Table of Contents

Advertisement

Quick Links

EN
Instructions for installation and use of Electric Sauna Heater
Instructions d'installation et mode d'emploi du poêle électrique
FR
KV-45, KV-60, KV-80
Sauna Specialiste Inc.
Dessere Nord Autoroute 440 O
Laval, Quebec, H7L 3W3
Toll free: 1 855-689-2422
Harvia US Inc.
32282 Seneca Trail, Renick,
WV 24966
+1 304-497-3991
15072021 / Y05-0897

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Harvia KV-45

  • Page 1 Instructions for installation and use of Electric Sauna Heater Instructions d'installation et mode d'emploi du poêle électrique KV-45, KV-60, KV-80 Sauna Specialiste Inc. Dessere Nord Autoroute 440 O Laval, Quebec, H7L 3W3 Toll free: 1 855-689-2422 Harvia US Inc. 32282 Seneca Trail, Renick,...
  • Page 2 Utilisation du poêle: Purpose of the electric heater: Le poêle KV est destiné au chauffage des saunas fa- The KV heater is designed for the heating of family miliaux à la température nécessaire pour les séances saunas to bathing temperature. It is forbidden to use de vapeur.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS TABLE DES MATIÉRES 1. INSTRUCTIONS FOR USE ..........3 1. MODE D'EMPLOI ............3 1.1. Piling of the Sauna rocks ........3 1.1. Mise en place des pierres du poêle......3 1.2. Heating of the Sauna ..........4 1.2.
  • Page 4: Heating Of The Sauna

    The rocks should not be piled too tightly, so that air Les pierres ne doivent pas être entassées trop den- can flow through the heater. See figure 1. The rocks sément afin de ne pas empêcher la circulation d'air à should be fitted loosely, and not wedged between travers le poêle.
  • Page 5: Thermostat

    The heater starts when the timer has turned the sélectionnée (0 - 1 heure) ; la deuxième, dite zone de switch back to the ”instantly on” section, that is, présélection (entre 1 et 8 heures), permet de déclencher at number one(1). After this, the heater will be on le fonctionnement du poêle après un délai sélectionné.
  • Page 6: Overheating Limiter

    Figure 2. Control panel Figure 3. Place of the reset button Figure 2. Dispositifs de commande Figure 3. Emplacement du bouton de réinitialisation. 1.3.3. Overheating limiter 1.3.3. Sécurité de surchauffe Only persons authorised to carry out electrical instal- Seules les personnes autorisées à réaliser des instal- lations can reset the heat limit control! Each heater lations électriques peuvent réinitialiser la protection is equipped with a overheating limiter which is a...
  • Page 7: Throwing Water On Heated Stones

    1.4. Throwing Water on Heated Stones 1.4. Production de vapeur par projection The air in the sauna room becomes dry when d'eau sur les pierres chauffées warmed up. Therefore, it is necessary to throw L'air du sauna devient sec en chauffant. Pour obtenir water on the heated rocks to reach a suitable level une humidité...
  • Page 8: Instructions For Bathing

    1.4.2. Temperature and Humidity of the Sauna 1.4.2. Température et hygrométrie du sauna Il existe des thermomètres et des hygromètres Room adaptés aux saunas. Chaque personne ressentant Both thermometers and hygrometers suitable for use in différemment les effets de la vapeur, il est difficile de a sauna are available.
  • Page 9: Warning Signs

    Consult your doctor about any health-related ne s'approchent pas du poêle. • limitations to bathing. Discuter avec un pédiatre de la participation • Parents should keep children away from the éventuelle aux séances de sauna des enfants en • hot heater. bas âge Consult your child welfare clinic about taking limite d'âge ?
  • Page 10: The Sauna Room

    2. THE SAUNA ROOM 2. LE SAUNA 2.1. Insulation and Wall Materials of the 2.1. Isolation du sauna et matériaux muraux Sauna Room Dans un sauna chauffé électriquement, les surfaces murales massives qui accumulent la chaleur (brique, In an electrically heated sauna, all the massive wall émail, crépi ou équivalent) doivent être suffisamment surfaces which store plenty of heat (such as bricks, isolées pour permettre l'utilisation d'un poêle de...
  • Page 11: Sauna Room Floor

    See local codes for commercial. If drywall is used, un fond de clouage de 1 x 2'' (25 x 50 mm) afin de apply 1" x 2" (25 x 50 mm) nailers so that wall and faciliter la fixation des planches des murs et du plafond. ceiling boards can be attached to solid wood.
  • Page 12: Ventilation Of The Sauna Room

