Mesures À Prendre En Cas D'obstruction - Conel FLOW CUT BOX Manual

Small lifting unit for wastewater containing faecal matter
Hide thumbs Also See for FLOW CUT BOX:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 27
68
15.
Mesures à prendre en cas d'obstruction
ATTENTION !
En cas d'obstruction ou de défaut, ne pas utiliser les sources d'eau qui s'écoulent dans l'unité.
/
Débrancher de l'alimentation électrique en retirant la fiche et s'assurer qu'elle ne peut pas être
rebranchée par inadvertance.
/
Retirer le capuchon d'étanchéité (1) du réservoir.
/
Insérer un tournevis ou une perceuse électrique et éliminer toute obstruction possible du
système de coupe en tournant manuellement l'arbre du rotor.
Si la rotation de l'arbre du rotor ne permet pas d'éliminer l'obstruction, retirer l'unité de pompage/mo-
teur complète du réservoir pour l'inspecter, et dégager l'obstruction à la main (voir page 66, ill.9).
ATTENTION !
Faire preuve de prudence lors de la manipulation de l'unité de pompage/moteur, car il existe un risque
de blessure dû à l'outil de coupe dans le système hydraulique.
1
Illustration 11

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FLOW CUT BOX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Table of Contents