Sammic ACTIVE AX-50 User Manual

Sammic ACTIVE AX-50 User Manual

Glasswashers and dishwashers
Hide thumbs Also See for ACTIVE AX-50:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

AX-40
2
Glasswashers and dishwashers ACTIVE
Lave-verres et lave-vaiselles ACTIVE
Gläser- und Geschirrspülmaschinen ACTIVE
‫ن‬
‫و‬
‫ح‬
‫ص‬
CTIVE
‫ل ا‬
‫ت‬
‫ا ل ا‬
‫س‬
ER 0437/1/96
AX-50
‫غ‬
‫و‬
‫ب‬
‫ا‬
‫و ك‬
‫أ ل ا‬
‫ت‬
‫ا ل ا‬
AX-100
‫س‬
‫غ‬
10-22 - 2900453/2
User's manual
Manuel de l'utilisateur
Benutzerhandbuch
‫م‬
‫د‬
‫خ ت‬
‫س‬
‫م‬
‫ل ا‬
‫ل ي‬
EN
FR
DE
‫ل د‬
AR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sammic ACTIVE AX-50

  • Page 1 AX-40 AX-50 AX-100 Glasswashers and dishwashers ACTIVE User’s manual Lave-verres et lave-vaiselles ACTIVE Manuel de l'utilisateur Gläser- und Geschirrspülmaschinen ACTIVE Benutzerhandbuch ‫ن‬ ‫و‬ ‫ح‬ ‫ص‬ CTIVE ‫ل ا‬ ‫ت‬ ‫ا ل ا‬ ‫س‬ ‫غ‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫و ك‬ ‫أ ل ا‬ ‫ت‬...
  • Page 2 Active AX TOC - Contact -EN- [EN] User’s manual Active AX............. 3 Contact [FR] Manuel de l’utilisateur Active AX..........13 If you have any queries or problems with the machine, please contact your dealer. [DE] Benutzerhandbuch Active AX ........... 23 -FR- Contact Pour toute question ou tout problème avec la machine, contactez...
  • Page 3: About This Manual

    [Model ...] 3.1 Preparation for operation Trademarks and copyright 3.2 Main operating elements • Sammic is a registered trademark of Sammic, S.L. 3.3 Turning the machine on. 3.4 Main operation Maintenance and troubleshooting ..........8 Safety information 4.1 Safety information Intended use 4.2 Machine maintenance...
  • Page 4: Installation

    Active AX Installation • Airborne noise: Space required for installation – For a standard machine, the noise emitted by the machine is ℹ Information 69 dB(A) (distance 1 m). Figure with machine dimensions: see appendix at the end of the Safety warnings in the manual manual.
  • Page 5: Electrical Connection

    Installation Check that the dynamic pressure of the machine feed water is Connect the water outlet hose to the drain point. within the following range of values: Connect the water supply hose to the mains water point. Dynamic water pres- Minimum value Maximum value ⚠...
  • Page 6: Operation

    Active AX Operation Check that the filters are correctly fitted. [Fig. 3] To activate the Thermal lockfunction: T urn on the machine. S witch the appliance on by pressing the ON/OFF button. T o activate this function, access the electronic board and set General machine settings switch 1 to position 1.
  • Page 7: Preparation For Operation

    Operation Preparation for operation Turning the machine on. Before turning on the machine, check the level of Press the ON/OFF button. ⇒ detergent and rinse aid in the bottles. All icons light up simultaneously for 2 seconds. ⇒ Open the door/dome and check that all compo- Thermal lock activated: when the power is turned off, the nents are in good condition and properly installed: icon...
  • Page 8: Maintenance And Troubleshooting

    Fig. 3: Machine filters reached. – Sammic advises against carrying out washing cycles if the icon is not lit. Press the START button to start the wash cycle in the machine.
  • Page 9: Troubleshooting

