Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Copyright © Briggs & Stratton Corporation
Milwaukee, WI, USA. All rights reserved.
en
Operator's Manual
da
ja
操作マニュアル
de
el
es
fi
fr
it
nl
no
pt
sv
80028033JA
Revision A
1
en

Advertisement

loading

Summary of Contents for Briggs & Stratton 2691218-00

  • Page 1 Operator’s Manual 操作マニュアル 80028033JA Copyright © Briggs & Stratton Corporation Revision A Milwaukee, WI, USA. All rights reserved.
  • Page 2 1730202...
  • Page 4 Size 15 x 6,0-6 12-14 0,82-0,96 20 x 8,0-8 0,68 20 x 8,0-10 0,68...
  • Page 5 (2x) (3x)
  • Page 6: Table Of Contents

    Products Covered by This Manual The following products are covered by this manual: 2691218-00, 2691218-01, 2691218-02, 2691355-00, 2691355-01, 2691356-00, 2691356-01, 2691366-00, 2691367-00, 2691368-00, 2691396-00, 2691397-00, 2691463-00, 2691463-01, 2691464-00, 2691464-01 Manual Contents Operator Safety .............. 7 Features and Controls ..........12 Operation ..............
  • Page 7: Operator Safety

    Operator Safety Important Safety Instructions DANGER indicates a hazard which, if not avoided, will result in death or serious injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS - This manual contains important instructions that should be followed during the initial set-up, the operation, and the maintenance of the WARNING indicates a hazard which, if not avoided, equipment.
  • Page 8 Safe Operation Practices Read these safety rules and follow them closely. Failure to obey these rules could result in loss of control of unit, severe personal injury or death to you, or bystanders, or damage to property or equipment. This mowing deck is capable of amputating hands and feet and throwing objects.
  • Page 9 SLOPE OPERATION WARNING Slopes are a major factor related to loss-of-control and tip- over accidents, which can result in severe injury or death. Never operate on slopes greater than 17.6 percent Operation on all slopes requires extra caution. If you cannot (10°) which is a rise of 3-1/2 feet (106 cm) vertically in back up the slope or if you feel uneasy on it, do not operate 20 feet (607 cm) horizontally.
  • Page 10 SERVICE AND MAINTENANCE 12. Do not use gasoline containing METHANOL, gasohol Safe Handling of Gasoline containing more than 10% ETHANOL, gasoline 1. Extinguish all cigarettes, cigars, pipes, and other additives, or white gas because engine/fuel system sources of ignition. damage could result. 2.
  • Page 11 Safety Decals Callout Decal Description See Figure 1 (callouts A to F) for location and pictures of decals. DANGER, Main Panel All safety and instructional messages on your rider and mower should be carefully read and obeyed. Personal DANGER, Thrown Objects Hazard bodily injury can result when these instructions are not fol- lowed.
  • Page 12: Features And Controls

    Features and Controls See Figure 2 for location. Throttle/Choke Control Ground Speed Pedals (Choke-A-Matic) The tractor’s forward ground speed is controlled by the The throttle/choke controls the engine speed and choke forward ground speed control pedal. The tractor’s reverse (see Figure 2). Move the throttle/choke control to the FAST ground speed is controlled by the reverse ground speed position to increase engine speed and SLOW position to control pedal.
  • Page 13: Operation

    Operation General Operating Safety WARNING Be sure to read all information in the Operator Safety Mowing in reverse can be hazardous to bystanders. section before attempting to operate this unit. Become Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the familiar with all of the controls and how to stop the unit.
  • Page 14 High Altitude Checking/Adding Oil At altitudes over 5,000 feet (1524 meters), a minimum Before adding or checking the oil 85 octane / 85 AKI (89 RON) gasoline is acceptable. For • Place engine level. carbureted engines, high altitude adjustment is required to remain emissions compliant.
  • Page 15 Driving the Tractor Starting the Engine 1. Sit in the seat and adjust the seat so that you can WARNING comfortably reach all the controls and see the dashboard display (see Features and Controls). Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive.
