DeWalt DW733 Original Instructions Manual page 24

Hide thumbs Also See for DW733:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17
EspañOL
Marcas en la herramienta
En la herramienta se muestran los siguientes pictogramas:
Antes de usar el aparato, lea el manual de instrucciones.
Use protección auditiva.
Use protección para los ojos.
Dirección de trabajo
Mantenga las manos alejadas de la hoja.
Bloqueo del cabezal del carro
Medidor de retirada de material
Ancho máx. de corte 315 mm
315mm
Sentido de giro del bloque de corte
Posición del código de fecha (Fig. A1)
El código de fecha 
 42 
, que incluye también el año de fabricación, viene impreso en la carcasa.
Ejemplo:
Año de fabricación
Descripción (Fig. A1, A2)

ADVERTENCIA: Nunca altere la herramienta eléctrica ni ninguna de sus piezas. Podrían
producirse lesiones corporales o daños.
Fig. a1
Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO
1
Palanca de bloqueo del cabezal
2
3
Mango de ajuste de profundidad
Asa de transporte
4
5
Extensión de la mesa trasera
Orificios de montaje
6
7
Soporte de manos
Escala de ajuste de profundidad
8
Escala para retirar material
9
10
Extensión de la mesa frontal
Varilla de empuje
11
Fig. a2
Agarre de cable
12
Bandeja de herramienta
13
Adaptador de extracción de polvo
14
Tope de profundidad
15
16
Base
Uso previsto
La cepilladora regruesadora DW733 ha sido diseñada para el corte profesional de madera.
Realiza operaciones de cepillado con precisión y de forma segura.
Con la cepilladora regruesadora puede cepillar con la anchura y el espesor que desee madera
descortezada y de todo tipo aserrada de forma rectangular. La cepilladora regruesadora
ha sido diseñada especialmente para el cepillado de madera maciza. El dispositivo no es
adecuado para cortar ranuras, muescas, espigas o perfiles. Las piezas metálicas o el material
astillable no deben procesarse con este dispositivo. No trabaje con madera que tenga muchos
nudos o agujeros de nudos. Compruebe que la pieza de trabajo no contenga cables, cuerdas,
cordones, clavos o elementos similares.
nO debe usarse en condiciones de humedad ni en presencia de líquidos o gases inflamables.
Esta cepilladora regruesadora es una herramienta eléctrica profesional.
nO permita que los niños toquen la herramienta. El uso de la herramienta por parte de
operadores inexpertos requiere supervisión.
Este producto no ha sido diseñado para ser utilizado por personas (niños incluidos)
con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o que carezcan de la experiencia,
conocimiento o destrezas necesarias, a menos que estén supervisados por una
persona que se haga responsable de su seguridad. No deje nunca a los niños solos con
este producto.

ADVERTENCIA: No utilice la máquina para fines distintos a los previstos.
22
2021 XX XX
DESEMBALAJE
La máquina debe ser levantada del embalaje por dos personas.
Compruebe si la herramienta, piezas o accesorios han sufrido algún daño durante
el transporte.
Tómese el tiempo necesario para leer íntegramente y comprender este manual antes de
utilizar el producto.
Compruebe si el suministro está completo.
MONTAJE Y AJUSTES

ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de lesiones corporales graves, apague
la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de realizar
cualquier ajuste o de poner o quitar acoplamientos o accesorios. El encendido
accidental puede causar lesiones.

ADVERTENCIA: La máquina debe estar firmemente sujeta a un banco con tornillos
adecuados, ya que existe el riesgo de vuelco.
Montaje en el banco (Fig. B)
Las cuatro patas tienen orificios
 6 
para facilitar el montaje en el banco. Se suministran dos
orificios de tamaños distintos para adaptarse a los distintos diámetros de los pernos. Utilice
uno de ellos; no es necesario utilizar ambos. Monte siempre su máquina con firmeza para
evitar su movimiento. Para mejorar su portabilidad, la herramienta puede montarse en una
pieza de contrachapado de 12,5 mm o más gruesa que pueda fijarse en el soporte de la
pieza de trabajo o desplazarse a otros lugares de trabajo y volverse a ajustar.
Cuando monte su máquina en una pieza de contrachapado, compruebe que las tuercas
de montaje no sobresalen por la parte inferior de la madera. El contrachapado debe
coincidir con el soporte de trabajo.
Para evitar agarrotamientos y defectos, compruebe que la superficie de montaje no esté
combada y que sea uniforme.