    [Models with drain pump] Troubleshooting qualification: Troubleshooting for this machine is Open the door and remove the surface filter [Fig. 3/1] allowed by Sammic-approved service companies and technicians. Disconnect the overflow [Fig. 3/2]. Description of problems Press the PROG button...
  • Page 10 Relay ON/OFF General connection been reached. Triac C1 CALD Boiler element contactor – Sammic advises against carrying out washing cycles if the icon Triac B.VAC Drain pump activated. is not lit. Triac EV1 Hot water solenoid valve activated.
  • Page 11: Technical Specifications

    Disposal • Installation instructions are supplied with the descaler. You can obtain information about waste disposal and the location of your nearest recycling centre, for example, from your municipal • Avoid flow reductions (choking) before and after installation, as cleaning service. they cause pressure losses.
  • Page 12 Active AX Technical specifications User’s manual — 2900453/2...
  • Page 13: À Propos De Ce Manuel

    4.1 Informations relatives à la sécurité Marques commerciales et copyrights 4.2 Entretien de la machine • Sammic est une marque commerciale déposée par Sammic SL. 4.3 Dépannage 4.4 Pièces de rechange et accessoires Informations relatives à la sécurité Mise au rebut .................. 22 Caractéristiques techniques ............
  • Page 14 Active AX Installation Dangers inhérents au produit • Tuyau d’alimentation • Risque de coincement avec la porte ou le capot : • Tuyau d’évacuation ⇒ Lors de la fermeture de la porte ou du capot, veiller à ne pas Conditions préalables requises et se coincer les doigts dans le cadre ou la base.
  • Page 15 Installation Vérifier les valeurs suivantes du débit de l’eau d’alimentation : Fig. 1: Points de raccordement de la machine Débit d’eau Valeur minimale Tous les modèles 15 l/min AX 40 [Modèles sans pompe de vidange] Raccorder le tuyau d’évacua- tion d’un diamètre extérieur de 30 mm à la conduite d’évacua- tion [Fig.
  • Page 16: Branchement Électrique

    Active AX Installation Mettre en place le tuyau de trop-plein. ⚠ At t e nt io n Vérifier que les filtres sont bien placés. [Fig. 3] Allumer la machine. Risque d’irritations dues aux produits chimiques et au dégagement de mousse Si les tuyaux d’arrivée du détergent et du produit de rinçage sont Paramètres de la machine introduits dans les mauvaises bouteilles, une mousse excessive...
  • Page 17 Fonctionnement Verrouillage de la température (Thermal lock) selon le tableau ci-dessous Voir la position SW1 dans la der- nière figure de l’annexe à la fin du manuel. Si la fonction de verrouillage de la température est activée : • I l est impossible de faire avancer le cycle lorsque la touche N°...
  • Page 18: Allumage De La Machine

    été atteintes. Allumage de la machine – Sammic déconseille l’exécution de cycles de lavage lorsque Appuyer sur la touche ON/OFF. l’icône n’est pas allumée.
  • Page 19: Entretien Et Dépannage

    Entretien et dépannage Lorsque le cycle de lavage est terminé, les deux icônes Si d’autres paniers doivent être lavés, répéter le processus à clignotent simultanément. partir de l’étape 3.4.1-1). ⭆ La machine s’éteint automatiquement si aucune pression n’est ⚠ At t e nt io n exercée sur les touches PROG ou START dans les...
  • Page 20: Dépannage

    Remettre les filtres et les bras de lavage en place en procédant dans l’ordre inverse des opérations de dépose (étape 2)). Dépannage Compétences en matière de dépannage : Le dépannage de cette machine ne peut être confié qu’aux entreprises et techniciens agréés par Sammic. Manuel de l’utilisateur — 2900453/2...
  • Page 21 4.4.1 Pièces de rechange vaisselle n’ont pas été atteintes. – Sammic déconseille l’exécution de cycles de lavage lorsque Pour les pièces détachées, se reporter au document « Vue éclatée l’icône n’est pas allumée.
  • Page 22: Mise Au Rebut

    Alimentation élec- 230 V/50 Hz/∼1 400 V/50 Hz Installation équipée d’un adoucisseur d’eau trique /∼3 Installer un adoucisseur d’eau Sammic lorsque la teneur en calcaire Puissance élec- de l’eau d’alimentation de la machine dépasse 10 °fH (degré fran- trique çais). Motopompe...
  • Page 23: Über Dieses Handbuch