  • Page 16 Reverse Mowing Option (RMO) Parking Brake Use the parking brake control to engage or disengage the WARNING parking brake when the tractor is stopped (see Figure 7). Mowing in reverse can be hazardous to bystanders. Engage the Parking Brake - To engage the parking brake, Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the fully depress the brake pedal (A), pull UP on the parking presence of children.
  • Page 17: Maintenance

    Maintenance Maintenance Chart TRACTOR AND MOWER ENGINE Every 8 Hours or Daily First 5 Hours Check safety interlock system Change engine oil Clean debris off tractor and mower deck Every 8 Hours or Daily Clean debris from engine compartment Check engine oil level Every 25 Hours or Annually * Every 25 Hours or Annually * Check tire pressure...
  • Page 18 Charging the Battery Seat Adjustment Seat Slide Adjustment WARNING The seat can also be adjusted forward and back. Move the Keep open flames and sparks away from the lever (A, Figure 8), position the seat as desired, and release battery; the gasses coming from it are highly the lever to lock the seat into position.
  • Page 19 Servicing the Air Filter Servicing the Muffler WARNING WARNING Fuel and its vapors are extremely flammable and Running engine produces heat. Engine parts, explosive. especially muffler, become extremely hot. Fire or explosion can cause severe burns or Severe thermal burns can occur on contact. death.
  • Page 20 Storage Engine Oil While the engine is still warm, change the engine oil. Before starting the unit after it has been stored: WARNING Never store the unit (with fuel) in an enclosed, • Check all fluid levels. Check all maintenance items. unventilated structure.
  • Page 21: Troubleshooting

    Troubleshooting Troubleshooting the Tractor PROBLEM LOOK FOR REMEDY Brake pedal not Fully depress brake pedal. depressed. Out of fuel. If engine is hot, allow it to cool, then refill the fuel tank. Battery terminals require See Cleaning the Battery and Cables section. Engine will not cleaning.
  • Page 22 Troubleshooting the Mower PROBLEM LOOK FOR REMEDY Tractor tires not properly See Check Tire Pressure section. Mower cut is uneven. inflated. Engine speed too slow. Set to full throttle. Mower cut is rough Ground speed too fast. Slow down. looking. Engine speed too slow.
  • Page 23: Specifications

    Specifications ENGINE TRANSMISSION Model INTEK 4175 Series Hydro-Gear® Make Displacement 500 cc (30,5 cu in.) Type T2HP Model INTEK 7220 Series Make Tuff Torq® Hydrostatic Displacement 656 cc (40,0 cu in.) Type Electrical System Alternator: 9 amp Regulated MOWER DECK Battery: 12V-195 CCA Oil Capacity 1,4 L (48 oz) or 1,9 L (64 oz)
  • Page 25 本マニュアルの対象製品 以下の製品は、本マニュアルの対象製品です。 2691218-00, 2691218-01, 2691218-02, 2691355-00, 2691355-01, 2691356-00, 2691356-01, 2691366-00, 燃料遮断 転覆の危険 2691367-00, 2691368-00, 2691396-00, 2691397-00, 転覆の危険 マニ 2691463-00, 2691463-01, 2691464-00, 2691464-01 安全警報シンボルは、人身傷害をもたらす可能性のあ ュアルの内容: る危険についての安全情報を特定するために使用されま 使用者の安全........7 す。信号用語 (危険、警告または注意) は、傷害の可能性 機能とコントロール....... 12 および潜在的な深刻さを示す警報シンボルと共に使用され ......... 13 使用 ます。また、危険シンボルは危険のタイプを表すために使 安全インターロック・システム試験....13 用される場合があります。 メンテナンス........17 「危険」は、避けられなかった場合に死亡事故...
