Lietošanas Norādījumi - 3M Bair Hugger 57501 Instructions For Use Manual

Spinal underbody warming blanket
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Kontrindikācijas, brīdinājumi un piesardzības pasākumi
Signālvārdu seku izskaidrojums
BRĪDINĀJUMI:
Norāda bīstamu situāciju, kas var izraisīt nāvi vai nopietnas traumas, ja
netiek novērsta.
UZMANĪBU.
Norāda bīstamu situāciju, kas var izraisīt nelielas vai vidēji smagas
traumas, ja netiek novērsta.
KONTRINDIKĀCIJAS. Lai samazinātu termisko traumu risku:
• Nesildiet apakšējās ekstremitātes, ja ir radies artēriju
nosprostojums. Var rasties termiskas traumas, ja tiek sildīti
išēmijas skarti locekļi.
BRĪDINĀJUMS! Lai samazinātu termisko traumu risku:
• Neārstējiet pacientus, izmantojot tikai Bair Hugger sildītāja
šļūteni. Vienmēr pievienojiet šļūteni pie Bair Hugger sildīšanas
segas pirms sildīšanas terapijas uzsākšanas.
• Neļaujiet pacientam gulēt uz sildītāja šļūtenes.
• Neļaujiet sildītāja šļūtenei tieši saskarties ar pacienta ādu
sildīšanas terapijas laikā.
• Sildīšanas terapijas laikā neatstājiet bez uzraudzības
jaundzimušos, zīdaiņus, bērnus un citus neaizsargātus pacientus.
• Ilgas sildīšanas terapijas laikā neatstājiet bez uzraudzības
pacientus ar vāju asinsteci.
• Nelieciet sildīšanas segas otru, neperforēto pusi uz pacienta.
Vienmēr novietojiet perforēto pusi (ar mazajām atverēm) tieši uz
pacienta saskarē ar pacienta ādu.
• Operāciju zālē neizmantojiet šo sildīšanas segu ar citām ierīcēm,
izņemot Bair Hugger 500 series, 700 series vai 675 sildītāju.
• Neizmantojiet Bair Hugger 200 series sildītāju operāciju zālē.
• Neizmantojiet Bair Hugger 800 series pacientam pielāgojamu
sildītāju ar jebkuru citu Bair Hugger sildīšanas segu.
• Neturpiniet sildīšanas terapiju, ja iedegas sarkanā pārsniegtas
temperatūras indikatora lampiņa un atskan trauksme. Atvienojiet
sildītāju no elektropadeves un sazinieties ar kvalificētu
servisa tehniķi.
• Ja tiek lietota nostiprināšanas ierīce (piem., drošības siksna,
lente), pārliecinieties, vai sildīšanas kanāli nav nosprostoti.
• Nelieciet sildīšanas segu tieši uz izkliedēta
elektrodu izkārtojuma.
BRĪDINĀJUMS! Lai samazinātu pacienta traumu vai nāves risku
nepareizas zāļu ievadīšanas rezultātā:
• Neizmantojiet sildīšanas segu virs transdermāliem
zāļu plāksteriem.
BRĪDINĀJUMS! Lai samazinātu traumu vai nāves risku traucētas
elpināšanas rezultātā:
• Neuzklājiet sildīšanas segu vai galvas pārsegu, lai
nosegtu pacienta galvu vai elpceļus, ja pacients netiek
elpināts mehāniski.
BRĪDINĀJUMS! Lai samazinātu traumu risku pacienta nokrišanas dēļ:
• Neizmantojiet sildīšanas segu, lai pārvietotu pacientu.
UZMANĪBU. Lai samazinātu piesārņojuma risku:
• Šī sildīšanas sega nav sterila un ir paredzēta TIKAI vienreizējai
lietošanai. Palaga novietošana starp sildīšanas segu un pacientu
nenovērš produkta piesārņošanu.
