) / Elektromagnetische compatibiliteit (EMC) / Электромагнитная совместимость (ЭМС) технических средств, 2006/42/WE – Maszynowej / Machinery / Machine / Машины и Механизмы, 2014/35/UE – Niskonapięciowe wyroby elektryczne / Low Voltage Electrical Equipment (LVD) / Laagspanningsrichtlijn (LVD) / Низковольтное оборудование (LVD), Низковольтное оборудование (LVD), 2009/125/WE – Produkty związane z energią / Energy‐related products (ErP 2015) / Richtlijn energiegerelateerde producten (ErP 2015) / Энергопотребляющие продукты oraz zharmonizowanymi z tymi dyrektywami normami / and harmonized norms ,with above directives / en geharmoniseerde normen, met de bovenstaande richtlijnen / а также в соединении с данными директивами стандартами PN‐EN ISO 12100:2012 Bezpieczeństwo maszyn ‐‐ Ogólne zasady projektowania ‐‐ Ocena ryzyka i zmniejszanie ryzyka / Safety Of Machinery ‐ General Principles For Design ‐ Risk Assessment And Risk Reduction / Veiligheid van Machines ‐ Basisbegrippen voor ontwerp ...