  • Page 26 これらの安全規則を読み、これらにしっかりと従ってください。これらの規則に従わない場合、装置の制御の 喪失、自分またはすぐ近くにいる人への深刻な人身傷害または死をもたらすか、または所有物または機器への 損傷をもたらす可能性があります。この刈り取りデッキは、手足を切断し、物を投げることができます。テキ ストの三角形は、従う必要のある重要な注意または警告を表しています。 通常の運転 14.アルコールや薬物の影響を受けているときに装置を運 転しないでください。 1.始める前に、マニュアルに記載されているおよび装置 15.道路近くで運転したり道路を横切るときは、交通を注 についてのすべての指示を読んで、理解し、従ってく 意して見ます。 ださい。 16.装置をトレーラーやトラックに載せたり降ろしたりす 2.回転する部品の近くまたは機械の下に、手や足を置か るときは、特別に注意します。 ないでください。常に、吐き出し口に近づかないでく ださい。 17.この装置を運転する時は必ず目の保護具を装着しま す。 3.指示の精通している信頼できる大人のみが装置を運転 することが許されます (地域の規制で、運転者の年齢 18.データでは、60 才以上の運転者は、大部分の電力装置 に制限がある場合があります)。 に関連する損傷に関わっているということが示されて います。これらの運転者は、自分たちおよび他人を損 4.岩、おもちゃ、ワイヤのような物体 (刃によって拾い 傷から守るのに十分安全に装置を運転するための彼ら 上げられ投げられる場合がある) を使用場所から撤去 の能力を評価しなければなりません。 します。 19.車輪の重量またはカウンターウェイトに対する製造者 5.刈り取りの前に、使用場所誰もいないことを確認しま の推奨に従います。 す。誰かが使用場所に入ってきた場合は装置を停止さ せます。 20.運転者は、他の人々または所有物に生じる事故に対し て責任があるということを肝に銘じます。 6.誰も同乗させないでください。 21.すべての運転者は、専門的かつ実際てきな指示を求め 7.絶対に必要でない限り、後ろ向きに刈り取りをしない て取得しなければなりません。...
  • Page 27 傾斜地での使用 警告 傾斜地は、制御喪失および転倒事故に関連する主要要因 であり、深刻な損傷または死をもたらす場合がありま 20フィート (607 cm) 水平に進む間に、3-1/2 フィート す。すべての傾斜地の運転には特別な注意が要求されま (106 cm) 垂直に上昇する 17.6 パーセント (10°) よ す。その傾斜地を補強できない場合、またはその上で不 り急な傾斜地上で運転しないでください。 安を感じる場合は、その上で運転しないでください。 傾斜地上で運転するときは、追加の車輪重量またはカウ 傾斜地を滑る乗り物機械の制御は、ブレーキの適用では ンター・ウェイトを使用します。近くのディーラー/小 取り戻せません。制御喪失の主な理由は、地面に対する 売業者に、ご使用の装置にどちらの重量が利用可能およ 不十分なタイヤのグリップ、速過ぎる速度、不適切なブ び適切であるかを決めてもらいます。 レーキ、その作業にふさわしくないタイプの機械、地盤 状態の認識の欠如、間違った動かし方および負荷の配分 低速の対地速度を選択して、傾斜地上で動かします。前 です。 部の重量に加えて、芝収集装置を後部に取り付けて傾斜 1.傾斜地の上下に刈り取りを行い、横に刈り取りはし 地上で運転するとき、特別な注意を払います。 ません。 傾斜地を上下に刈り取り、傾斜面を横に刈り取りしない 2.穴、わだち、隆起などを注意して見る。均等でない地 ようにし、向きを変える時に注意を払います。傾斜地上 形は装置を転倒させる可能性があります。高い芝は障 で始動または停止を行わないでください。 害物を見えなくする可能性があります。 3.傾斜地上にいる間に、停止または速度の変更を行う必 要がないように、低速度を選択します。 子供 4.湿った芝の上で刈り取りを行わないでください。タイ 使用者が子供の存在を見落とした場合、深刻な事故が起こ ヤが静止摩擦力を失うかも知れません。 る場合があります。子供は、装置や芝刈りの活発な動作に 5.必ず装置をギアに入れた状態を保ち、特に傾斜地を下 しばしば引き付けられてしまいます。子供を最後に見た場 る時にそうします。ニュートラルにシフトして、惰性...
