Инструкции По Применению; Показания К Применению - 3M Bair Hugger 57501 Instructions For Use Manual

Spinal underbody warming blanket
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
• Reglați temperatura aerului sau întrerupeți terapia atunci
când se atinge obiectivul terapeutic, dacă sunt înregistrate
temperaturi ridicate sau dacă există un răspuns cutanat advers
în zona încălzită.
Instrucțiuni de utilizare
1. Deschideți și desfaceți pătura încălzitoare pentru a localiza eticheta
albă a produsului de pe pătură. Desfaceți pătura astfel încât
eticheta produsului să fie cu fața la pacient.
2. Așezați pătura încălzitoare pe suprafața plăcii pentru picioare a
pacientului sau pe suprafața ansamblului de curele. Utilizând banda
adezivă de pe partea inferioară a păturii, fixați pătura pe masă
pentru a împiedica alunecarea acesteia (figura A).
3. Treceți pătura încălzitoare între placa pentru picioare a
pacientului (
) și setul superior pentru coapsele pacientului ( ) prin
cadru către partea de dedesubt a cadrului mesei chirurgicale pentru
coloana vertebrală (figura B). Desfaceți pătura sub setul superior de
plăci pentru coapse ( ), setul superior de plăci pentru șolduri ( ),
placa pentru pieptul pacientului ( ) și sub placa de sprijin pentru
capul pacientului ( ).
4. Trageți capătul păturii încălzitoare până la capătul mesei
chirurgicale pentru coloana vertebrală și fixați-o de capătul cadrului
mesei utilizând benzile de la capătul păturii (figura B).
5. Deschideți cele patru perforații de pe ambele părți ale păturii
încălzitoare și așezați pătura în jurul marginilor cadrului chirurgical
pentru coloana vertebrală (figura C).
6. Înainte de poziționarea pacientului, trageți benzile de legare peste
partea superioară a cadrului mesei chirurgicale pentru coloana
vertebrală și în jurul fiecărei părți a plăcii pentru pieptul pacientului
(figura D, opțiunea 1) sau direct pe cadru (figura D, opțiunea 2).
7. Pernele și alte modalități de poziționare utilizate pentru membrele
inferioare trebuie așezate sub pătură.
8. Opțional: Rupeți secțiunea circulară (pentru față) de la capătul
păturii încălzitoare pentru a vedea ochii și căile respiratorii ale
pacientului de sub masă (figura E).
AVERTISMENT: Dacă se utilizează un dispozitiv de fixare (anume
curea sau bandă de siguranță), asigurați-vă că nu sunt ocluzionate
canalele de încălzire.
9. Introduceți capătul furtunului unității de încălzire Bair Hugger în
portul furtunului (figurile F și G). Utilizați o mișcare de răsucire
pentru a asigura o potrivire perfectă. Un marcaj vizual este situat în
jurul secțiunii medii a capătului furtunului pentru a ghida adâncimea
de introducere a furtunului. Sprijiniți furtunul pentru a asigura o
fixare sigură.
AVERTISMENT: Nu tratați pacienți doar cu furtunul Bair Hugger.
Atașați întotdeauna furtunul la o pătură Bair Hugger înainte de a
oferi terapie.
10. Selectați setarea de temperatură dorită pe unitatea de încălzire
pentru a începe terapia termică. (Consultați Manualul operatorului
pentru modelul specific al unității dvs. de încălzire)
ATENȚIONARE: Recomandări de monitorizare a pacientului:
• 3M recomandă monitorizarea continuă a temperaturii de bază.
În absența monitorizării continue, monitorizați temperatura
pacienților incapabili să reacționeze, să comunice și/sau care nu
pot simți temperatura, cel puțin la fiecare 15 minute sau conform
protocolului instituțional.
• Monitorizați răspunsul cutanat al pacienților incapabili
să reacționeze, să comunice și/sau care nu pot simți
temperatura, cel puțin la fiecare 15 minute sau conform
protocolului instituțional.
• Reglați temperatura aerului sau întrerupeți terapia atunci
când se atinge obiectivul terapeutic, dacă sunt înregistrate
temperaturi ridicate sau dacă există un răspuns cutanat advers
în zona încălzită.
11. Pe baza modelului unității de încălzire utilizat, opriți unitatea sau
lăsați-o în modul de așteptare pentru a întrerupe terapia termică.
