Isolatie En Wandmaterialen Voor De; Saunaruimte; Isolamento E Materiali Per Le Pareti Della Stanza Della Sauna - Harvia KIP90 Instructions For Installation And Use Manual

Electric sauna heater
Hide thumbs Also See for KIP90:
Table of Contents

Advertisement

NL
De oververhittingsbeveiliging van het appa-
!
raat kan ook afgaan bij temperaturen onder
-5 ˚C/23 ˚F (opslag, transport, omgeving).
Breng het apparaat vóór de installatie naar een warme
omgeving. De oververhittingsbeveiliging kan worden
gereset als de temperatuur van het apparaat ca. 18
˚C/64 ˚F bedraagt. De oververhittingsbeveiliging
moet worden gereset voordat u het apparaat ge-
bruikt.

Isolatie en wandmaterialen voor de

saunaruimte

In een elektrisch verwarmde sauna moeten alle mas-
sieve wandoppervlakken die veel warmte opnemen
(zoals bakstenen, glasblokken, pleisterwerk etc.),
voldoende worden geïsoleerd om het vermogen van
de saunaoven op een redelijk laag niveau te houden.
Een wand- en plafondconstructie is voldoende
thermisch geïsoleerd indien:
de dikte van de zorgvuldig aangebrachte iso-
latiewol in het huis 100 mm bedraagt (mini-
mum 50 mm);
de vochtbescherming bestaat uit b.v. alu-
miniumfolie met goed afgeplakte randen. De
folie moet zodanig worden aangebracht dat
de glanzende zijde naar de binnenkant van de
sauna gekeerd is;
er een luchtspeling van 10 mm is tussen de
vochtbescherming en de paneelplanken (aan-
bevolen);
de binnenzijde bedekt is met 12-16 mm dikke
lambrisering;
er een speling van enkele millimeters is bove-
naan de wandbedekking aan de rand van de
plafondbetimmering
34
IT
La protezione da surriscaldamento del di-
!
spositivo può attivarsi anche a temperature
inferiori a -5°C/23°F (conservazione, tra-
sporto, ambiente). Prima dell'installazione, portare il
dispositivo in un ambiente caldo. La protezione da
surriscaldamento può essere reimpostata quando la
temperatura del dispositivo è di circa 18˚C/64˚F. La
protezione da surriscaldamento deve essere reim-
postata prima di utilizzare il dispositivo.
Isolamento e materiali per le pareti della
stanza della sauna
In una sauna riscaldata elettricamente, tutte le su-
perfici murarie massicce che immagazzinano pa-
recchio calore (come i mattoni, le parti in vetro,
l'intonaco etc.) devono essere correttamente isolate
allo scopo di mantenere la portata del riscaldatore
ad un livello ragionevolmente basso.
Una costruzione formata da pareti e soffitto può
essere considerata dotata di un corretto isolamento
termico se:
Lo spessore della lana isolante accuratamente
inserita nell'edificio è di 100 mm (minimo 50
mm).
La protezione contro l'umidità consiste, ad
esempio, in carta d'alluminio con i bordi perfet-
tamente sigillati. La carta va sistemata in modo
che la parte lucida si trovi rivolta verso l'interno
della sauna.
E' stato lasciato uno spazio di 10 mm fra la
protezione contro l'umidità ed i pannelli (è con-
sigliabile).
L'interno della stanza è coperto da pannelli con
uno spessore di 12–16 mm.
E' stato lasciato uno spazio di alcuni millimetri
fra la parte finale del rivestimento delle pareti
ed il bordo del rivestimento del soffitto.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Kip60Kip80Kip45Kip45eKip60eKip80e ... Show all

Table of Contents