Sammic UX-40 User Manual

Sammic UX-40 User Manual

Glasswashers and dishwashers ultra
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

UX-40
UX-100 Lite UX-120
Glasswashers and dishwashers ULTRA
Lave-verres et lave-vaiselles ULTRA
Gläser- und Geschirrspülmaschinen ULTRA
‫ن‬
‫و‬
‫ح‬
‫ص‬
‫ل ا‬
LTRA
‫ت‬
‫ا ل ا‬
‫س‬
ER 0437/1/96
UX-50
‫غ‬
‫و‬
‫ب‬
‫ا‬
‫و ك‬
‫أ ل ا‬
‫ت‬
‫ا ل ا‬
UX-50 Lite
‫س‬
‫غ‬
4-21 - 2900455/0
User's manual
Manuel de l'utilisateur
Benutzerhandbuch
‫م‬
‫د‬
‫خ ت‬
‫س‬
‫م‬
‫ل ا‬
‫ل ي‬
EN
FR
DE
‫ل د‬
AR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sammic UX-40

  • Page 1 UX-40 UX-50 UX-50 Lite UX-100 Lite UX-120 Glasswashers and dishwashers ULTRA User’s manual Lave-verres et lave-vaiselles ULTRA Manuel de l'utilisateur Gläser- und Geschirrspülmaschinen ULTRA Benutzerhandbuch ‫ن‬ ‫و‬ ‫ح‬ ‫ص‬ ‫ل ا‬ LTRA ‫ت‬ ‫ا ل ا‬ ‫س‬ ‫غ‬ ‫و‬ ‫ب‬...
  • Page 2 Ultra UX TOC - Contact -EN- [EN] User’s manual Ultra UX............... 3 Contact [FR] M anuel de l’utilisateur Ultra UX ..........15 If you have any queries or problems with the machine, please contact your dealer. [DE] B enutzerhandbuch Ultra UX ............. 29 -FR- Contact Pour toute question ou tout problème avec la machine, contactez...
  • Page 3: About This Manual

    Ultra UX machine throughout its complete life cycle. 2.2 Prerequisites and preparation for installation The machine Ultra UX has the variants and optional accessories of 2.3 Unpacking the UX-40/S/B/D glasswashers and the UX-50/S/B/B/C/D/, UX- 2.4 Assembly 100/B and UX-120/S/B/C/D/V dishwashers. 2.5 Electrical connection 2.6 First start-up...
  • Page 4: Installation

    • P ower supply cable Qualification for troubleshooting • D rain hose Troubleshooting for this machine is allowed by Sammic-approved Prerequisites and preparation for service companies and technicians. installation Hazards inherent to the product Tools and material required for installation •...
  • Page 5 Installation Check the following values of the feed water flow rate: Fig. 1: Machine connection points UX 40 Water flow rate Minimum value [UX 40/S] [UX 40/S] C Models 7 L/min Other models 15 L/min [Models without drain pump] Connect the drain pipe with an outer diameter of 30 mm to the drain line [Fig.
  • Page 6: Electrical Connection

    Total Protection 2.7.1 Initial Settings tion Power Temperature settings 3 x 2.5 mm 2 UX-40 230V/50Hz/1~ 3.0 kW 16 A 2P To enter the temperature settings section, when switching on the 220V/60Hz/1~ machine, hold down the PROG and OPTIONAL buttons in 3 x 2.5 mm 2...
  • Page 7: Operation

    Press PROG or START again until the pipe is completely UX-40 UX-50 BCD filled. UX-40 B UX-100, UX-120 • WATER HARDNESS: enter the degree of water hard- [D models] ness (unit: French degree °fH, display shows "°F"). With this data...
  • Page 8: Preparation For Operation

    2 START button 4 OPTIONAL Button 30 seconds – [ UX-40 Models] It activates the cold rinse function in the Fig. 3: L CD Display glassware cycles with the door open. This function rinses for a few seconds with cold water after the standard rinse.
  • Page 9: Turning The Machine On

    Operation Turning the machine on. 3.4.3 Washing Press the START button to start the wash cycle in the Close the door or dome and press the ON/OFF button. ⇒ machine. T he orange LED in the START button lights up. The machine –...
  • Page 10: Maintenance And Troubleshooting

