Eesti Keel; Latviešu - Bayer HealthCare MEDRAD Sailent Instructions For Use Manual

Table of Contents

Advertisement

Katalooginumber
Kirjeldus
ZY6320:
190 ml süstal kiirtäitetoruga
ZY6321:
190 ml süstal lahustamisnõelaga
ZY6322:
190 ml süstal kiirtäitetoruga
ZY6323:
190 ml süstal lahustamisnõelaga
ZY6324:
190 ml süstal lahustamisnõelaga
150 cm ühendusvoolik
ZY6325:
190 ml süstal kiirtäitetoruga
150 cm ühendusvoolik
ZY5151:
150 cm pikendusvoolik, üks
ZY5152:
150 cm pikendusvoolik, T-liitmik
Sissejuhatus.
Lugege selles jaotises olev teave läbi. Selle teabe mõistmine aitab seadet
turvaliselt kasutada.
Oluline ohutusteatis. See seade on mõeldud kasutamiseks töötajatele,
kellel on piisav väljaõpe ja kogemused piltdiagnostiliste uuringute alal.
Otstarve. Pakendi sisu on ette nähtud kasutamiseks kontrastaine või
füsioloogilise lahuse manustamisel. See on ette nähtud ühekordseks
kasutamiseks vaid ühel patsiendil MEDRAD® Salient ja MEDRAD® Vistron
Plus perfuusoritega. Ülekandekomplekt on mõeldud kasutamiseks ainult
ühe paki vedelikuga ning tuleb paki tühjenemisel või kuue tunni täitumisel
(kumb iganes enne saabub) kasutusest kõrvaldada. Täpsemaid näidustusi
vaadake vedeliku tootja kasutusjuhendist.
Vastunäidustused. Neid seadmeid ei tohi kasutada mitmel patsiendil,
ravimite infundeerimiseks, kemoteraapias ega ühelgi muul eesmärgil,
milleks seade ei ole näidustatud.
Müügipiirang. Ainult retseptiga
Hoiatused
Õhkemboolia võib põhjustada patsiendi surma või tekitada talle
raskeid vigastusi. Ärge ühendage patsienti perfuusoriga enne, kui
süstlast ja vedelikuteest on kogu õhk väljutatud. Õhkemboolia ohu
vähendamiseks lugege MEDRAD® FluiDotsi indikaatorite laadimise ja
kasutamise juhised hoolikalt läbi.
Ühekordselt kasutatavate tarvikute korduskasutamine või
aseptika põhimõtete eiramine võib kaasa tuua bioloogilise
saastumise.
Kõrvaldage
ühekordselt
nõuetekohaselt pärast kasutamist või siis, kui on alust arvata, et
need võivad olla saastunud.
Plunžeri eemaldamisel süstlast pole süstal enam steriilne ja
patsient võib nakatuda. Ärge eemaldage süstla täitmiseks plunžerit
süstlast.
Süstalde kasutamine kontrastaine säilitamiseks võib kaasa tuua
bakteriaalse saastumise. Kasutage laaditud süstal ära viivitamata.
Kasutamata jäänud laaditud süstal visake ära.
Kui pakend on avatud või kahjustatud või kasutatakse
kahjustatud komponente, võib tulemuseks olla patsiendi
või kasutaja kehavigastus. Vaadake pakend ja selle sisu enne
kasutamist üle.
Kontrastaine lekkimise või vooliku purunemise tulemuseks võib
olla patsiendi või kasutaja kehavigastus. Veenduge, et vedelikutee
oleks avatud; ärge ületage pakendi esiküljel kirjasolevaid rõhkusid.
Kataloga Nr.
Apraksts
ZY6320:
190 ml šļirce ar ātrās uzpildes caurulīti (QFT)
ZY6321:
190 ml šļirce ar adatu
ZY6322:
190 ml šļirce ar ātrās uzpildes caurulīti (QFT)
ZY6323:
190 ml šļirce ar adatu
ZY6324:
190 ml šļirce ar adatu
150 cm savienotājcaurulīte
ZY6325:
190 ml šļirce ar ātrās uzpildes caurulīti (QFT)
150 cm savienotājcaurulīte
ZY5151:
150 cm viena pagarinātājcaurulīte
ZY5152:
150 cm pagarinātājcaurulīte ar T veida savienotāju
Ievads
Izlasiet informāciju, kas atrodama šajā sadaļā. Šīs informācijas izprašana
palīdzēs jums strādāt ar ierīci drošā veidā.