    Beschriftung des Geräts Benutzung des Gerätes. • Name und Anschrift des Herstellers. Fachkompetenz für die Behebung von Störungen • Gerätemodell und Seriennummer. Die Behebung von Störungen an dieser Maschine ist von Sammic • Zulassungszeichen. zugelassenen Kundendienstfirmen und -technikern gestattet. Benutzerhandbuch — 2900453/2...
  • Page 24 Active AX Installation Vom Produkt ausgehende Gefahren Installation • Gefahr des Einklemmens in der Tür oder Haube: ⇒ Achten Sie beim Schließen der Tür oder der Haube darauf, Lieferumfang dass Sie sich nicht die Finger im Rahmen oder Sockel ein- •...
  • Page 25: Montage

    Installation Überprüfen Sie folgende Werte des Speisewasserdurchflusses: Abb. 1: Maschinenanschlusspunkte Wasserdurchfluss Minimaler Wert Alle Modelle 15 L/min AX 40 [Modelle ohne Ablaufpumpe] Schließen Sie den Ablaufschlauch mit einem Außendurchmesser von 30 mm an die Ablaufleitung [Abb. 1/A] an. Beachten Sie für die maximale Abflusshöhe die folgenden Werte: Höhe des Abflusses Maximaler Wert...
  • Page 26: Erste Inbetriebnahme

    Active AX Installation Erste Inbetriebnahme ⚠ Vo r si ch t Drehen Sie den Wasserabsperrhahn auf. Verriegeln Sie den thermomagnetischen Schutzschalter der Gefahr von Reizungen durch Chemikalienaustausch und Schaumbildung elektrischen Schalttafel, der der externen Stromversorgungs- Wenn die Zulaufschläuche von Spülmittel und Klarspüler in die buchse der Maschine entspricht.
  • Page 27: Betrieb

    Betrieb Drücken Sie zur Auswahl der Wannentemperatur die Taste PROG Modell Modelle Ablauf- pumpe ⇒ N ach 3 Sekunden ohne Drücken der Taste PROG wird 17-18 AX-40 Gläser- NEIN die Temperatur gewählt und die Zyklus-LED hört auf zu blin- spülma- ken.
  • Page 28: Einschalten Des Geräts

    Active AX Betrieb Einschalten des Geräts Abb. 2: Bedienfeld und Tasten Drücken Sie die Taste ON/OFF. ⇒ Alle Symbole leuchten 2 Sekunden lang gleichzeitig auf. ⇒ Thermal lock aktiviert: Nach dem Aufleuchten aller Symbole blinkt das Symbol noch 2 Sekunden lang und erlischt danach.
  • Page 29: Wartung Und Fehlerbehebung

    Spülzyklus kann auch dann gestartet werden, wenn die für eine korrekte Desinfektion der Gegenstände erforderlichen Solltemperaturen noch nicht erreicht sind. – Sammic rät davon ab, Spülzyklen durchzuführen, wenn das Sym- nicht aufleuchtet. Drücken Sie die Taste START , damit die Maschine mit dem Spülen beginnt.
  • Page 30 Setzen Sie die Filter und Spülarme wieder ein, indem Sie die in Schritt beschriebene Demontage in umgekehrter Reihenfolge befolgen. Lösung von Problemen Fachkompetenz für die Behebung von Störungen: Die Behebung von Störungen an dieser Maschine ist von Sammic zugelassenen Kun- dendienstfirmen und -technikern gestattet. Benutzerhandbuch — 2900453/2...
  • Page 31 4.4.2 Zubehör temperaturen noch nicht erreicht sind. ℹ Information – Sammic rät davon ab, Spülzyklen durchzuführen, wenn das Sym- nicht aufleuchtet. Die Referenznummern des Zubehörs finden Sie in dem mit der Maschine gelieferten Dokument „Explosionszeichnung Ersatztei- Im Falle einer Störung kann der autorisierte Kundendienst den der le“.
  • Page 32: Technische Daten