    Ultra UX Maintenance and troubleshooting • Risk of skin irritation and chemical burns from contact with the Maintenance and troubleshooting wash water: the water contains dissolved industrial detergent. ⇒ Fig. 4: Machine filters Wear waterproof rubber gloves when you have to put your hands in the tank (emptying the tank) or when you have to handle the detergent or rinse aid bottles.
  • Page 11 Maintenance and troubleshooting 4.2.3 Daily cleaning of the machine Prerequisites: machine switched on and tank empty. ▶ 4.2.2 Daily drainage of the machine p. 10 ] ⚠ Wa r n ing Notice Risk of death or serious injuries from electric shock –...
  • Page 12: Troubleshooting

    Red output indicator LEDs: they show the element activated by Troubleshooting the microprocessor. Troubleshooting qualification: Troubleshooting for this machine is Name of the red LED Description allowed by Sammic-approved service companies and technicians. Relay M1 Washing pump Error messages on the screen Relay C2 CUBA Tank element...
  • Page 13: Technical Specifications

    ⭆ D ispose of the machine at an authorised waste management Sammic declines all liability for defects caused by faulty con- centre or through municipal waste disposal entities. Comply nections when installing the dispensers. with the applicable regulations.
  • Page 14 Ultra UX Technical specifications Dome-type dishwasher Specifications UX 100 Lite UX 120 Dome Dome Basket dimensions [mm] 500 x 500 Maximum crockery 440 mm height Provision of baskets Cycle [s] 60/90/100/150/210 Basket production/h 60/40/36/24/17 Electrical power supply 400 V/50Hz/∼3 Electric power Motor pump 750 W/1 HP 1.0 kW/1.3 HP...
  • Page 15 2.2 Conditions préalables requises et préparation de l’installation 2.3 Déballage La machine Ultra UX se décline en plusieurs modèles avec diffé- 2.4 Assemblage rents accessoires disponibles en option : lave-verres UX-40/S/B/D 2.5 Branchement électrique et lave-vaisselle UX-50/S/B/B/C/D/, UX-100/B et UX- 2.6 Première mise en marche 120/S/B/C/D/V.
  • Page 16 Compétences en matière de dépannage Conditions préalables requises et préparation de l’installation Le dépannage de cette machine ne peut être confié qu’aux entre- prises et techniciens agréés par Sammic. Outils et matériel nécessaires à l’installation • É léments fournis : Dangers inhérents au produit...
  • Page 17 Installation V érifier les valeurs suivantes du débit de l’eau d’alimentation : Fig. 1: Points de raccordement de la machine UX 40 Débit d’eau Valeur minimale [UX 40/S] [UX 40/S] Modèles C 7 l/min Autres modèles 15 l/min [M odèles sans pompe de vidange] Raccorder le tuyau d’évacua- tion d’un diamètre extérieur de 30 mm à...
  • Page 18: Branchement Électrique

    Protection Réglage des températures câble totale 3 x 2,5 mm 2 Pour accéder à la section des paramètres de température, allumer UX-40 230 V/50 Hz/1~ 3,0 kW 16 A 2P la machine et maintenir les touches PROG et O PTIONS 220V/60Hz/1~ enfoncées pendant les premières secondes de chargement du...
  • Page 19: Autres Réglages

    Cette information permet à la machine de programmer la fré- modèle modèle quence de régénération nécessaire entraînant l’affichage de UX-40 UX-50 BCD l’icône d’avertissement UX-40 B UX-100, UX-120 Dureté de Nombre de cycles de régénération UX-40 D UX-100 B, UX-120 B l’eau...
  • Page 20 Cette fonction rallonge le cycle sélec- tionné de 30 secondes. – [ Modèles UX-40] Activation de la fonction de rinçage à froid dans les cycles de verrerie et avec la porte ouverte. Manuel de l’utilisateur — 2900455/0...
  • Page 21: Allumage De La Machine