  • Page 28 整備および保守 ださい。燃料ラインのクランプを必要以上に広げな いでください。取り付け後に、フィルター全体に渡っ ガソリンの安全な取扱い て、クランプがホースをしっかり掴んでいることを確 実にします。 1.すべてのたばこ、葉巻たばこ、パイプなどの点火源を 消します。 12.エンジン/燃料システムの損傷が起こる可能性があるの 2.承認されたガソリン容器のみを使用します。 で、メタノールを含むガソリン、10%以上のエタノール を含むガソリン、ガソリン添加物または無鉛ガソリン 3.エンジンが動いている状態でガソリンキャップを取り を使用しないでくだささい。 外したり、燃料を追加したりしないでください。エン ジンを冷ましてから燃料補給を行います。 13.燃料タンクの中身を排出する必要がある場合、屋外で 排出する必要があります。 4.屋内で機械に燃料を入れないでください。 14.欠陥のあるサイレンサー/マフラーを交換します。 5.機械または燃料容器を、給湯器などの電気器具の近く のような、直火またはパイロット・バーナーがあるよ 15.修理を行う時は、工場が認定した交換部品のみを使用 うなところに、機械または燃料容器を保管しないでく します。 ださい。 16.すべての設定および調整について、必ず、工場仕様に 従います。 6.車両の内部またはプラスチックの床ライナーの付いた トラックの荷台で容器を満杯にしないでください。必 17.主要な整備および修理の要求に対しては、認定された ず、容器を所有されている車両から離れた地面の上に 整備場所のみを利用しなければなりません。 置いてから、満杯にします。 18.適切に訓練されていない限り、この装置についての主 7.ガソリンを動力源とした装置をトラックまたはトレー 要な修理を行おうとしないでください。不適切な整備 ラーから取り外し、地面の上で燃料を補給します。こ 手順は、危険な動作、機器の損傷および製造者の保証 れが可能でない場合、ガソリン・ディスペンサー・ノ の無効化をもたらします。...
  • Page 29 安全ステッカー 安全アイコン あなたの乗り手および芝刈り機についてのすべての安全メ アイコンの位置は図1および2 (付記 A から C) を参照し ッセージを注意深く読み、これらに従わなければなりませ てください。これらのアイコンの説明は以下を参照してく ん。これらの指示に従わないと、人身事故が起こる可能性 ださい。 があります。情報はあなたの安全のためであり、重要で 1. 警告:運転者の使用説明書を読んで理解してから、こ す!以下の安全ステッカーは、ご使用のライダーおよび芝 の機械を使用します。すべての制御装置の位置および 刈り機についてのものです。 機能を知る。訓練を受けていない場合、この機械を運 これらのステッカーのいずれかが失われたり損傷を受けた 転しないでください。 りした場合、直ちに交換してください。交換する場合は、 認定ディーラーに診てもらいます。 2. 危険 - 傾斜地上での静止摩擦力、スライディング、操 縦および制御の喪失の危険:機械が傾斜地上で前進運 これらのラベルは簡単に利用され、安全で効果的な運転に 動を停止したり、滑り始めたりした場合は、刃を止め 必要な安全指示に従うための、あなたおよび装置を使用す て、傾斜地からゆっくり走り去ります。 るかも知れない人たちへの持続する、視覚によるリマイン ダーの役目を果たします。 3. 危険:火災の危険:装置を芝生、葉および過剰オイル の無い状態を保ちます。エンジンが熱かったり動いて 付記 ステッカーの説明 いる間は、燃料を追加しないでください。エンジンを 停止させ、キーを抜いて、少なくとも3分間冷ましてか 危険、主パネル ら燃料を追加します。屋内、密閉されたトレーラー、 ガレージなどの密閉された場所で燃料を追加しないで...