Svarīgs drošības paziņojums: Šī ierīce ir paredzēta personām, kuras ir
atbilstoši apmācītas un kurām ir pieredze diagnostikas attēlveidošanas
pētījumos.
Paredzētais lietojums: Šī iepakojuma saturu ir paredzēts izmantot
kontrastvielas vai fizioloģiskā šķīduma pievadei. Tie ir piemēroti vienīgi
vienreizējai izmantošanai vienam pacientam ar MEDRAD® Salient un MEDRAD®
Vistron Plus injektoriem. Pārvietošanas komplekts ir paredzēts lietošanai
tikai viena līdzekļa tvertnei, un tas jāiznīcina, kad tvertne kļūst tukša, vai pēc
sešām stundām atkarībā no tā, kas notiek agrāk. Lai iegūtu papildu indikācijas
izmantošanai, skatiet līdzekļa ražotāja instrukcijas.
Kontrindikācijas: Šīs ierīces nav piemērotas izmantošanai vairākiem
pacientiem, medikamentu infūzijai, ķīmijterapijai vai jebkuriem citiem
mērķiem, kam ierīces nav paredzētas.
Pārdošanas ierobežojumi: Tikai ar ārsta recepti
Brīdinājumi
Gaisa embolizācija var izraisīt pacienta nāvi vai nopietnu traumu.
Pievienojiet pacientu injektoram tikai tad, kad no šļirces un šķidruma
kanāla ir izvadīts viss uzkrātais gaiss. Uzmanīgi izlasiet MEDRAD®
FluiDots indikatoru uzpildes un lietošanas instrukcijas, lai samazinātu
gaisa embolijas risku.
Lietojot vienreizlietojamos priekšmetus atkārtoti vai neizmantojot
aseptiskās metodes, var rasties bioloģiskais piesārņojums. Pēc
lietošanas vai gadījumos, kad pastāv iespēja, ka ir noticis piesārņojums,
atbilstoši likvidējiet vienreizlietojamos priekšmetus.
Atvienojot no šļirces plunžeri, tiek apdraudēta šļirces sterilitāte, kā
rezultātā pastāv pacienta infekcijas risks. Neatvienojiet plunžeri, lai
uzpildītu šļirci.
Ja šļirces tiek lietotas kontrastvielas uzglabāšanai, var rasties
bioloģiskais piesārņojums. Nekavējoties izlietojiet uzpildītās šļirces.
Atbrīvojieties no neizmantotās uzpildītās šļirces.
Pacients vai operators var tikt traumēts, ja iepakojums ir atvērts vai
bojāts vai ja tiek izmantoti bojāti komponenti. Pirms katras lietošanas
vizuāli pārbaudiet saturu un iepakojumu.
Kontrastvielas noplūdes vai caurulīšu pārplīšanas gadījumā pastāv
pacienta vai operatora traumēšanas risks. Pārliecinieties, ka šķidruma
ceļš ir atvērts; nepārsniedziet spiedienu, kas norādīts iepakojuma
Suurema rõhu kasutamine või ummistus vedelikutees võib põhjustada
lekke või vooliku purunemise.
Kui süstal sisestatakse valesti, võib patsient viga saada. Ärge
laadige ega süstige, kui süstal pole õigesti sisestatud.
Ettevaatusabinõud
Kui komponendid paigaldatakse valesti, võivad need viga saada
või lekkida. Veenduge, et kõik ühendused oleksid kindlad; ärge üle
pingutage. See aitab vähendada lekete, lahtituleku ja komponentide
kahjustumise ohtu.
Täiendavad juhised leiate perfuusori kasutusjuhendist.
MÄRKUS. Süstla laadimisel ülekandekomplekti kaudu ei tohi mullide
tekke minimeerimiseks ületada tagasitõmbekiirust 7 ml/s.
Süstla paigaldamine
Sisestage süstal ja suruge seda, kuni see läheb klõpsuga paika. Kolb liigub
automaatselt vastu plunžerit ja lükkab selle süstla esiotsa.