    Fonctionnement Fonctionnement principal Cette fonction permet un rinçage de quelques secondes à l’eau froide après le rinçage standard. 3.4.1 Prélavage • Couleurs des voyants : Enlever les traces de saleté et rincer la vaisselle – Blanche : accès à la section des paramètres avant de l’introduire dans la machine.
  • Page 22: Entretien Et Dépannage

    Ultra UX Entretien et dépannage Lorsque le cycle de lavage est terminé, la Entretien et dépannage machine prévient l’utilisateur de la manière suivante : Fig. 4: Filtres de la machine – Trois avertissements sonores (« bip ») – C lignotement de couleur bleue de toute la couronne de progression –...
  • Page 23 Entretien et dépannage • Risque d’irritations et de brûlures chimiques cutanées par 4.2.3 Nettoyage quotidien de la machine contact avec l’eau de lavage : l ’eau contient un détergent indus- ⚠ A ve r t is se me n t triel dissous.
  • Page 24: Dépannage

    Compétences en matière de dépannage : Le dépannage de cette ce que l’écran affiche l’icône « régénération » machine ne peut être confié qu’aux entreprises et techniciens agréés par Sammic. ℹ Information Messages d’erreur à l’écran Le cycle ne peut pas être interrompu une fois commencé. Si la machine est éteinte pendant l’exécution du cycle, l’icône...
  • Page 25 Contacteur de la résistance de la chaudière ℹ Information Triac B.VAC Pompe de vidange activée Sammic décline toute responsabilité en cas de défaillances pro- Triac EV1 Électrovanne d’eau chaude activée voquées par des raccordements défectueux au cours de l’instal- Triac EV REG/F [Modèles D, BD, BCD et BCDV]...
  • Page 26: Mise Au Rebut

    – Si des stries apparaissent sur le verre, cela signifie que le dosage est Caractéristiques techniques excessif. Installation équipée d’un adoucisseur d’eau Lave-verres et lave-vaisselle à ouverture frontale Installer un adoucisseur d’eau Sammic lorsque la teneur en calcaire Caractéristiques UX 40 UX 50 Lite UX 50 de l’eau d’alimentation de la machine dépasse 10 °fH (degré...
  • Page 27 Caractéristiques techniques Lave-vaisselle à capot Caractéristiques UX 100 Lite UX 120 Capot Capot Dimensions du panier 500 x 500 [mm] Hauteur maximale de la 440 mm vaisselle Nombre de paniers Cycle [s] 60/90/100/150/210 Production de paniers/h 60/40/36/24/17 Alimentation électrique 400 V/50 Hz/∼3 Puissance électrique Motopompe 750 W/1 HP...
  • Page 28 Ultra UX Caractéristiques techniques Manuel de l’utilisateur — 2900455/0...
  • Page 29: Über Dieses Handbuch

    Gerätes Ultra UX über die gesamte Lebensdauer. 2.3 Auspacken Das Gerät Ultra UX verfügt über die Varianten und das optionale 2.4 Montage Zubehör der Gläserspülmaschinen UX-40/S/B/D und der Geschirr- 2.5 Elektrische Anschlüsse 2.6 Erste Inbetriebnahme spülmaschinen UX-50/S/B/C/D/, UX-100/B und UX-120/S/B/C/D/V.
  • Page 30 – G arantiescheine mit Konformitätserklärung. Benutzung des Gerätes. – E xplosionszeichnung der Ersatzteile – S chaltplan. Fachkompetenz für die Behebung von Störungen Die Behebung von Störungen an dieser Maschine ist von Sammic • D as Gerät zugelassenen Kundendienstfirmen und -technikern gestattet. •...
  • Page 31: Montage

    Installation Ü berprüfen Sie folgende Werte des Speisewasserdurchflusses: Abb. 1: Maschinenanschlusspunkte UX 40 Wasserdurchfluss Minimaler Wert [UX 40/S] [UX 40/S] Modelle C 7 L/min Andere Modelle 15 L/min [M odelle ohne Ablaufpumpe] Schließen Sie den Ablaufschlauch mit einem Außendurchmesser von 30 mm an die Ablaufleitung [A bb.
  • Page 32: Elektrische Anschlüsse