  • Page 30 機能とコントロール 対地速度ペダル トラクターの前方対地速度は前方対地速度制御 位置は図 2 を参照してください。 ペダルによって制御されます。トラクターの後 ろ向き対地速度は後ろ向き対地速度制御ペダル スロットル/チョーク制御 によって制御されます。 (自動チョーク) どちらのペダルを踏み込んでも、対地速度が増 スロットル/チョークは、エンジン速度およびチ 加します。ペダルを、深く踏み込めば踏み込む ョークを制御します (図 2 参照)。スロットル/ ほど、より速くトラクターは進むということに チョーク制御を高速位置にして、エンジン速度を 注意してください。 上げ、低速位置にしてエンジン速度を下げます。 必ずフル・スロットルで運転してください。冷え クルーズ・コントロール たエンジンの始動のために、スロットル/チョー クルーズ・コントロールは、前方の対地速度制 ク制御をチョーク位置にします。温まったエン 御をロックするのに使用されます。クルーズ・ ジンはチョーキングを必要としないかも知れま コントロールには 5 ヶ所のロック位置がありま せん。 す。 ヘッドライト 光スイッチがトラクターのヘッドライトをオンオ 芝刈り機の切断高さ調整 フします。 芝刈り機の切断高さ調整レバーは、芝刈り機の 切断高さを制御します。芝刈り機の切断高さ 後ろ向き刈り取りオプション (RMO) は、1.5 インチと 4.0 インチ (3.8 cm と 10.2 後ろ向き刈り取りオプションは、後ろ向きに進 cm) の間に7ヶ所の位置の1つにセットできま んでいる間に刈り取り (または他のPTO駆動取り す。 付け具の使用) を可能にします。別の取り付け 具を後ろ向きの刈り取りまたは運転を選択する...
  • Page 31 使用 タイヤ圧力のチェック タイヤは定期的にチェックし、最適な静止摩擦を提供し、 一般的な運転の安全 最適なカットを保証しなければなりません (図 3 参照)。 この装置を運転しようとする前に、必ず、運転者の安全の メモ:これらの圧力は、タイヤの側壁にスタンプで押され 項にあるすべての情報を読んでください。すべての制御お ている「最大インフレーション」と僅かに異なるかも知れ よび装置の停止方法に精通するようになってください。 ません。 推奨オイル 警告 最適な性能を得るために、Briggs & Stratton純正オイル 装 置が安全試験に合格しなかった場合、運転しないでく のご使用を推奨します。また、グレードSF、SG、SH、SJ以 ださい。認定ディーラーに診てもらいます。 上に分類される高性能清浄オイルのご使用も可能です。特 殊な添加剤は使用しないでください。 安全インターロック・システム試験 屋外の温度によって、エンジンに適したオイル粘度が異な ります。下記のチャートを参照して、予想される室外温度 装置には安全インターロック・システムが装備されていま 範囲に最適な粘度を選択してください。 す。スイッチ/デバイスをバイパスさせたり手を加えたり しようとしないでください。 試験1 — 次の場合、エンジンのクランクが回ってはなら ない。 • トラクターの手押し • ブレーキペダル・十分に踏み込まれていない (パーキ ング・ブレーキがオフ)。 試験2 — 次の場合、エンジンのクランクが回り、始動しな くてはならない。 • 運転者が座席に座っている。そして • 運転者が座席に座っている。そして • ブレーキペダル・十分に踏み込まれている (パーキン グ・ブレーキがオン)。 試験3 — 次の場合、エンジンは停止しなければならない。 SAE 30 - 4°C (40°F)未満でSAE 30を使用すると、起動...
