RIB K800FAST Manual page 55

Irreversible operator for sliding gates
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 25
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ - DECLARATION OF COMPLIANCE
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ - ÜBEREINSTIMMNUGSERKLÄRUNG
Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che l'operatore K800 FAST è conforme alle seguenti norme e Direttive:
We declare under our responsibility that K800 FAST operator is conform to the following standards:
Declaramos bajo nuestra responsabilidad que los operators K800 FAST es conforme a la siguientes normas y disposiciones:
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 60335-1
Inoltre permette un'installazione a Norme - Permit, en plus, une installation selon les normes suivants
You can also install according to the following rules - Desweiteren genehmigt es eine Installation der folgenden Normen:
EN12453
As is provided by the following Directives - Wie es die folgenden Richtlinien verfügen
2006/95/CE
Il presente prodotto non può funzionare in modo indipendente ed è destinato ad essere incorporato in un impianto costituito da ulteriori elementi. Rientra perciò nell'Art.
6 paragrafo 2 della Direttiva 2006/42/CE (Macchine) e successive modifiche, per cui segnaliamo il divieto di messa in servizio prima che l'impianto sia stato dichiarato
conforme alle disposizioni della Direttiva.
Le présent dispositif ne peut fonctionner de manière indépendante, étant prévu pour être intégré à une installation constituée d'autres éléments. Aussi rentre-t-il dans
le champ d'application de l'art. 6, paragraphe 2 de la Directive machines 2006/42/CEE et de ses modifications successives. Sa mise en service est interdite avant que
l'installation ait été déclarée conforme aux dispositions prévues par la Directive.
This product can not work alone and was designed to be fitted into a system made up of various other elements. Hence, it falls within Article 6, Paragraph 2 of the
EC-Directive 2006/42 (Machines) and following modifications, to which respect we point out the ban on its putting into service before being found compliant with
what is provided by the Directive.
Dieses Produkt kann nicht allein funktionieren und wurde konstruiert, um in einen von anderen Bestandteilen zusammengesetzten System eingebaut zu werden. Das
Produkt fällt deswegen unter Artikel 6, Paragraph 2 der EWG-Richtlinie 2006/42 (Maschinen) und folgenden.
Este producto no puede funcionar de manera independiente y se tiene que incorporar en una instalación compuesta por otros elementos. Está incluido por lo tanto en
el Art. 6 párrafo 2 de la Disposición 2006/42/CEE (Maquinaria) y sus siguientes modificaciones, por lo cual destacamos que está prohibido poner la instalación en
marcha antes de que esté declarada conforme a la citada Disposición.
R.I.B. S.r.l.
25014 Castenedolo - Brescia - Italy
Via Matteotti, 162
Tel. ++39.030.2135811
Fax ++39.030.21358279 - 21358278
www.ribind.it - ribind@ribind.it
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
L'opérateur K800 FAST se conforme aux normes suivantes:
Wir erklaeren das der K800 FAST den folgenden EN-Normen entspricht:
2000
EN 61000-3-2
1997
EN 61000-3-3
2008
EN 61000-6-1
Además permite una instalación según las Normas:
2002
EN 12445
Come richiesto dalle seguenti Direttive - Conformément aux Directives
Tal y como requerido por las siguientes Disposiciones:
2004/108/CE
2007
1997
2007
2002
Legal Representative
(Rasconi Antonio)
55
55
AZIENDA CON sIsTEMA
DI QUALITÀ CErTIfICATO
COMPANY WITH QUALITY
sYsTEM CErTIfIED
EN 61000-6-2
2006
EN 61000-6-3
2007
EN 61000-6-4
2007
EN 13241-1
2004
DA DNV
BY DNV

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

S1Super 3600 fast

Table of Contents