Operaciones Periódicas De Comprobación Y Mantenimiento; Informaciones De Seguridad - RCm ATOM H PLUS Instruction And Maintenance Handbook

Table of Contents

Advertisement

ATOM PLUS
OPERACIONES PERIÓDICAS DE MANTENIMIENTO Y CONTROLES DE SEGURIDAD
1) La máquina debe ser revisada por un técnico especializado que compruebe las condiciones de seguridad de la misma o si presenta
daños o defectos en los siguientes casos:
● antes de la puesta en marcha;
● después de modifi caciones o reparaciones;
● según la periodicidad indicada en la tabla "Operaciones periódicas de mantenimiento y comprobación".
2) Cada seis meses comprobar la efectividad de los dispositivos de seguridad.(frenos, protección fi jas y movibles, válvula de retención,
ecc.)
Para asegurar la efectividad de los dispositivos de seguridad, cada 5 años la máquina deberá ser revisada por personal
autorizado.
3) Todos los años el encargado del funcionamiento de la máquina debe hacer una revisión general. En esta revisión debe comprobar
si la máquina sigue cumpliendo con las disposiciones de seguridad técnica indicadas. Una vez realizada dicha revisión, deberá
colocar en la máquina una etiqueta indicando que ha sido comprobada.
Opérations périodiques de contrôle et entretien
1
Contrôler le niveau de l'huile dans le moteur
2
Contrôler le fi ltre air moteur
3
Nettoyage du fi ltre air moteur
4
Remplacer l'huile moteur
5
Contrôler la tension des courroies
6
Contrôler le niveau du liquide de la batterie
7
Contrôler la largeur de la trace du balai central et des balais latéraux
8
Contrôler le niveau d'huile hydraulique
9
Vidanger l'huile hydraulique
10
Contrôler que le balai central soit libre de fi ls, cordes, etc...
11
Contrôler les fi ltres à poussière
12
Remplacer les fi ltres à poussière
Operaciones periódicas de comprobación y mantenimeinto
1
Comprobar el nivel del líquido de las baterías.
2
Comprobar el estado de las escobillas del motor de tracción.
Comprobar el estado de las escobillas de los motores del ventilador
3
de aspiración y de los cepillos.
4
Comprobar que en el cepillo central no haya cuerdas, alambres, etc.
5
Comprobar el fi ltro del polvo.
6
Cambiar el fi ltro del polvo.
7
Comprobar la anchura de la marca del cepillo lateral.
8
Comprobar la tensión de las correas.
1) Limpieza:
En las operaciones de limpieza y lavado de la máquina, los detergentes agresivos, ácidos, etc., deben usarse con cautela. Atenerse a las
instrucciones del productor de los detergentes y, si se da el caso, usar indumentarias protectoras (monos, guantes, gafas, etc.). Véanse
las directivas CE a tal propósito.
2) Atmósfera explosiva:
La máquina no ha sido construida para trabajar en ambientes donde existe la posibilidad de que haya gas, pólvora o vapores explosivos,
por lo tanto SE PROHIBE su uso en atmósfera explosiva.
3) Eliminación de sustancias nocivas:
Para la eliminación del material recogido, de los fi ltros de la máquina y del material agotado como baterías, aceite del motor, etc., atenerse
a las leyes vigentes en la materia de eliminación y depuración.
96
(balayeuse à essence)
(barredora eléctrica)

INFORMACIONES DE SEGURIDAD

A effectuer toutes les .... heures
8
40
100
A efectuar cada ... horas:
8
40
150
500
1500
500
1500

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Atom e plus37.00.17437.00.175

Table of Contents