  • Page 32 オイルの点検/追加 高度 オイルの追加もしくは点検の前に 5,000フィート(1,524メートル)を超える高度では、最低 85オクタン/85 AKI(89 RON)ガソリンが許容されます。 • エンジンのレベルを設定して下さい。 キャブレーター・エンジンの場合、排出量を引き続き規格 • オイル充填口付近のゴミを清掃して下さい。 に適合させるには高度の調整が必要になります。この調整 なしに使用すると、性能が低下し、燃料の消費が増え、排 1 . 検油棒 (A、図3) を外して、きれいな布で拭いて下さ 出量が増えます。高度調整の情報を得るには、Briggs & い。 Stratton認定サービスディーラーに連絡してください。 2 . 検油棒を挿入して締めて下さい。 2,500フィート(762メートル)以下の高度で、高高度の調 3 . 検油棒を外してオイルレベルを点検します。オイル・ 整をしてエンジンを起動することは推奨されません。電子 レベルは、検油棒の FULL マーク (B) の所にあるはず 式燃料噴射 (EFI) エンジンの場合、高度調整は必要あり です。 ません。 4 . 低い場合、エンジンオイル注入口にオイルをゆっくり 燃料の追加 追加します (C)。過剰充填しないでください。オイル の追加後、1分間待ってからオイルレベルを再点検しま す。 警告 メモ:クイック・オイル・ドレーンからオイルを追加しな 燃料及びその気化ガスは非常に燃えやすく、爆発しやす いでください (装備されている場合)。 いです。 5. 検 油棒を交換して、締めて下さい。 火...
  • Page 33 エンジンの始動 トラクターの運転 1 . 座席に座り、すべての制御装置に、楽に手が届き、ダ ッシュボードのディスプレーを見ることができるよう 警告 に座席を調整します (機能とコントロールを参照)。 爆発しやすい 燃料及びその気化ガスは非常に燃えやすく、 で 2 . パーキング・ブレーキをかけます。ブレーキ・ペダル す。 を十分に踏み込み、パーキング・ブレーキ制御装置を 火 災及び爆発は、重度の火傷や死亡事故の原因となりま 引っ張り上げ、ブレーキ・ペダルを解放します。 す。 3 . PTO スイッチが切られていることを確認します。 エンジンの始動時 4 . エンジンを始動します (エンジンの始動を参照)。 • スパークプラグ、マフラー、燃料キャップ、エア・ク リーナー(装備されている場合)が適所にあり固定さ 5 . パーキング・ブレーキを外します。ブレーキ・ペダル れているのを確認して下さい。 を十分に踏み込み、パーキング・ブレーキ制御装置を 押し下げて、ブレーキ・ペダルを解放します。 • スパーク・プラグを外した状態でエンジンをクランク で回さないでください。 6 . 前方対地速度制御ペダルを踏み込んで前進します。ペ • エンジンがガソリンを吸い込みすぎて点火しない場合 ダルを解放して停止します。ペダルを、深く踏み込め は、(装備されていれば)チョークを開く / 作動の ば踏み込むほど、より速くトラクターは進むというこ...
  • Page 34 後ろ向き刈り取りオプション (RMO) パーキング・ブレーキ トラクターが停止しているとき、パーキング・ブレーキ制 御装置を使用して、パーキング・ブレーキをかけたり外し 警告 たりします (図7参照)。 パーキング・ブレーキをかける - パーキング・ブレーキ 後ろ向きの芝刈りは、すぐ近くにいる人たちにとって危 をかけるには、ブレーキ・ペダルを 十分に踏み込み (A) 険になる場合があります。使用者が子供の存在を見落と 、パーキング・ブレーキ制御装置を引っ張り上げ (B)、ブ した場合、深刻な事故が起こる場合があります。子供が レーキ・ペダルを解放します。 いる場合は、RMOを作動させないでください。子供は、 装置や芝刈りの活発な動作にしばしば引き付けられてし パーキング・ブレーキを外す - パーキング・ブレーキを まいます。 外すには、ブレーキ・ペダルを十分に踏み込み (A)、パー キング・ブレーキ制御装置を押し下げ (B)、ブレーキ・ペ ダルを解放します。 後ろ向き刈り取りオプション (RMO) によって、運転者 は、後ろ向きに芝を刈ることが可能になります (機能とコ クルーズ・コントロール ントロール参照)。作動させるには、PTOがかみ合った後 に、RMO キーを回します。LED 光が明るくし、それで運転 かみ合わせる: 者は後ろ向きに草を刈ることができます。PTO がかみ合わ 1 . クルーズ・コントロール ノブを引っ張り上げる (C、 される度に、RMO は、必要に応じて再作動させる必要があ 図 7)。 ります。。キーは抜いて、RMO へのアクセスを制限しなけ ればなりません。 2 . 前方対地速度ペダルを踏み込みます (D)。 3 . 希望する速度に達したときにクルーズ・コントロー トラクターの手押し ル・ノブを持ち上げます。クルーズは、5ヶ所のロック 位置の1つにロックされます。 1 . PTO を外して、エンジンをオフにします (機能とコン...