Õhkemboolia ohu minimeerimi-
seks on tähtis kasutaja ettevaatus
ja hoolsus ning protseduuri juhiste
range järgimine. Laadimise ajal
hoidke perfuusoripead suunaga
üles. Süstimise ajal hoidke per-
fuusoripead suunaga alla.
Õhu süstimise vältimiseks on IMAXEON-süstaldel FluiDots®-indikaatorid.
MEDRAD® FluiDots-indikaatoreid tuleb laadimise ajal jälgida. Läbi tühja
süstla vaadates paistavad MEDRAD® FluiDots-indikaatorid väikeste kitsaste
ellipsitena. Läbi täis süstla vaadates on täpid suuremad ja peaaegu
ümmargused.
Õhkemboolia ohu vähendamiseks peab süstla (süstalde) täitmise eest
vastutama üks kindel kasutaja. Ärge vahetage protseduuri ajal kasutajaid.
Kui kasutaja vahetamine on hädavajalik, siis peab uus kasutaja kontrollima,
et vedelikutees poleks õhku.
Süstla laadimine ja eeltäitmine kiirtäitetoruga (QFT)
Süstla võib laadida Salienti perfuusoril käsitsi või automaatselt.
kasutatavad
tarvikud
Üksikasjalikud juhised leiate MEDRAD® Salienti kasutusjuhendist.
Salientil käsitsi laadimine
1.
Paigaldage uus süstal.
2.
Paigaldage süstla otsa QFT, tehes 1/4 kuni max 1/2 pööret. Ärge
rakendage paigaldamisel liigset jõudu.
3.
Sisestage QFT vedelikuallikasse ja täitke süstal laadimisnuppe
kasutades vedelikuga.
4.
Väljutage õhk.
5.
Eemaldage QFT. Ühendage ühekordne voolikukomplekt.
6.
Järgige jaotise „Ühendusvooliku paigaldamine" juhiseid.
Salientil automaatlaadimine QFT-ga
1.
Paigaldage uus süstal.
2.
Valige täitmiskuval süstal ja vajutage täitmise vahekaarti Auto
(Automaatne).
priekšpusē. Lielāku spiediena vienību izmantošana vai šķidruma ceļa
nosprostošanās var izraisīt noplūdi vai plīsumus.
Ja šļirce nav pareizi uzstādīta, pastāv risks savainot pacientu.
Neuzpildiet šļirci vai neveiciet injekciju, kamēr šļirce nav pareizi uzstādīta.
Piesardzības norādes
Uzstādot komponentus nepareizi, pastāv risks tos sabojāt vai izraisīt
noplūdi. Pārliecinieties, ka visi savienojumi ir droši nostiprināti, taču
nepievelciet tos pārāk cieši. Šādā veidā jūs samazināsiet noplūžu,
atvienošanās un komponentu bojājumu risku.
Lai iegūtu papildu norādījumus, skatiet injektora lietošanas instrukcijas.
PIEZĪME. Lai samazinātu burbuļu veidošanos, uzpildot šļirci caur pārvietošanas
komplektu, nepārsniedziet reversās uzpildes ātrumu, kas ir 7 ml/sek.
Šļirces uzstādīšana
Ievietojiet šļirci, līdz tā nofiksējas tai paredzētajā vietā. Virzulis automātiski
nofiksē plunžeri un virza to šļirces
priekšgala virzienā.
Gaisa embolijas iespējamības sa-
mazināšanai ārkārtīgi svarīga ir
operatora piesardzība un uzmanī-
ba apvienojumā ar izstrādātu rīcī-
bas plānu. Uzpildes laikā pavērsiet
injektora galvu uz augšu. Injekcijas laikā pavērsiet injektora galvu uz leju.
Lai izvairītos no gaisa iekļuves, IMAXEON šļirces ir aprīkotas ar FluiDots®
indikatoriem. Sagatavošanas procedūras laikā ir jāievēro MEDRAD® FluiDots
indikatori. Aplūkojot MEDRAD® FluiDots caur tukšu šļirci, punktiņi izskatās kā
nelielas, šauras elipses. Aplūkojot tos caur piepildītu šļirci, punktiņi kļūst lielāki
un izskatās gandrīz apaļi.
Lai samazinātu gaisa embolijas risku, nodrošiniet, lai šļirces(-ču) uzpildei tiktu
norīkots viens atbildīgais operators. Nemainiet operatorus procedūras laikā.