    NOTE (only in Canada): Sauna heaters shall not be subjected to water spray. Shower heads shall not be installed above the sauna heaters! NOTE: All the wiring to the sauna heater and accessories shall be rou- ted away from any direct radiation from the sauna heater.
  • Page 13: Instructions For The Installation

    USA/CANADA 11/16 Height/Hauteur inch/pouces Sq.Ft./Pieds carrés Cu.Ft./Pieds cubes m² m³ MODEL/MODÉL 75/78 KV-45 1900/1980 75/78 KV-60 1900/1980 75/78 KV-80 1900/1980 Table 1. Installation details of a KV heater. See fig. 4 and item 2.3. "Heater output" Tableau 1. Installation du poêle KV. Se reporter à la figure 4 et au paragraphe 2.3 : « Puissance du poêle »...
  • Page 14: Installation Capillary Tubing And Bulb

    Heater A min. B. min. Model inch/pouces inch/pouces KV-45 KV-60 15/16 KV-80 15/16 Figure 5. Min. distances to combustible materials Figure 5. Distances de sécurité du poêle 3.3. Installation capillary tubing and bulb 3.3. Installation du tube capillaire et du bulbe...
  • Page 15: Safety Railing

    Non-metallic Guardrail Ceinture de protection, non métallique Figure 8. Safety railing of the heater Figure 9. Connections and parts of the heater Figure 8. Monture de sécurité du poêle Figure 9. Raccordement et description des différentes parties du poêle 3.4. Safety Railing 3.4.
  • Page 16: Testing Of Sauna Heater

    ATTENTION: INTERCALER LE LIMITEUR À RÉARMEMENT MANUEL DANS LE CIRCUIT Figure 10. Electrical connections of the heaters KV-45, KV-60 and KV-80 Figure 10. Connexions électriques des poêles 3.7. Testing of Sauna heater 3.7. Essai du poêle Before testing heater, fill rock cavity with igneous Avant de tester le poêle, disposer les pierres ignées dans...
  • Page 17: Troubleshooting

    3.8. Troubleshooting 3.8. Dépannage A. If sauna does not operate after initial installation A. Si le sauna ne fonctionne pas après l'installation and wiring: et le câblage : 1. Check breaker to be sure that it is on. 1. Vérifier que le disjoncteur est fermé. Vérifier Also, breaker should be correct size.
  • Page 18: Caution! Electrician Or Service Person

    3.9. Caution! Electrician or service person! 3.9. Attention ! Électricien ou technicien 1. Before servicing heater, control, or contactor, chargé de l'entretien ! turn power off at breaker! 1. Avant de procéder à l'entretien du poêle, des 2. Open junction box to make sure wires are commandes ou du contacteur, couper tightly secured with no loose connections.
  • Page 19: Guarantee

    des vapeurs toxiques qui pourraient s'en dégager 11. The Sauna room will heat faster if the higher lors du chauffage du sauna. Cependant, on peut vent is kept in a closed position when heating. utiliser deux couches de Thompson's Water Seal The lower vent may always be kept in an open sur les bancs des saunas commerciaux afin d'en position.
  • Page 20 SAUNA HEATER POÊLE DE SAUNA _______________________________________________________________ MODEL NUMBER MODÈLE Nº _______________________________________________________________ DATE OF PURCHASE _______________________________________________________________ DATE D'ACHAT ORIGINAL OWNER _______________________________________________________________ PREMIER ACHETEUR ADDRESS _______________________________________________________________ ADRESSE _______________________________________________________________ PURCHASED FROM VENDEUR _______________________________________________________________ ELECTRICAL CONTRACTOR MUST SIGN HERE SIGNATURE DE L'ÉLECTRICIEN AYANT EFFECTUÉ L'INSTALLATION _______________________________________________________________ DATE OF ELECTRICAL WIRING &...
  • Page 21: Spare Parts

    4. SPARE PARTS 4. PIÉCES DE RECHANGE Heating elements 240V Éléments chauffants 240 V Heating elements 208V ZSV-2L Éléments chauffants 208 V ZSV-2L Overheating limiter ZSV-330 Sécurité de surchauffe ZSV-330 Contactor ZSK-778 Contacteur ZSK-778 Thermostat ZSK-762 Thermostat ZSK-762 Timer ZSK-766 Minuteur ZSK-766 Supply terminal block...

This manual is also suitable for:

Kv-60Kv-80

Table of Contents