Deconectați furtunul unității de încălzire de la pătura încălzitoare și
eliminați pătura la deșeuri conform politicii spitalului.
Raportați incidentele grave produse în legătură cu dispozitivul către
3M și autorității locale competente (UE) sau autorității locale de
reglementare.
v Обогревающее одеяло, подкладываемое под пациента при
заболеваниях позвоночника — модель 57501
ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
Показания к применению
Система температурного контроля 3M™ Bair Hugger™
предназначена для профилактики и лечения переохлаждения.
Кроме того, система температурного контроля может
использоваться для обеспечения комфортной температуры
для пациента в условиях, которые могут вызывать у пациента
ощущение жары или холода. Система температурного контроля
может использоваться для взрослых и детей.
• НЕСТЕРИЛЬНО.
30
Glosar simboluri
Semnificație
Simbol
Descriere și referință
simbol
Reprezentant
Indică reprezentantul autorizat în
autorizat în
Comunitatea Europeană. ISO 15223,
Comunitatea
5.1.2
Europeană
Indică codul de lot al producătorului
Cod de lot
astfel încât lotul să poată fi
identificat. ISO 15223, 5.1.5
Indică numărul de catalog al
Număr de
producătorului astfel încât
catalog
dispozitivul medical să poată fi
identificat. ISO 15223, 5.1.6
Indică necesitatea ca utilizatorul să
consulte instrucțiunile de utilizare
pentru informații importante de
precauție, cum ar fi avertismentele și
Atenționare
precauțiile care nu pot fi prezentate,
din diverse motive, pe dispozitivul
medical în sine. Sursa: ISO 15223,
5.4.4
Indică conformitatea cu
Regulamentul sau Directiva privind
Marcajul CE
dispozitivele medicale din Uniunea
Europeană.
Indică data de fabricație a
Data de
dispozitivului medical. ISO 15223,
fabricație
5.1.3
Indică un dispozitiv medical destinat
unei singure utilizări sau pentru
A nu se reutiliza
utilizare la un singur pacient în timpul
unei singure proceduri. Sursa: ISO
15223, 5.4.2
Nu utilizați dacă
Indică un dispozitiv medical care nu
ambalajul este
trebuie utilizat dacă ambalajul a fost
deteriorat sau deschis. Sursa: ISO
deteriorat sau
deschis
15223, 5.2.8
Indică o contribuție financiară la
compania națională de recuperare
a deșeurilor de ambalaje conform
Marca Punctul
Directivei europene nr. 94/62 și
Verde
legislației naționale corespunzătoare.
Organizația de recuperare a
ambalajelor din Europa.
Indică entitatea care importă
Importator
dispozitivul medical în UE
Indică producătorul dispozitivului
medical, așa cum este definit în
Producător
Directivele UE 90/385/EEC, 93/42/
EEC și 98/79/EC. ISO 15223, 5.1.1
Dispozitiv
Indică faptul că articolul este un
medical
dispozitiv medical.
Indică faptul că nu este prezent ca
material de construcție cauciucul
Latexul din
natural sau latexul din cauciuc natural
cauciuc natural
uscat în dispozitivul medical sau în
nu este prezent
ambalajul unui dispozitiv medical.
Sursa: ISO 15223, 5.4.5 și Anexa B
Indică un dispozitiv medical care nu
Nesteril
a fost supus procedurii de sterilizare.
Sursa: ISO 15223, 5.2.7
Indică faptul că legislația federală
Numai cu
din S.U.A. limitează vânzarea acestui
prescripție
dispozitiv către sau la comanda unui
medicală
medic. 21 Codul de reglementări
federale (CFR) sec. 801.109(b)(1).
Element unic de
Indică codul de bare pentru a scana
identificare a
informațiile despre produs în fișa
dispozitivului
electronică de sănătate a pacientului
Indică data după care dispozitivul
Data limită de
medical nu trebuie utilizat. ISO
utilizare
15223, 5.1.4
Pentru mai multe informații, consultați HCBGregulatory.3M.com
Противопоказания, предупреждения
и предостережения
Пояснение опасностей, на которые указывают
сигнальные слова
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Указывает на опасную ситуацию, которая может привести к
смерти или тяжелой травме.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ.
Указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не избежать,
может привести к травме легкой или средней тяжести.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents