Download Print this page

Rowenta X-plorer 75 Series User Manual page 4

Hide thumbs Also See for X-plorer 75 Series:

Advertisement

stool
obstructions
on staircases.
bag
bag
bag
ag
ex. shoes
FR Votre robot peut rencontrer des difficultés sur les tapis : s'il a des franges trop épaisses ou de longs poils, s'il est trop léger (ex: tapis de salle de bain) / EN Your robot may encounter
some difficulties on carpets: with fringes, too thick, with long piles, too light (ex: bathroom carpet) / DE Es kann vorkommen, dass Ihr Roboter auf Teppichboden Probleme hat: Fransen, zu dick,
langflorig, zu leicht, schwarze Farbe / NL Uw robot kan tijdens een werking op vloerbekleding (met franjes, te dik, hoogpolig, te licht, zoals een badkamermat) problemen ondervinden /
ES Su robot puede tener problemas con las alfombras: con flecos, demasiado gruesas, de pelo largo, excesivamente ligera (por ejemplo la alfombra de un baño) / PT O seu robot pode
encontrar algumas dificuldades em carpetes, com franjas, muito espessas, com pêlo grande, muito leve (como os tapetes da casa de banho) / IT Il robot potrebbe avere qualche difficoltà
sui tappeti con frange, troppo spessi, a pelo lungo, troppo leggeri (ad es. i tappetini da bagno) / RO Este posibil ca robotul dumneavoastră să întâmpine dificultăți pe covoare: cu ciucurii, dacă
sunt prea groase, prea lungi, prea ușoare (de ex. covorașele de baie) / BG Вашият робот може да се сблъска със затруднения по килима: ръба на килима, ако е много плътен, с дълъг косъм,
твърде лек (напр.: килим в банята) / CS Váš robot může mít na kobercích potíže: se střapci, s koberci, které jsou příliš silné, mají dlouhý vlas, jsou příliš lehké (např. koupelnová předložka) / SK
Váš robot môže mať na kobercoch ťažkosti: so strapcami, s kobercami, ktoré sú príliš hrubé, majú dlhý vlas, sú príliš ľahké (napr. Kúpeľňová predložka) / UK Робот може зіткнутися з деякими
труднощами під час прибирання килимів з бахромою, якщо вони занадто товсті, з довгим ворсом або занадто легкі (наприклад, килимки для ванної кімнати). / EL Το ρομπότ μπορεί
να κινείται δύσκολα πάνω σε χαλιά: χαλιά με κρόσσια, πολύ παχιά χαλιά, χαλιά με μακρύ πέλος, πολύ ελαφριά χαλιά (π.χ., χαλάκια μπάνιου). /SR Vaš robot može da ima poteškoća na tepisima
sa resama ili dugačkim nitima, tepisima koji su previše debeli ili lagani (npr. prostirka za kupatilo) / HR Vaš robotski usisivač može naići na poteškoće na tepisima koji imaju resice, koji su
predebeli, imaju dugačke dlačice, koji su prelagani (npr. tepih za kupaonicu) / HU Előfordulhat, hogy a robot rojtokkal rendelkező, túl vastag, hosszú szálú vagy túl könnyű szőnyegen (például
fürdőszobaszőnyegen) haladva nehézségekbe ütközik / SL Sesalnik bo morda imel nekaj težav pri sesanju preprog, na primer preprog z resicami, predebelih preprog, z daljšimi trakci ali preveč
lahkih preprog (npr. kopalniške preproge)
cable
books
bowl
liquid
6
1.
6
EN :
2.
Laser-Abstandssensor
1. Dust bin release button
3.
Schutzstreifen
2. LDS laser distance sensor
4.
Master-Taste
3. Protection strip
5.
Ladetaste / Punktuelle
4. Control button
Reinigung
5. Recharge / Spot cleaning
6.
Netzschalter / Start-Pause-Taste
6. Power / Start Pause
NL :
FR :
1.
Ontgrendelknop van
1.
Bouton de déverrouillage
stofreservoir
du bac à poussière
2.
LDS-laserafstandssensor
2.
Capteur de distance
3.
Beschermstrip
laser LSD
4.
Hoofdknop
3.
Bande de protection
5.
Opladen/Lokaal reinigen
4.
Bouton de commande
6.
Reinigen of aan/uit-knop
5.
Recharge/nettoyage
PT :
ponctuel
1.
Botão de libertação do
6.
Alimentation/Démarrage
depósito do pó
pause
2.
Sensor laser LSD à
ES :
distância
1.
Botón de desbloqueo del
3.
Tira de proteção
depósito de suciedad
4.
Botão de controlo
2.
Sensor de distancia láser LSD
5.
Recarga/Limpeza
3.
Tira protectora
localizada
4.
Botón principal
6.
Ligar/Pausa do arranque
5.
Recarga para limpieza de
RO :
zonas específicas
1.
Buton de eliberare recipient
6.
Botón de encendido y
de praf
apagado de la máquina
2.
Senzor de distanță laser LSD
IT :
3.
Bandă de protecție
1.
Pulsante di rilascio del
4.
Buton master
contenitore della polvere
5.
Reîncărcare curățare regională
2.
Sensore di distanza laser LSD
6.
Pornire sau oprire alimentare
3.
Striscia di protezione
aparat pentru curățare
4.
Pulsante principale
BG :
5.
Ricarica pulizia regionale
1.
Бутон за освобождаване
6.
Accensione e spegnimento
на контейнера за прах
della macchina
2.
LSD лазерен сензор за
DE :
разстояние
1.
Taste für
3.
Защитна лента
Staubbehälterentriegelung
5
4.
Главен бутон
5.
Презареждане на
почистването по региони
6.
Включена или изключена
почистваща мощност на
машината
CS :
1.
Tlačítko uvolnění zásobníku
na prach
2.
Laserový snímač vzdálenosti
3.
Ochranný proužek
4.
Ovládací tlačítko
5.
Nabití při čištění oblasti
6.
Zapnutí a vypnutí čištění
SK :
1.
Tlačidlo pre uvoľnenie nádoby
na prach
2.
Laserový snímač vzdialenosti
LSD
3.
Ochranný pásik
4.
Hlavné tlačidlo
5.
Nabíjanie miestneho čistenia
6.
Čistenie napájania na alebo
mimo zariadenia
UK:
1.
Кнопка відкриття
пилозбірника
2.
Лазерний датчик відстані
3.
Захисна стрічка
4.
Основна кнопка
5.
Підзарядка для
продовження очищення зон
6.
Ввімкнення або вимкнення
очищення
EL:
1.
Κουμπί απασφάλισης
δοχείου σκόνης
2.
Αισθητήρας απόστασης
λέιζερ (LSD)
7

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Rr7635whRr7687wh