Ja operatora maiņa ir obligāta, pārliecinieties, vai jaunais operators pārbauda
gaisa neesamību šķidruma ceļā.
Šļirces, kurai uzstādīta ātrās uzpildes caurulīte (QFT), ievietošana un
uzpilde
Šļirci Salient injektorā var ievietot manuāli vai automātiski. Lai iegūtu
detalizētākas instrukcijas, skatiet MEDRAD® Salient lietošanas instrukciju.
Salient manuāla ievietošana
1.
Uzstādiet jaunu šļirci.
2.
Šļirces galā pievienojiet ātrās uzpildes caurulīti (QFT), piemērojot
maksimāli 1/4 pagrieziena līdz 1/2 pagrieziena. Uzstādīšanas laikā
nepiemērojiet pārmērīgu spēku.
3.
Ievietojiet QFT šķidruma avotā un iepildiet šļircē šķidrumu, izmantojot
uzpildes pogas.
4.
Izvadiet gaisu.
5.
Noņemiet QFT. Pievienojiet vienreizlietojamo caurulīšu komplektu.
6.
Ievērojiet
sadaļā
instrukcijas.
Salient automātiskā uzpilde ar QFT

Eesti keel

Tühi
Täidetud
Latviešu
Tukšs
Uzpildīts
„Caurulīšu
savienotāja
uzstādīšana"
sniegtās
29/34
3.
Paigaldage süstla otsa QFT, tehes 1/4 kuni max 1/2 pööret. Ärge
rakendage paigaldamisel liigset jõudu.
4.
Sisestage QFT vedelikuallikasse ja vajutage täitmise vahekaardil Auto
(Automaatne) alustamisnuppu.
5.
Väljutage õhk.
6.
Eemaldage QFT. Ühendage ühekordne voolikukomplekt.
7.
Järgige jaotise „Ühendusvooliku paigaldamine" juhiseid.
8.
Vajutage edasinuppu, et seadistada süstimisparameetrid.
MÄRKUS. Kui ühendusvooliku otsas on tagasilöögiklapp, ei saa
perfuusoriga aspireerides läbitavuskontrolli teha. Kui aspireerimine on
oluline, eemaldage ühendusvooliku otsast tagasilöögiklapp ja ühendage
ühendusvoolik otse kateetriga.
Täitmine teravikuga
Valmistage ette kontrastaine ja/või loputuslahuse pudel või kott. Suruge
pudelit või kotti vastu teravikku, kuni teravik läbib selle.
Süstla (süstalde) eemaldamine
1.
Eraldage ühekordselt kasutatav voolikukomplekt kateetrist. Süstlast
ei pea ühekordselt kasutatavat voolikukomplekti eraldama.
2.
Keerake süstalt ligikaudu 1/4 pööret vastupäeva ja tõmmake
see õrnalt perfuusoripeast välja; visake süstal koos ühekordselt
kasutatava voolikukomplektiga ära.
MÄRKUS. Pärast süstla eemaldamist perfuusorist liigub kolb automaatselt
tagasi.
MÄRKUS. Süstla eemaldamiseks peab kolvi viimane liikumine olema
edasisuunas, mis on tavaline. Kui süstalt ei õnnestu eemaldada, vajutage
tagasinuppu, kuni ilmub täitmiskuva, vajutage tagasitõmbamisnuppu ja
korrake 2. sammu.
Ühendusvooliku paigaldamine
1.
Veenduge, et süstlast oleks kogu õhk väljutatud.
2.
Eemaldage ühendusvoolik pakendist. Eemaldage Luer-ühendustelt
tolmukatted. Kinnitage ühendusvoolik süstla külge, tehes 1/4 kuni
max 1/2 pööret. Ärge rakendage paigaldamisel liigset jõudu.
3.
Veenduge, et ühendusvooliku Luer-ühendus oleks süstla otsas
kindlalt kinni ja et voolik ei oleks niverdunud ega blokeeritud.
Kui kasutate T-liitmikuga ühendusvoolikut, ühendage
T-liitmiku sirge osa kontrastaine süstlaga (A) ja piken-
dus füsioloogilise lahuse süstlaga (B). Kui T-liitmik on
ühendatud süstlaga B, ei täitu ühendusvoolik eeltäit-
misel täielikult.
4.