UZMANĪBU. Lai samazinātu ugunsgrēka risku:
• Šim produktam ir piešķirta klasifikācija I klase: normāla
uzliesmojamība, kas definēta Plaša patēriņa preču drošības
komisijas uzliesmojošo audumu regulā 16 CFR 1610. Ievērojiet
standarta drošības protokolus, izmantojot augstas intensitātes
siltuma avotus.
UZMANĪBU. Lai samazinātu termisko traumu risku:
• Neizmantojiet, ja primārais iepakojums ir ticis atvērts vai
ir bojāts.
UZMANĪBU. Lai samazinātu termisko traumu, hipertermijas vai
hipotermijas risku:
• 3M iesaka nepārtraukti novērot ķermeņa temperatūru. Ja nav
iespējams nepārtraukti novērot temperatūru, uzraugiet to
pacientu temperatūru, kuri nespēj reaģēt, sazināties un/vai
nejūt temperatūru, vismaz ik pēc 15 minūtēm vai saskaņā ar
iestādes protokolu.
• Uzraugiet to pacientu ādas reakcijas, kuri nespēj reaģēt,
sazināties un/vai nejūt temperatūru, vismaz ik pēc 15 minūtēm
vai saskaņā ar iestādes protokolu.
• Noregulējiet gaisa temperatūru vai pārtrauciet terapiju, kad
tiek sasniegts terapijas mērķis, ja tiek fiksēta paaugstināta
temperatūra vai apsildītajā zonā rodas nelabvēlīga ādas reakcija.
Lietošanas norādījumi
1. Atveriet un atlokiet sildīšanas segu, lai sameklētu balto produkta
etiķeti uz segas. Atlokiet segu, lai produkta etiķete būtu vērsta
pret pacientu.
2. Novietojiet sildīšanas segu uz pacienta kāju pamatnes vai siksnu
konstrukcijas virsmas. Izmantojot līmlentes sloksni segas apakšpusē,
piestipriniet segu pie galda, lai novērstu tās noslīdēšanu (A attēls).
3. Izvelciet sildīšanas segu zem pacienta kāju paliktņa (
virsējās augšstilbu kopas ( ) caur rāmi līdz mugurkaula ķirurģijas
galda rāmja apakšai (B attēls). Atlokiet segu zem virsējās augšstilbu
sargu kopas ( ), virsējās gurnu sargu kopas ( ), pacienta krūšu
sarga ( ) un zem pacienta galvas atbalsta plāksnes ( ).
4. Izvelciet sildīšanas segas galu līdz mugurkaula ķirurģijas galda
galam un piestipriniet to pie galda rāmja gala, izmantojot aukliņas
segas galā (B attēls).
5. Atveriet četras atveres abos sildīšanas segas sānos un novietojiet
segu ap mugurkaula ķirurģijas rāmja malām (C attēls).
6. Pirms pacienta pozicionēšanas savelciet aukliņas pār mugurkaula
ķirurģijas galda rāmja augšu un ap abām pacienta krūšu sarga
malām (D attēls, 1. opcija) vai tieši pie rāmja (D attēls, 2.opcija).
7. Spilveni un citi pozicionēšanas elementi, kas izmantoti apakšējām
ekstremitātēm, jānovieto zem segas.
8. Neobligāti: Izraujiet apaļo (sejai paredzēto) daļu sildīšanas segas
galvas daļā, lai vizualizētu pacienta acis un elpvadu no galda
apakšas (E attēls).
BRĪDINĀJUMS! Ja tiek lietota nostiprināšanas ierīce (piem., drošības
siksna, lente), pārliecinieties, vai sildīšanas kanāli nav nosprostoti.
9. Ievietojiet Bair Hugger sildītāja šļūtenes galu šļūtenes portā
(F un G attēls). Pagrieziet to, lai pārliecinātos, ka šļūtene ir cieši
pievienota. Šļūtenes galā pa vidu ir atzīme, lai norādītu, cik dziļi ir
jāievieto šļūtene. Atbalstiet šļūteni, lai tā būtu droši piestiprināta.