    U m den Wert der Parameter zu ändern, drücken Sie die Tasten schnitt leistung PROG und O PTIONAL 3 x 2,5 mm 2 UX-40 230V/50Hz/1~ 3,0 kW 16 A 2P – Taste PROG zum Erhöhen der Werte. 220V/60Hz/1~ – T aste OPCIONAL zum Reduzieren der Werte.
  • Page 33: Andere Einstellungen

    Temperatureinstellungen härte im Manuelle Zyklen Automatische Zyklen Zulauf Um in den Abschnitt der Temperatureinstellungen zu gelangen, hal- UX-40 D UX-50 D UX-50 CD UX-120 CD ten Sie beim Einschalten der Maschine in den ersten Sekunden, 31-40 °fH während das Programm geladen wird, die Tasten PROG °fH...
  • Page 34: Betrieb

    Ultra UX Betrieb Abb. 2: Bedienfeld und Tasten mit LEDs Modell- Modell Modell - Modell nummer nummer UX-40 BD UX-120 V UX-50 UX-120 BV UX-50 B UX-120 C UX-50 D UX-120 BC UX-50 BD UX-120 BCD UX-50 C UX-120 BCV...
  • Page 35: Einschalten Des Geräts

    ⇒ D as Gerät ist betriebsbereit, wenn die voreingestellten Tem - – [ Modelle UX-40] Aktiviert die Klarspülfunktion mit Kaltwas- peraturen im Kessel (zwischen 65 °C. und 85 °C. je nach Pro- ser in den Gläserzyklen und bei geöffneter Tür. Diese Funk- gramm) und in der Wanne (55 .°C) erreicht sind.
  • Page 36: Wartung Und Fehlerbehebung

    Ultra UX Wartung und Fehlerbehebung 3.4.3 Spülen Wartung und Fehlerbehebung Drücken Sie die Taste START , damit die Maschine mit dem Abb. 4: Maschinenfilter Spülen beginnt. – Um zur nächsten Phase des Spülzyklus zu gelangen, drücken Sie wiederholt START – B ei aktiver Funktion reagiert das Gerät NICHT auf THERMAL LOCK Tastendrucke.
  • Page 37 Wartung und Fehlerbehebung • Gefahr von Hautreizungen und chemischen Verätzungen durch 4.2.3 Tägliche Reinigung des Gerätes Kontakt mit dem Spülwasser: Das Wasser enthält gelöstes ⚠ W a rn u ng industrielles Spülmittel. ⇒ Tragen Sie wasserdichte Gummihandschuhe, wenn Sie mit Gefahr von Tod oder schweren Verletzungen durch den Händen in die Wanne eintauchen (Wannenentleerung) Stromschlag...
  • Page 38 Fachkompetenz für die Behebung von Störungen: Die Behebung von Drücken Sie bei geöffneter Tür die Taste PROG , bis das Störungen an dieser Maschine ist von Sammic zugelassenen Kun- Symbol für „Regeneration“ auf dem Display erscheint. dendienstfirmen und -technikern gestattet.
  • Page 39 ℹ Information Triac B.VAC Ablaufpumpe aktiviert. Triac EV1 Magnetventil für Heißwasser aktiviert. Sammic lehnt jede Verantwortung aufgrund von Defekten ab, die durch fehlerhafte Anschlüsse bei der Installation der Dosierer Triac EV REG/F [Modelle D, BD, BCD, BCDV] Magnetventil für Regeneration oder Kaltwasser.
  • Page 40: Technische Daten

