Régleur De Friction De L'accélérateur; Cordon Du Coupe-Circuit Du Moteur Et Agrafe - Yamaha F200 Owner's Manual

Hide thumbs Also See for F200:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Composants
Lorsque l'indicateur se met à clignoter, le
papillon commence à s'ouvrir dès que vous
déplacez le levier de commande à distance
d'au moins 22.5°.
Après avoir utilisé l'interrupteur de l'accé-
lérateur au point mort, ramenez le levier de
commande au point mort. L'interrupteur de
l'accélérateur au point mort revient auto-
matiquement sur sa position de départ.
L'indicateur de la digital electronic control
active cesse de clignoter et reste allumé en
continu, et la digital electronic control pas-
se normalement en marche avant et en
marche arrière.
FMU35252
Régleur de friction de l'accélérateur
Un dispositif de friction applique une résis-
tance réglable au mouvement du levier de
commande et peut être réglé selon les pré-
férences de l'opérateur.
Pour augmenter la résistance, tournez le ré-
gleur dans le sens horaire. Pour diminuer la
résistance, tournez le régleur dans le sens
antihoraire.
FWM01771
Si la friction est trop faible, le levier de
commande pourrait bouger librement et
provoquer un accident.
Ne serrez pas excessivement le régleur
de friction. Si la résistance est trop for-
te, il peut s'avérer difficile d'actionner le
levier de commande, ce qui peut résul-
ter en un accident.
36
Lorsque vous désirez maintenir une vitesse
constante, serrez le régleur pour conserver
le réglage voulu de l'accélérateur.
FMU25996
Cordon du coupe-circuit du moteur et
agrafe
L'agrafe doit être attachée au contacteur de
coupure du moteur pour que le moteur puis-
se fonctionner. Le cordon doit être attaché à
un endroit résistant des vêtements de l'opé-
rateur, au bras ou à la jambe. Si l'opérateur
tombe par-dessus bord ou quitte la barre, le
cordon retire l'agrafe et le circuit d'allumage
du moteur est coupé. Cela empêche le ba-
teau de continuer sous l'impulsion du moteur.
AVERTISSEMENT! En cours d'utilisation,
attachez le cordon du coupe-circuit du
moteur à une partie résistante de vos vê-
tements, au bras ou à la jambe. N'attachez
pas le cordon à un vêtement susceptible
de se déchirer. Ne faites pas passer le
cordon là où il risque d'être coincé, ce qui
ZMU05820
ZMU05819

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Lf200F200g1Fl200g1

Table of Contents