Veenduge, et kogu õhk oleks väljutatud.
5.
Pöörake perfuusoripea alla.
6.
Ühendage patsiendiga ja vajutage
vinnastamisnuppu.
7.
Perfuusor annab märku õhu suhtes
kontrollimiseks.
1.
Uzstādiet jaunu šļirci.
2.
Uzpildes ekrānā atlasiet šļirci un nospiediet cilni „Auto Fill" (Automātiskā
uzpilde).
3.
Šļirces galā pievienojiet QFT, piemērojot maksimāli 1/4 pagrieziena līdz
1/2 pagrieziena. Uzstādīšanas laikā nepiemērojiet pārmērīgu spēku.
4.
Ievietojiet QFT šķidruma avotā un nospiediet sākuma pogu cilnē „Auto Fill".
5.
Izvadiet gaisu.
6.
Noņemiet QFT. Pievienojiet vienreizlietojamo caurulīšu komplektu.
7.
Ievērojiet sadaļā „Caurulīšu savienotāja uzstādīšana" sniegtās instrukcijas.
8.
Nospiediet pogu „Next" (Nākamais), lai iestatītu injekcijas parametrus.
PIEZĪME. Caurulīšu savienotāja galā uzstādot pretvārstu, nav iespējams
veikt caurejamības pārbaudi ar aspirācijas palīdzību, izmantojot injektoru.
Ja aspirācija ir svarīga, atvienojiet no caurulīšu savienotāja pretvārstu un
pievienojiet savienotāju katetram tiešā veidā.
Uzpilde ar adatu
Sagatavojiet pudeli vai maisiņu ar kontrastvielu un/vai skalošanas šķīdumu.
Bīdiet pudeli vai maisiņu uz adatas, līdz blīvējums tiek pārdurts.
Šļirces(-ču) atvienošana
1.
Atvienojiet vienreizlietojamo caurulīšu komplektu no intravaskulārās
ierīces. Vienreizlietojamo caurulīšu komplekts nav jāatvieno no šļirces.
2.
Pagrieziet šļirci par aptuveni 1/4 pagrieziena pretēji pulksteņrādītāju
kustības virzienam un saudzīgi izvelciet šļirci no injektora galvas, izmetot
šļirci ar vienreizējās lietošanas caurulītes komplektu.
PIEZĪME. Kad šļirce ir atvienota no injektora, virzulis tiek automātiski atvilkts.
PIEZĪME. Lai atvienotu šļirci, pēdējai virzuļa kustībai ir jābūt vērstai uz priekšu,
kas ir standarta kustība. Ja nevarat izņemt šļirci, nospiediet pogu „Back"
(Atpakaļ), līdz tiek parādīts uzpildes ekrāns, nospiediet atvilkšanas pogu, pēc
tam atkārtojiet 2. darbību.
Caurulīšu savienotāja uzstādīšana
1.
Pārliecinieties, ka no šļirces ir izvadīts viss gaiss.
2.
Izņemiet no iepakojuma savienotājcaurulīti. Noņemiet putekļu pārvalkus
no Luera tipa savienojumiem. Pievienojiet caurulīšu savienotāju šļircei,
veicot maksimāli 1/4 līdz 1/2 pagrieziena. Uzstādīšanas laikā nepiemērojiet
pārmērīgu spēku.
3.
Pārliecinieties, ka savienotāja Luera tipa savienojums ir stingri piestiprināts
šļirces galā, un pārbaudiet, vai caurulītes nav sapinušās vai nosprostotas.
Ja jūs izmantojat caurulīšu savienotāju ar T veida savienojumu, pievienojiet
taisno T veida savienojuma daļu kontrastvielai (A šļirce)
un pagarinājuma daļu fizioloģiskajam šķīdumam (B šļir-
ce). Ja T veida savienojums ir pievienots B šļircei, uzpildes
laikā netiek pilnībā uzpildīts caurulīšu savienotājs.
4.
Pārliecinieties, ka ir izvadīts viss gaisa apjoms.
5.
Pagrieziet injektora galvu uz leju.
6.
Pievienojiet pacientam un nospiediet ARM.
7.
Injektorā parādīsies paziņojums „CHECK FOR AIR"
(Gaisa pārbaude).
MN090004 Rev E

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Medrad vistron plus

Table of Contents