    Eigenschaften UX 40 UX 50 Lite UX 50 Gläserspüler Vorderseite Vorderseite Installieren Sie einen Entkalker von Sammic, wenn der Kalkgehalt im Stromversorgung 230 V/50 Hz/∼1 400 V/50 Hz/∼3 Speisewasser des Geräts 10 °fH (französischer Grad) überschreitet. Elektrische Leistung • Die Installationsanleitung liegt dem Wasserenthärter bei.
  • Page 41 [ES] Dimensiones, [EN] Dimensions, [DE] Abmessungen, [FR] Dimensions, [IT] Dimensioni, ‫د ا‬ ‫ع ب‬ ‫أ ل ا‬ [PT] Dimensões, [PL] Wymiary, [AR] Fig. A: UX-40 Fig. B: U X-40/S Manual de usuario — 29004550...
  • Page 42 Ultra UX Fig. C: UX-50 Fig. D: UX-100, UX-120 (1) Manual de usuario — 29004550...
  • Page 43 Fig. E: UX-100, UX-120 (2) Manual de usuario — 29004550...
  • Page 44 Ultra UX [ES] Placa electrónica, [EN] Electronic board, [DE] Platine, [FR] Plaque électronique, [IT] Piastra elettronica, [PT] Placa electrónica, [PL] Tablica elektroniczna Fig. F: VAX Fig. G: L VX Manual de usuario — 29004550...
  • Page 45 ‫ة ي‬ ‫ن ف‬ ‫ل ا‬ ‫ت‬ ‫ا ف‬ ‫ص‬ ‫ا و‬ ‫م‬ ‫ل ا‬ Ultra UX 2900455 — ‫م‬ ‫د‬ ‫خ ت‬ ‫س‬ ‫م‬ ‫ل ا‬ ‫ل ي‬ ‫ل د‬...
  • Page 46 Manual de usuario — 2900455/0...
  • Page 47 Manual de usuario — 2900455/0...
  • Page 48 ‫ة ي‬ ‫ن ف‬ ‫ل ا‬ ‫ت‬ ‫ا ف‬ ‫ص‬ ‫ا و‬ ‫م‬ ‫ل ا‬ ‫ب‬ ‫ب ق‬ ‫م‬ ‫ل ا‬ ‫ع و‬ ‫ن ل ا‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫و‬ ‫ح‬ ‫ص‬ ‫ل ا‬ ‫ة‬ ‫ل ا‬ ‫س‬ ‫غ‬ UX 120 UX 100 Lite ‫ت‬...
  • Page 49 ‫ب‬ ‫و‬ ‫ي ع‬ ‫ل ا‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ة‬ ‫ي ل‬ ‫و ؤ‬ ‫س‬ ‫م‬ ‫ي أ‬ ‫ن‬ ‫م‬ Sammic ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ن‬ ‫ت ت‬ ‫ت‬ ‫ا ع‬ ‫ز و‬ ‫م‬ ‫ل ا‬ ‫ب‬ ‫ي ك‬ ‫ر ت‬ ‫د‬ ‫ن ع‬...
  • Page 50 ‫ك ت‬ ‫س‬ ‫ا‬ ‫ت‬ ‫ا‬ ‫ل ه‬ ‫ؤ‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ي د‬ ‫م‬ ‫ت ع‬ ‫م‬ ‫ة‬ Sammic ‫م‬ ‫د‬ ‫خ‬ ‫ي‬ ‫ي ن‬ ‫ف و‬ ‫ت‬ ‫ا‬ ‫ك ر‬ ‫ش‬ ‫ة‬ ‫ط‬ ‫س‬ ‫ا‬ ‫و ب‬...