    Körben angegebenen Richtung. Zyklus [s] 120/150/210 120/150/210 (standard- Installation mit Entkalker mäßig) Installieren Sie einen Entkalker von Sammic, wenn der Kalkgehalt im 90/120/180 Speisewasser des Geräts 10 °fH (französischer Grad) überschreitet. Betrieb von Kör- 40/30/24 30/24/20 ben/h • Die Installationsanleitung liegt dem Wasserenthärter bei.
  • Page 33 ‫د ا‬ ‫ع ب‬ ‫أ ل ا‬ [ES] Dimensiones, [EN] Dimensions, [DE] Abmessungen, [FR] Dimensions, [IT] Dimensioni, [PT] Dimensões, [PL] Wymiary, [AR] [ES] Dimensiones, [EN] Dimensions, [DE] Abmessungen, [FR] Dimensions, [IT] Dimensioni, ‫د ا‬ ‫ع ب‬ ‫أ ل ا‬ [PT] Dimensões, [PL] Wymiary, [AR] Fig.
  • Page 34 Active AX [ES] Dimensiones, [EN] Dimensions, [DE] Abmessungen, [FR] Dimensions, [IT] Dimensioni, [PT] Dimensões, [PL] Wymiary, Fig. C: AX-100 (1) Fig. D: AX-100 (2) Manual de usuario — 2900453/2...
  • Page 35 [ES] Placa electrónica, [EN] Electronic board, [DE] Platine, [FR] Plaque électronique, [IT] Piastra elettronica, [PT] Placa electrónica, [ES] Placa electrónica, [EN] Electronic board, [DE] Platine, [FR] Plaque électronique, [IT] Piastra elettronica, [PT] Placa electrónica, [PL] Tablica elektroniczna, [AR] ‫ة‬ ‫ي ن‬ ‫و...
  • Page 36 Active AX Manual de usuario — 2900453/2...
  • Page 37 ‫ة ي‬ ‫ن ف‬ ‫ل ا‬ ‫ت‬ ‫ا ف‬ ‫ص‬ ‫ا و‬ ‫م‬ ‫ل ا‬ Active AX 2900453 — ‫م‬ ‫د‬ ‫خ ت‬ ‫س‬ ‫م‬ ‫ل ا‬ ‫ل ي‬ ‫ل د‬...
  • Page 38 ‫ة ي‬ ‫ن ف‬ ‫ل ا‬ ‫ت‬ ‫ا ف‬ ‫ص‬ ‫ا و‬ ‫م‬ ‫ل ا‬ ‫ة ي‬ ‫ن ف‬ ‫ل ا‬ ‫ت‬ ‫ا ف‬ ‫ص‬ ‫ا و‬ ‫م‬ ‫ل ا‬ AX 100 AX 51 AX 50 AX 40 ‫ت‬ ‫ا ف‬ ‫ص‬...
  • Page 39 ‫ب‬ ‫و‬ ‫ي ع‬ ‫ل ا‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ة‬ ‫ي ل‬ ‫و ؤ‬ ‫س‬ ‫م‬ ‫ي أ‬ ‫ن‬ ‫م‬ Sammic ‫ل‬ ‫ص‬ ‫ن‬ ‫ت ت‬ ‫ت‬ ‫ا ع‬ ‫ز و‬ ‫م‬ ‫ل ا‬ ‫ب‬ ‫ي ك‬ ‫ر ت‬ ‫د‬ ‫ن ع‬...
