Download Print this page

Rowenta X-plorer 75 Series User Manual page 9

Hide thumbs Also See for X-plorer 75 Series:

Advertisement

1.
Помістіть робота на док-станцію: зарядна пластина робота повинна торкатися тих, хто
UK
знаходиться на
док-станція. Потім кнопки загоряться білим, а індикатор живлення на док-станції
станція змінюється з яскравої на темну.
Τοποθετήστε το ρομπότ στη βάση σύνδεσης: η πλάκα φόρτισης του ρομπότ πρέπει να αγγίζει
EL
εκείνες που βρίσκονται στο
βάση σύνδεσης. Στη συνέχεια, τα κουμπιά θα ανάβουν λευκά και η ένδειξη ισχύος στη βάση
σύνδεσης
ο σταθμός αλλάζει από φωτεινό σε σκοτάδι.
Postavite robota na stanicu za punjenje: ploča za punjenje robota mora da dodiruje ploče
SR
stanice za punjenje. Kružni indikator će zasvetleti plavom bojom, a indikator napajanja na
stanici za punjenje se menja iz svetle u tamnu boju.
Robotski usisivač stavite na priključnu stanicu za punjenje: ploča za punjenje robotskog
HR
usisivača mora dodirivati one na priključnoj stanici za punjenje. Prstenasti indikator zasvijetlit
će plavo, a indikator na priključnoj stanici za punjenje promijenit će se iz svijetlog u tamno.
Helyezze a robotot a töltődokkra. A robot töltőlemezének érintkeznie kell a töltődokkon lévő
HU
töltőlemezekkel. A gyűrű jelzőfénye ekkor kéken kezd világítani, és a tápellátás töltődokkon
lévő jelzőfénye világosról sötétre vált.
Sesalnik namestite na priključno postajo: polnilne ploščice sesalnika se morajo dotikati ploščic
SL
na priključni postaji. Nato zasveti bela lučka gumbov, barva indikatorja napajanja na priključni
postaji pa se spreminja od svetle do temne.
EN
In order to extend the battery lifespan, always keep the robot charging on the docking station
while not using it.
When not using the vacuum cleaner for a long time, please fully charge the battery switch off
the robot and store the robot in a cool dry place.
FR
Pour prolonger la durée de vie de la batterie, laissez toujours le robot en charge sur la station
d'accueil lorsque vous ne l'utilisez pas.
Si vous n'utilisez pas l'aspirateur pendant une longue période, chargez complètement la
batterie, éteignez le robot et rangez-le dans un endroit frais et sec.
16
1.
ES
Para prolongar la vida útil de la batería, mantenga siempre el robot cargándose en la estación
de carga, mientras no lo utilice.
Cuando no utilice el robot aspirador durante un periodo prolongado de tiempo, cargue
completamente la batería y, a continuación, sáquela y guárdela en un lugar fresco y seco.
IT
Per prolungare la durata di vita della batteria, mantenere il robot collegato alla base di ricarica
quando non è in uso.
In previsione di un lungo periodo di inutilizzo dell'aspirapolvere, ricaricare completamente la
batteria, quindi estrarla e riporla in un luogo fresco e asciutto.
Um die Nutzungsdauer des Akkus zu verlängern, lassen Sie den Roboter immer auf der
DE
Ladestation, wenn er nicht benutzt wird.
Wenn Sie den Staubsauger für längere Zeit nicht benutzen werden, laden Sie den Akku bitte voll
auf, entnehmen Sie ihn dann und lagern Sie Gerät und Akku an einem kühlen, trockenen Ort.
Voor een langere levensduur van de batterij, laat de robot altijd op het oplaadstation om de
NL
batterij op te laden wanneer niet in gebruik.
Als u de stofzuiger gedurende een langere periode niet gebruikt moet u de accu volledig
opladen, hem vervolgens verwijderen en hem op een koele, droge plek bewaren.
PT
De modo a prolongar a vida útil da bateria, mantenha sempre o robot a carregar na estação de
base quando não o utilizar.
Quando não utilizar o aspirador durante um longo período de tempo, carregue por completo
a bateria, desligue o robot, e guarde-o num local fresco e seco.
RO
Pentru a prelungi durata de viață a bateriei, întotdeauna mențineți robotul pe stația de
încărcare când nu este utilizat.
Când nu folosiți aspiratorul pentru o perioadă lungă de timp, vă rugăm încărcați complet
bateria, apoi scoateți-o și păstrați-o într-un loc uscat și răcoros.
BG
За да удължите живота на батерията, винаги оставяйте робота да се зарежда на докинг
станцията, когато не го използвате.
Ако няма да използвате прахосмукачката продължително време, моля, заредете напълно
батерията, след това я отстранете и приберете на хладно, сухо място.
CS
Pokud chcete prodloužit životnost baterie, vždy nechejte robota nabíjet v dokovací stanici,
pokud ho nepoužíváte.
Pokud nebudete vysavač delší dobu používat, baterii plně nabijte, vyjměte ji a uložte na
chladném a suchém místě.
SK
Ak chcete predĺžiť životnosť batérie, vždy nechajte robot nabíjať na dokovacej stanici, kým ho
nepoužívate.
Ak nebudete vysávač dlhšiu dobu používať, úplne nabite akumulátor, potom ho vyberte a
uložte na chladnom a suchom mieste.
17

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Rr7635whRr7687wh