BRĪDINĀJUMS! Neārstējiet pacientus, izmantojot tikai Bair Hugger
šļūteni. Vienmēr pievienojiet šļūteni pie Bair Hugger segas pirms
terapijas uzsākšanas.
10. Izvēlieties vēlamo temperatūras iestatījumu uz sildītāja, lai
uzsāktu sildīšanas terapiju. (Skatiet sava konkrētā sildītāja modeļa
lietotāja rokasgrāmatu)
UZMANĪBU. Pacientu uzraudzības ieteikumi
• 3M iesaka nepārtraukti novērot ķermeņa temperatūru. Ja nav
iespējams nepārtraukti novērot temperatūru, uzraugiet to
pacientu temperatūru, kuri nespēj reaģēt, sazināties un/vai
nejūt temperatūru, vismaz ik pēc 15 minūtēm vai saskaņā ar
iestādes protokolu.
• Uzraugiet to pacientu ādas reakcijas, kuri nespēj reaģēt,
sazināties un/vai nejūt temperatūru, vismaz ik pēc 15 minūtēm
vai saskaņā ar iestādes protokolu.
• Noregulējiet gaisa temperatūru vai pārtrauciet terapiju, kad
tiek sasniegts terapijas mērķis, ja tiek fiksēta paaugstināta
temperatūra vai apsildītajā zonā rodas nelabvēlīga ādas reakcija.
11. Atkarībā no izmantotā sildītāja modeļa izslēdziet sildītāju vai
ieslēdziet gaidstāves režīmu, lai pārtrauktu sildīšanas terapiju.
Atvienojiet sildītāja šļūteni no sildīšanas segas un utilizējiet segu
saskaņā ar slimnīcas noteikumiem.
Lūdzu, ziņojiet par nopietniem atgadījumiem saistībā ar ierīci
uzņēmumam 3M un vietējai kompetentajai iestādei (ES) vai vietējai
uzraudzības iestādei.
Simbolu vārdnīca
Simboli
Simbols
Apraksts un atsauce
nosaukumā
Pilnvarotais
Parāda pilnvarotos Eiropas Kopienā.
Eiropas Kopienā
ISO 15223, 5.1.2
Parāda ražotāja sērijas apzīmējums,
Sērijas numurs
lai varētu noteikt sēriju vai partiju.
ISO 15223, 5.1.5
Parāda ražotāja pasūtījuma numuru,
Pasūtījuma
lai varētu noteikt medicīnisko
numurs
produktu. ISO 15223, 5.1.6
Norāda, ka lietotājam ir jāizlasa
lietošanas norādījumi, lai uzzinātu
svarīgu informāciju, piemēram,
brīdinājumus un nepieciešamos
Uzmanību!
piesardzības pasākumus, ko dažādu
iemeslu dēļ nevar minēt uz pašas
medicīnas ierīces. Avots: ISO 15223,
5.4.4
CE atbilstības
Parāda atbilstību ar ES medicīnisko
zīme
produktu direktīvu vai regulu.
Ražošanas
Parāda medicīniskā produkta
datums
ražošanas datums. ISO 15223, 5.1.3
Norāda medicīnisko produktu, kas
Nav paredzēts
paredzēts vienreizējai lietošanai vai
atkārtotai
lietošanai vienam pacientam vienas
lietošanai
atsevišķas ārstēšanas reizes laikā.
Avots: ISO 15223, 5.4.2
Norāda medicīnas ierīci, ko
Nelietot, ja
nevajadzētu lietot, ja iepakojums
iepakojums ir
ir bojāts vai ir ticis iepriekš atvērts.
bojāts vai atvērts
Avots: ISO 15223, 5.2.8
Parāda finansiālo ieguldījumu duālajā
iepakojuma pārstrādes sistēmā
Zaļā punkta
saskaņā ar ES Direktīvu Nr. 94/62
prečzīme
un atbilstošajiem nacionālajiem
likumiem. Iepakojuma atjaunošanas
organizācija Eiropā.
Norāda medicīnas ierīces importu
Importētājs
ES valstī
) un pacienta
27

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents