MT UL AF Black 1 TECHNICAL CHARACTERISTICS Transparent removable bowls Capacity of each bowl, approx. Dimensions: width depth height Net weight, approx. Gross weight, approx. Adjustable thermostats Hermetic compressor Air-cooled condenser Overload protector Noise level lower than 70 dB (A) IMPORTANT Read electrical ratings written on the data plate of the individual units;...
disassembled, cleaned and sanitized. according to this h a n d b o o k i n s t r u c t i o n s 5.3 CLEANING AND SANITIZING PROCEDURES). 4 TO OPERATE SAFELY 1 - Do not operate the dispenser without reading this operator’s manual.
MT UL AF Black Power switch (A) 0 position power is turned OFF to all functions. I position power is turned ON to all functions and the other switches are enabled. The fan motor runs. Light switch (E) 0 position all top cover lights are OFF.
in order to reduce the drink outflow (see figure 5). figure 5 5. 3 CLEANING AND SANITIZING PROCEDURES 1 - Cleaning sanitizing recommended to guarantee the conservation of the best product taste and the highest unit efficiency. This section is a procedural guideline only and is subject to the requirements of the local Health Authorities.
MT UL AF Black 4 - Remove the bowl gasket from its seat (see figure 10). figure 10 5 - Dismantle the faucet assembly (see figure 11). figure 11 6 - Slide the drip tray out and empty it. 5. 3. 2 CLEANING ATTENTION Before any disassembly and/or cleaning procedure make sure that the dispenser is disconnected from its...
wall (see figure 13). figure 13 5 - Insert the auger into the evaporator taking care to accompany it to the end so as to prevent it from hitting against the rear wall (see figure 14). figure 14 6 - Install the outer spiral. Slide it over the evaporator until its front notch engages with the exposed end of the auger shaft (see figure 15).
MT UL AF Black the two plastic coated screws (see figure 17). figure 17 3 - Replacement of lighted top cover bulb: remove the fixing screw placed in the upper part of the top cover, remove the lower part and replace the bulb (using a 24-28V 21W max bulb).
1 INTRODUCTION This operator’s manual is a complement to the standard Granita machine operator’s manual available in the unit package. Carefully read first the standard unit Operator’s Manual and then all the following sections of this one thoroughly to familiarize yourself with all aspects of the system. The purpose of the Autofill Device is to increase the productivity of a Granita Machine far beyond the containers capacity, allowing the automatic refill as soon as the product in...
MT UL AF Black located on the rear wall. Its functions are as follows: I position : Autofill Device is turned ON, provided that the power switch of the unit is set to I. 0 position : Autofill Device is turned OFF. II position : Autofill Device may be manually activated (momentary position).
SPARE PARTS LIST 22800-24601 Clip probe 22800-24603 Contact 22800-24612 Black flexible contact 22800-17521 Black front cover 22800-24602 Contact spacer 22800-24613 Control PWB 22800-17511 Black rear cover 22800-24201 Three position switch 22800-24600 Solenoid valve 22800-24609 Spring 10028-03212 Faucet OR 22800-24614 Black faucet front part 33800-09100 Faucet gasket Ugolini spa 22800-24615...
MT UL AF Black 1 CARACTERISTICAS TECNICAS Contenedores transparentes desmontables Capacidad de cada contenedor, aproximada Dimensiones: ancho largo alto Peso neto, aproximado Peso bruto, aproximado Termostatos regulables Motocompresor hermético Condensador a ventilación forzada Guardamotor Nivel de ruido inferior a 70dB (A) IMPORTANTE Características eléctricas: leer los datos detallados en la placa del distribuidor;...
8 - El distribuidor no sale de fábrica prelavado e higienizado. Antes de utilizarlo debe ser desarmado, lavado e higienizado siguiendo cuanto se ha dicho en las presentes instrucciones del capítulo 5.3 LIMPIEZA. 4 PARA UN FUNCIONAMIENTO SEGURO 1 - No utilizar el distribuidor antes de haber leído el presente manual de instrucciones.
MT UL AF Black Posición I : el distribuidor está habilitado para el funcionamiento. Ventilador en función. Interruptor luces (E) Posición 0 : luces tapa apagadas. Posición I : luces tapa encendidas. Interruptor mezcladores y refrigeración (B) Posición I : mezcladores y refrigeración en función. Posición BEBIDA.
5. 3 LIMPIEZA 1 - La limpieza y el lavado son fundamentales para garantizar la perfecta conservación del gusto de la bebida y la m á x i m a e f i c i e n c i a d e v u e s t r o d i s t r i b u i d o r . L o s procedimientos descritos a continuación deben ser considerados de carácter general y pueden variar por efecto de la reglamentación de higiene vigente.
MT UL AF Black figura 11). figura 11 6 - Desenfilar el cajón recoge-gotas y vaciarlo. 5. 3. 2 LAVADO ATENCION Antes efectuar cualquier desenchufar de la toma de corriente eléctrica el enchufe del aparato o bien apagar el interruptor externo de pared.
posterior (ver figura 14). figura 14 6 - Colocar sobre el evaporador el rascador exterior, acoplando su extremidad anterior al árbol del rascador interior y haciendo coincidir los dientes de arrastre (ver figura 15). figura 15 7 - Montar el contenedor y empujarlo hacia la pared posterior, controlando que calce completamente en la junta y, al mismo tiempo, que sus ganchos inferiores coincidan con las correspondientes salientes del plano de goteo (ver...
MT UL AF Black su tornillo (figura 18). figura 18 ATENCION Prestar atención a las aletas del condensador porque tienen filo. 6. 1 MANUTENCION (SOLAMENTE POR EL SERVICIO POSTVENTA) 1 - Cada mes en el modelo MT 1P: eliminar el polvo que se acumula sobre el condensador.
1 INTRODUCCION El presente manual tiene como fin completar el “Manual de instrucciones” de la máquina para Granita estándar incluido en cada unidad. Antes de afrontar los argumentos tratados a continuación, les aconsejamos que lean atentamente éste manual con el fin de conocer los principios generales de funcionamiento del aparato.
MT UL AF Black IMPORTANTE El dispositivo está proyectado de modo tal que la recarga se para automaticamente después de cinco minutos de funcionamento continuo. En el caso que ocurra, para ponerlo de nuevo en funcionamento, es necesario apagar y encender manualmente el sistema de recarga.
5 DESCRIPCION PIEZAS DE REPUESTO 1 22800-24601 Sensor de nivel 2 22800-24603 Contacto 3 22800-24612 Gommino flexibile nero 4 22800-17521 Tapa anterior nera 5 22800-24602 Distancial para contacto 6 22800-24613 Tarjeta electronica con alarma autofill 7 22800-17511 Tapa posterior nera 8 22800-24201 Interruptor a 3 posiciones 9 22800-24600 Valvula solenoide 10 22800-24609 Muelle...
Page 24
SPARE PARTS LIST 2417_49 V 1.3 07C29 MT UL AF...
Page 25
1 22800-23400 Transparent cover Tapa trasparente 2 22800-17404 Bowl Contenedor 3 22800-14802 Faucet piston Pistón del grifo 4 22800-15100 Faucet piston OR Junta OR del pistón grifo 30 22800-04100 4” leg 5 22800-27401 Black faucet handle Palanca grifo 6 22800-15002 Faucet handle spring Muelle de la palanca grifo 7 22800-22160 Black faucet handle pin...
Page 26
GEAR MOTOR SPARE PARTS LIST 1 22800-22651 Bracket with bush Soporte con buje 2 22800-22501 Stator Estator 3 10028-03213 Stator protection gasket Junta de la cobertura estador 4 10028-03201 Washer Arandella 5 10028-03200 Rotor spacer Distancial del rotor 6 33800-03802 Gear box with bushing Caja reductor con buje 7 22800-22615 Seal retainer Junta de retencion...
Need help?
Do you have a question about the MT-2-ULAF and is the answer not in the manual?
Questions and answers