ADVERTENCIA: La máquina debe estar nivelada y estable en todo momento.
Extracción de polvo (Fig. A2, I)
El polvo de materiales tales como revestimientos con plomo y algunos tipos de madera
pueden ser perjudiciales para la salud. La inhalación del polvo puede provocar reacciones
alérgicas y/o infecciones respiratorias al usuario o a los acompañantes. Algunos tipos de polvo,
como el de roble o haya, son considerados cancerígenos, especialmente debido a los aditivos
de tratamiento de la madera que contienen.
Respete las normas vigentes en su país para los materiales con los que vaya a trabajar.
La aspiradora debe ser adecuada para el material con el que se está trabajando.
Cuando aspire polvo seco particularmente nocivo para la salud o cancerígeno, use una
aspiradora de clase M.
La máquina está dotada de un orificio de aspiración de polvo 
usar con un equipo de extracción de polvo dotado de boquilla de 101 mm. Con la máquina
se suministra un reductor 
 40 
para usar boquillas de extracción de polvo de 62,5 mm
de diámetro.
Para todas las operaciones, conecte un dispositivo de extracción de polvo diseñado de
conformidad con las normas correspondientes de emisión de polvo.
Conecte la extracción de polvo a la parte trasera de la cepilladora como se muestra en la Fig. I y
en la Fig. A2. Ajuste bien todos los tornillos 
Dispositivo antirretroceso (Fig. A1, D3, D4)
Antes de enchufar la herramienta, gire la palanca de ajuste de profundidad 
adecuada. El dispositivo antirretroceso 
 32 
o roto.
Extensiones de mesa (Fig. C1–C3)
1. Despliegue las extensiones de la mesa 
a. Coloque un nivel 
 17 
sobre las extensiones de mesa y la mesa principal 
b. Pulse el borde de las extensiones de mesa hacia abajo para retirar
cualquier imperfección.
2. Los bordes exteriores de las mesas de extensión están nivelados con la base, mientras que
los bordes interiores (más cercanos al cabezal de corte) están por debajo del borde de la
base (Fig. C2).
3. Si se requiere un ajuste, proceda del siguiente modo: afloje las tuercas 
pernos 
 20 
hasta que las mesas queden niveladas (Fig. C3).
Para fijar el mango de ajuste de profundidad (Fig. D1)
1. Inserte el mango de ajuste de profundidad 
2. Fije el mango de ajuste de profundidad en su sitio con el tornillo y la llave
hexagonal suministrada.
Ajuste de profundidad (Fig. A2, D1‑D4)
Su DW733 está equipada con un sistema de ajuste de profundidad de alta precisión que
incluye una escala de ajuste de profundidad 
(Fig. D4), un ajustador de precisión y un tope de profundidad 
1. Desbloquee la palanca de bloqueo del cabezal 
2. Para colocar el mango de ajuste de profundidad 
cambio de aproximadamente 1,5 mm en la profundidad de corte.
-
Gire en sentido horario para reducir la profundidad de corte.
 14 
en la parte posterior para
 41 
. Conecte el adaptador de la aspiradora.
 3 
a la posición
bajo el carro 
 37 
. Compruebe si está doblado
 5 
 10 
(Fig. C1).
 18 
.
 19 
y ajuste los
 3 
sobre el eje.
 8 
(Fig. D3), una escala de retirada de material 
 15 
(Fig. A2).
 2 
(Fig. D3) levantándola hacia arriba.
 3 
(Fig. D1). Una vuelta corresponde a un
 9 

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents