Page 1
ELIS B | W 100 | W 100 2R | N 100 | E 100 | W 150 | W 150 2R | DTR ELIS B/5.0/2017.03.18/ENPL N 150 | E 150 | W 200 | W 200 2R | N 200 | E 200 DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI...
Thank you for purchasing the ELiS curtain. Niniejsza instrukcja obsługi została wydana przez firmę FLOWAIR GŁOGOWSKI This operation manual has been issued by the FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI I BRZEZIŃSKI SP.J. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia poprawek SP.J. company. The manufacturer reserves the right to make revisions and changes in i zmian w instrukcji obsługi w dowolnym czasie i bez powiadomienia, a także zmian...
ELIS B-E-200 – curtain with electrical heat exchanger max. zasięgu strumienia 5 m, range 5 m, ELIS B-W-200 2R – kurtyna z 2-rzędowym wymiennikiem ciepła ELIS B-W-200 2R – curtain with two-row heat exchanger max. o maks. zasięgu strumienia 5 m. range 5 m. www.flowair.com |3...
B-E-150 B-E-200 2600 m 3500 m 4000 m 4800 m 5200 m 6600 m 2500 m 2700 m 3500 m 4000 m 4300 m 4300 m 2200 m 2300 m 3200 m 3200 m 4000 m 3600 m www.flowair.com |5...
Page 8
Tw2 – temperatura wody na powrocie z wymiennika / temperature outlet water temperature Tp2 – temperatura powietrza na wylocie z urządzenia / outlet air Qw – strumień przepływu wody grzewczej / heating water stream Δpw – spadek ciśnienia wody w wymienniku / water pressure temperature www.flowair.com |8...
Rozstaw szpilek B-..-100 770 mm 121 mm 561 mm B-..-100 572 mm 1024 mm B-..-150 1207 mm 122 mm 561 mm B-..-150 572 mm 1510 mm B-..-200 1621 mm 123 mm 561 mm B-..-200 572 mm 2000 mm www.flowair.com |9...
DCe lub DCm*; SYSTEM Flowair connection Podłączenie do inteligentnego systemu zarządzania *optional equipment budynkiem BMS. Integrację do SYSTEMU Flowair *nie jest standardowym wyposażeniem – dostępny opcjonalnie. 5.1. ELEMENTY AUTOMATYKI 5.1. ACCESSORIES T-box – inteligentny sterownik z T-box wyświetlaczem dotykowym...
Page 12
IP/Insulation class: IP 65 Zwory: 1xNC i 1xNO Connectors: 1xNC i 1xNO Obciążalność styków: Max current: resistive 10A – inductive 3A Rezystancyjna - 10A Indukcyjna - 3A Maksymalne napięcie styków: 300Vac lub Max Power load: 300Vac or 250Vdc 250Vdc www.flowair.com |12...
**K2 programme – Signal from door switch is main signal for **K2 program, w którym sygnałem nadrzędnym the device to run and thermostat is in charge of valve/heaters (uruchamiającym urządzenie) jest sygnał z czujnika drzwiowego a termostat odpowiedzialny jest za pracę zaworu/grzałek. www.flowair.com |14...
A – Exchanger water supply AB – Valve water supply A – doprowadzenie czynnika grzewczego na rurę powrotną kurtyny B – Return pipe water supply AB – doprowadzenie czynnika grzewczego do zaworu B – doprowadzenie czynnika grzewczego do kurtyny www.flowair.com |15...
5 switching it off for 5 seconds. Each time the device is switched off sekund zasilanie. Po każdorazowym sygnale wyłączenia the heaters are being cooled for next 30 seconds urządzenia następuje schłodzenie grzałek przez 30 s. www.flowair.com |16...
B – doprowadzenie czynnika grzewczego do kurtyny NOTE : In last DRV in line, dipswitch SW2 has to be UWAGA: Dla ostatniego urządzenia pracującego ze switched to the right – T120. sterownikiem T-box wymagane jest ustawienie przełącznika SW2 w prawą pozycję T 120. www.flowair.com |17...
30 s. UWAGA: Dla ostatniego urządzenia pracującego ze NOTE : In last DRV in line, dipswitch SW2 has to be switched to the right – T120. sterownikiem T-box wymagane jest ustawienie przełącznika SW2 w prawą pozycję T 120. www.flowair.com |18...
T120. Maksymalna długość przewodu łączącego 50 m (LIYCY 3x 0,5 mm para A;B skręcona). In last DRV in line, dipswitch SW2 has to be switched to the right – T120. The maximum length of the connecting cable 50 m NOTE: LIYCY 3x 0,5 mm www.flowair.com |19...
Even Data bits STOP bits UWAGA: Dla ostatniego urządzenia pracującego w sieci BMS ATTENTION: In last DRV in line, dipswitch SW2 has to be wymagane jest ustawienie przełącznika SW2 w prawą switched to the right – T120. pozycję. www.flowair.com |20...
DIP-switch SW1. Kaz ̇ dy moduł sterują cy DRV individual address) DRV module by DIP-switch SW1. To address podłą czony do Systemu FLOWAIR musi miec ́ nadany modules check if the power supply is turned off, than set then the indywidualny adres.
In case water is drained from the device for a longer period of time, the exchanger tubes should be emptied with compressed air www.flowair.com |22...
Pozostałe elementy urządzenia nie wymagają zabiegów konserwacyjnych. 11. REGULACJA KRATKI WYLOTOWEJ Lamele wylotowe posiadają możliwość regulacji w zakresie +/- 10⁰. Ustawiając ręcznie kąt nadmuchu strugi, można dopasować barierę powietrzną do warunków panujących wokół otworu drzwiowego www.flowair.com |23...
wad powstałych na skutek normalnego zużycia materiałów wynikających z normalnej eksploatacji. Wyprodukowano w Polsce Made in EU Producent: FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP.J. ul. Chwaszczyńska 151E, 81-571 Gdynia tel. +48 58 669 82 20, fax: +48 58 627 57 21 e-mail: info@flowair.pl www.flowair.com...
Page 25
DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE / Declaration of Conformity Producent / Manufacturer: FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP.J. Biuro / Office: Chwaszczyńska 151E, 81-571 Gdynia tel. (058) 669 82 20 tel./fax: (058) 627 57 21 e-mail: info@flowair.pl www.flowair.pl deklaruje, że / hereby confirms, that...
Page 26
- Emission standard for residential, commercial and light-industrial environments. PN-EN 61000-6-4:2008 – Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) Część 6-4: Normy ogólne - Norma emisji w środowiskach przemysłowych / Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 6-4: Generic standards - Emission standard for industrial environments Gdynia, 10.02.2015 Product Manager Dunajski Maciej www.flowair.com |26...