  • Page 51 ‫ا ه‬ ‫ح‬ ‫ا ل‬ ‫ص‬ ‫إ و‬ ‫ت‬ ‫ا‬ ‫ل ك‬ ‫ش‬ ‫م‬ ‫ل ا‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ش‬ ‫ك ت‬ ‫س‬ ‫ا و‬ ‫ة‬ ‫ن ا ي‬ ‫ص‬ ‫ل ا‬ Ultra UX ‫ة ي‬ ‫ل ف‬ ‫س‬ ‫ل‬ ‫ا و‬ ‫ة‬...
  • Page 52 ‫ا ه‬ ‫ح‬ ‫ا ل‬ ‫ص‬ ‫إ و‬ ‫ت‬ ‫ا‬ ‫ل ك‬ ‫ش‬ ‫م‬ ‫ل ا‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ش‬ ‫ك ت‬ ‫س‬ ‫ا و‬ ‫ة‬ ‫ن ا ي‬ ‫ص‬ ‫ل ا‬ ‫. ن‬ ‫و‬ ‫ح‬ ‫ص‬ ‫ل ا‬ ‫ة‬ ‫ل ا‬ ‫س‬...
  • Page 53 ‫د‬ ‫ر ا‬ ‫ب ل ا‬ ‫ف‬ ‫ط‬ ‫ش‬ ‫ل ا‬ ‫ة‬ ‫ف ي‬ ‫ظ‬ ‫و‬ ‫ط‬ ‫ش‬ ‫ن ت‬ UX-40 ‫ز ر‬ ‫ط‬ [ ‫ل ا‬ – ‫ا ه‬ ‫ع‬ ‫ض‬ ‫و‬ ‫ل‬ ‫ب ق‬ ‫ر‬ ‫ص‬ ‫ا‬ ‫ن ع‬...
  • Page 54 ‫ط‬ ‫ل ا‬ ‫ز‬ ‫ا ر‬ ‫ط‬ ‫ل ا‬ ‫م‬ ‫ق ر‬ UX-50 BCD UX-40 UX-100، UX-120 UX-40 B UX-100 B، UX-120 B UX-40 D UX-120 V UX-40 BD UX-120 BV UX-50 UX-120 C UX-50 B PROG ‫ر ز‬ ‫ف‬...
  • Page 55 ‫ا ح‬ ‫ش‬ ‫ر م‬ ‫ل ا‬ ‫ن أ‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ق‬ ‫ق‬ ‫ح ت‬ UX-120 CD UX-50 CD UX-50 D UX-40 D ▶ ‫ة ي‬ ‫س‬ ‫ي‬ ‫ئ ر‬ ‫ص‬ ‫ل ا‬ ‫ل‬ ‫ي غ‬ ‫ش‬ ‫ت ل‬ ‫ا ر‬...
  • Page 56 ‫ب‬ ‫ي‬ ‫ك ر‬ ‫ت ل ا‬ ‫ط‬ ‫ر‬ ‫خ ب‬ ‫ط‬ ‫ق ب‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫ف‬ ‫ي ر‬ ‫ص‬ ‫ت‬ ‫ب‬ ‫و‬ ‫ب ن أ‬ ‫ف‬ ‫ي ر‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ص‬ ‫و‬ ‫ت‬ ‫ة‬ ‫خ‬ ‫ض‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫و‬ ‫د...
  • Page 57 ُ ‫س‬ ‫ي ا ل‬ ‫ة‬ ‫ق ا‬ ‫ط‬ ‫ل ا‬ ‫د‬ ‫ا د‬ ‫م إ‬ ‫ل ب‬ ‫ا ك‬ • ‫ن‬ ‫م‬ Sammic ‫ن‬ ‫ي د‬ ‫م‬ ‫ت ع‬ ‫م‬ ‫ة‬ ‫م‬ ‫د‬ ‫خ‬ ‫ي‬ ‫ي ن‬ ‫ف و‬ ‫ف‬...
  • Page 58 ‫ع‬ ‫إ ل ا‬ ‫و‬ UX-50/S/B/B/C/D/، UX-100/B ‫ن‬ ‫و‬ ‫ح‬ ‫ص‬ ‫ل ا‬ ‫ت‬ ‫ا ل ا‬ ‫س‬ ‫غ‬ ‫و‬ UX-40/S/B/D ........................‫ل‬ ‫ي غ‬ ‫ش‬ ‫ت ل ا‬ S/B/C/D/V ‫ل‬ ‫ي غ‬ ‫ش‬ ‫ت‬ ‫ل ل‬ ‫ر ي‬ ‫ض‬...
  • Page 60 UX-50 Lit e UX-5 0 UX-4 0 UX-12 0 UX-100 Lite ‫م‬ ‫د‬ ‫خ ت‬ ‫س‬ ‫م‬ ‫ل ا‬ ‫ل ي‬ ‫ل د‬ ULTRA ‫ن‬ ‫و‬ ‫ح‬ ‫ص‬ ‫ل ا‬ ‫ت‬ ‫ا ل ا‬ ‫س‬ ‫غ‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫و ك‬ ‫أ...

This manual is also suitable for:

Ux-50Ux-50 liteUx-100 liteUx-120

Table of Contents