  • Page 35 保守 保守表 エンジン トラクターと芝刈り機 最初の5時間 8時間ごと、或いは毎日 エンジンオイルの交換 安全インターロックシステムのチェック 8時間ごと、或いは毎日 トラクターおよび芝刈り機のデッキのごみの清掃 エンジンオイルレベルの点検 エンジン・コンパートメントのごみの清掃 25時間ごと、或いは年に一回 * 25時間ごと、或いは年に一回 * エンジンのエア・フィルターおよびプレ・クリーナーの タイヤ圧力のチェック 清掃** 芝刈り機の刃の停止時間のチェック 50時間ごと、或いは年に一回 * トラクターおよび芝刈り機のハードウェアに緩みがない エンジンオイルの交換 かのチェック 50時間ごと、或いは年に一回 * オイルフィルターの交換 バッテリーおよびケーブルの清掃 年に一回 トラクターのブレーキのチェック エアフィルターの交換 年に一回ディーラーに診てもらうこと プレクリーナーの交換 トラクターおよび芝刈り機の潤滑油差し 年に一回ディーラーに診てもらうこと 芝刈り機の刃のチェック** マフラーとスパーク・アレスターの点検 スパークプラグの交換 * い ずれか早い方 ** 砂 地または高塵埃状況を伴う地域においてはより頻繁に刃をチェッ 燃料フィルターの交換...
  • Page 36 バッテリーの保守 エンジン・オイルの交換 警告 警告 バッテリー・ケーブルを外したり取り付けたりするとき 燃 料および気化ガスには高い可燃性および爆発性がありま は、負極ケーブルを、最初に外し、最後に再接続しま す。 す。この順番で行わないと、正極端子が、工具によって 火災及び爆発は、重度の火傷や死亡事故の原因となります。 フレームにショートする場合があります。 オイルを交換する時 • 上部のオイル充填チューブからオイルを排出する際に は、燃料タンクは空でないと燃料が漏れて火災や爆発 警告 を起こす可能性があります。 バッテリー電極、端子および関連付属品には鉛および鉛 1.エンジンが切れているけれども未だ暖まっている状態 化合物 - カリフォルニア州では発がん、出生異常、そ で、スパーク・プラグの配線( A、図10)を切断して、 の他の生殖的な害及ぼすことが知らている化学物質 - スパーク・プラグから離します。 が含まれています。取扱いをした後で手を洗ってくださ い。 2 . 検 油棒を抜きます (D)。 標準オイル・ドレーン・プラグ バッテリーおよびケーブルの清掃 1.オイル・ドレーン・プラグ (B、図 10) を取り外しま 1 . 負極 (黒色) ケーブルを最初に外します。 す。承認された容器の中に排出します。 2 . 正極 (赤色) ケーブルを最後に外します。 2.オイルを流し出した後には、オイルドレーンプラグを 差し込み、締めて下さい。 3 . バッテリーを図 9 に示すように外します。 オプションのクイック・オイル・ドレーン...