  • Page 40 ‫ل‬ ‫ز‬ ‫أ و‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫ب ل ا‬ ‫ح ت‬ ‫ف ا‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ي د‬ ‫م‬ ‫ت ع‬ ‫م‬ ‫ة‬ Sammic ‫م‬ ‫د‬ ‫خ‬ ‫ي‬ ‫ي ن‬ ‫ف و‬ ‫ت‬ ‫ا‬ ‫ك ر‬ ‫ش‬ ‫ة‬ ‫ط‬ ‫س‬ ‫ا‬...
  • Page 41 ‫ا ه‬ ‫ح‬ ‫ا ل‬ ‫ص‬ ‫إ و‬ ‫ت‬ ‫ا‬ ‫ل ك‬ ‫ش‬ ‫م‬ ‫ل ا‬ ‫ف‬ ‫ا‬ ‫ش‬ ‫ك ت‬ ‫س‬ ‫ا و‬ ‫ة‬ ‫ن ا ي‬ ‫ص‬ ‫ل ا‬ Active AX ‫س‬ ‫ف ن‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫ا ت‬ ‫ف‬...
  • Page 42 ‫ذ إ‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫غ‬ ‫ل ا‬ ‫ت‬ ‫ا ر‬ ‫و د‬ ‫ذ‬ ‫ي ف‬ ‫ن ت‬ ‫م‬ ‫د‬ ‫ع ب‬ Sammic ‫ح‬ ‫ت‬ ‫ص‬ ‫ق و‬ ‫ن ت‬ ‫ي‬ – ‫ف‬ ‫ة ن‬ ‫ي ع‬ ‫م ل‬ ‫ا ة‬ ‫ط‬...
  • Page 43 ‫ل‬ ‫ي غ‬ ‫ش‬ ‫ت ل ا‬ Active AX ‫ة ل‬ ‫آ ل ل‬ ‫ة‬ ‫م‬ ‫ا ع‬ ‫ل ا‬ ‫ت‬ ‫ا د‬ ‫ا د‬ ‫ع‬ ‫إ ل ا‬ Thermal lock ‫ة‬ ‫ف ي‬ ‫ظ‬ ‫و‬ ‫ط‬ ‫ي‬ ‫ش‬ ‫ن‬ ‫ت...
  • Page 44 ‫ب‬ ‫ي‬ ‫ك ر‬ ‫ت ل ا‬ ‫ي‬ ‫ئ ا‬ ‫ب ر‬ ‫ه ك‬ ‫ل ا‬ ‫ل ي‬ ‫ص‬ ‫و‬ ‫ت ل ا‬ ‫ط‬ ‫ر‬ ‫خ ب‬ ‫ط‬ ‫ق ب‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫ف‬ ‫ي ر‬ ‫ص‬ ‫ت‬ ‫ب‬ ‫و‬ ‫ب ن أ‬ ‫ف‬...
  • Page 45 ‫ب‬ ‫ي‬ ‫ك ر‬ ‫ت ل ا‬ Active AX ‫ل ي‬ ‫ل د‬ ‫ل ا‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫ا م‬ ‫أ ل ا‬ ‫ت‬ ‫ا ر‬ ‫ي ذ‬ ‫ح ت‬ ‫ة ل‬ ‫آ ل ا‬ ‫ل ي‬ ‫ص‬ ‫و ت‬ ‫ط‬...
  • Page 46 ‫ل ع‬ ‫ل ا‬ ‫ي‬ ‫س‬ ‫ي‬ ‫ئ ر‬ ‫ل ا‬ ‫ل‬ ‫ي غ‬ ‫ش‬ ‫ت ل ا‬ ‫ة‬ ‫ك ر‬ Sammic, S.L ‫ش‬ ‫ل‬ ‫ة‬ ‫ل ج‬ ‫س‬ ‫م‬ ‫ة ي‬ ‫ر ا‬ ‫ج ت‬ ‫ة‬ ‫م ا‬ ‫ل ع‬...
  • Page 48 AX-100 AX-50 AX-40 ‫م‬ ‫د‬ ‫خ ت‬ ‫س‬ ‫م‬ ‫ل ا‬ ‫ل ي‬ ‫ل د‬ ACTIVE ‫ن‬ ‫و‬ ‫ح‬ ‫ص‬ ‫ل ا‬ ‫ت‬ ‫ا ل ا‬ ‫س‬ ‫غ‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫و ك‬ ‫أ ل ا‬ ‫ت‬ ‫ا ل ا‬ ‫س‬...

Table of Contents