Palanca De Seguridad Depósito De Basuras Elevado - RCm R. 703 E SACK/1 Instruction And Maintenance Handbook

Table of Contents

Advertisement

Quando si solleva il contenitore firiuti per lavori da eseguire, è obbligatorio inserire la leva 1 nella sede 2 (fig. 30).
Attenzione!
A lavoro ultimato togliere la leva 1.
FIG. 30 - LEVA E GANCIO PER LA SICUREZZA DEL CONTENITORE
TEK. 30 – VEILIGHEIDSSTANG EN DITO VERGRENDELING OPGEHEVEN AFVALBAK
FIG. 30 - BINS SAFETY LEVER AND LOCK
ABB. 30 - SICHERHEITSHEBEL- UND HAKEN FÜR DEN ANGEHOBENEN ABFALL-BEHÄLTER
Veiligheidsstang voor opgeheven
afvalbak
Wanneer de afvalbak opgeheven wordt voor het
uitvoeren van bepaalde werkzaamheden, is de
bediener VERPLICHT de veiligheidsstang 1 in
vergrendeling 2 te plaatsen (tek.30).
!!Attentie
na het beëindigen van de werkzaamheden stang
1 verwijderen.
R 703 E SACK/1
R 703 E SACK/1
R 703 E SACK/1
R 703 E SACK/1
R 703 E SACK/1
MOTOSCOPE INDUSTRIALI
Leva di sicurezza contenitore rifiuti alzato
Lever to retain refuse bin in raised
position
When the refuse bin is raised to allow specific
work, lever 1 must be inserted in the seat 2
(fig. 30).
Warning!
Afterwards, remember to remove the lever 1.
2
1
Sicherheitshebel für angahobenen
Abfallbehälter
Wenn der Abfallbehälter zur Durchführung von
Arbeiten angehoben wird, muß unbedingt der
Hebel 1 in den Sitz 2 eingelegt werden (Abbildung
30).
Achtung!
Nach Beendingung der Arbeit den Hebel 1 wieder
entfernen.
57

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

37.00.120

Table of Contents