  • Page 37 保管 マフラーの整備 警告 警告 装 置 (燃料の入った) を密閉された、換気されない構造 動 いているエンジンは発熱します。エンジン部品、特に 物の中で保管しないでください。燃料の気化ガスは、点 マフラーは非常に熱くなります。 火源 (加熱炉、給湯器といったもの) に移動し、爆発の 接触により、重篤な火傷をもたらす場合があります。 原因になる可能性があります。また、燃料の気化ガス 落 ち葉、草、枝等の可燃のゴミに火が付く場合がありま は、人間および動物にとって有毒です。 す。 燃料或いはタンクに燃料が入ったままの器具を保管する • マ フラー、エンジン・シリンダ、フィンは冷ましてか 場合 ら触れて下さい。 • 燃 料の気化ガスに引火する可能性があるので、炉、ス • エンジン・コンパートメントから目に見えるごみを除 トーブ、給湯器、その他のパイロット・ランプその他 いてください。 の点火源付きの器具から離して保管して下さい。 警告 装置 PTO のかみ合いを外し、パーキング・ブレーキをセット 交 換部品は、元の部品と同じ位置にする必要がありま し、始動装置の挿入物を抜きます。 す。さもないと火災が起こり得ます。 バッテリーは、取り外すと寿命が延びます。低温の乾燥し...
  • Page 38 トラブルシューティング トラクターのトラブルシューティング 問題 原因 対策 ブレーキ・ペダルが踏み ブレーキ・ペダルを十分に踏み込む。 込まれていない。 燃料が切れた。 エンジンが熱い場合、冷まして、それから燃料タンクに補給す る。 バッテリーの端子が清掃 バッテリーおよびケーブルの清掃の項を参照する。 エンジンが回転または始 を要求している。 動しない。 バッテリーが放電したか バッテリーを再充電するか交換する。 または上がっている。 配線が緩んでいるか断線 配線を目視チェックする。ワイヤが擦り切れたり、断線したりし している。 ている場合、認定ディーラーに診てもらう。 燃料混合物が多すぎる。 エア・フィルターを清掃する。 エンジンの起動が困難ま たは動きが悪い。 オイルレベルが低い。 必要に応じて、オイルをチェック/追加する。 エンジンがノックする。 悪い品質等級のオイルを 推奨オイル表を参照する。 使用している。 悪い品質等級のオイルを 推奨オイル表を参照する。 オイルの消費が過剰。 使用している。 クランクケース内のオイ 過剰なオイルを排出する。 ルが多すぎる。 エア・フィルターが汚れ...
  • Page 39 芝刈り機のトラブルシューティング 問題 原因 対策 トラクターのタイヤが正 タイヤ圧力のチェック の項を参照する。 芝刈り機のカットが均等 しく膨張していない。 でない。 エンジンの速度が遅過ぎ フル・スロットルに設定する。 芝刈り機のカットがでこ る。 ぼこに見える。 対地速度が速過ぎる。 速度を落す。 エンジンの速度が遅過ぎ フル・スロットルに設定する。 る。 対地速度が速過ぎる。 速度を落す。 エア・フィルターが汚れ See エア・フィルターの整備 の項を参照する。 ているかまたは詰まって 芝刈り機をかみ合わせる いる。 とエンジンが簡単に失速 切断高さの設定が低すぎ 初回通行のときに、高い芝生を最大の切断高さでカットする。 する。 る。 エンジンが動作温度に達 エンジンを数分間動かして温める。 しない。 高い芝生の中で刈り取り 刈り取りの済んだ場所で芝刈り機を始動する。 を開始する。 PTO がかみ合っていな PTO をかみ合わせる。 エンジンが動き、トラク い。...
  • Page 40 仕様 (0.82~0.96 バール) 後輪 タイヤサイズ:20 x 8.0-8 エンジン トランスミッション モデル INTEK 4175 Series 製造 Hydro-Gear® 排気量 500 cc (30.5 cu インチ) 型式 T2HP モデル INTEK 7220 Series 排気量 656 cc (40,0 cu インチ) 製造 Tuff Torq® Hydrostatic タイプ 電気システム オルタネータ:9 アンペア調整 バッテリー:12V-195 CCA 芝刈り機デッキ オイル容量 1,4 L (48 オンス) or 1,9 L (64 オン 切断幅 107 cm (42 インチ) ス) 117 cm (46 インチ) エンジン・オイル Synthetic 5W30 ベース・デッキ・プラットフォーム 横 スパーク・プラグ・ギャップ 0,76 mm (0.030 インチ) 吐出 スパーク・プラグ・トルク...