Indicazioni Dei Rischi Residui - Ravaglioli KP442 E DUO Manual

Electro-mechanical four post lift
Table of Contents

Advertisement

0.1 Indicazioni dei rischi residui

IL NOSTRO SOLLEVATORE E' STATO REALIZZATO APPLICAN-
DO SEVERE NORME PER LA RISPONDENZA Al REQUlSlTI
RICHIAMATI DALLE DIRETTIVE PERTINENTI. L'ANALISI DEI
RISCHI E STATA EFFETTUATA ACCURATAMENTE ED I PERI-
COLI SONO STATI, PER QUANTO POSSIBILE, ELIMINATI.
Sono stati individuati alcuni punti a rischio che sono stati protetti
con tendine scorrevoli a protezione delle parti interne delle
colonne e dei salvapiedi che impediscono all'operatore di
inserire il piede sotto le pedane durante la discesa onde evita-
re schiacciamenti dell'arto.
0.1 Indication of outstanding risks
OUR LIFT HAS BEEN MANUFACTURED ACCORDING TO THE
MOST STRINGENT STANDARDS REQUIRED BY THE
APPLICABLE DIRECTIVES. RISK ANALYSIS HAS BEEN
CAREFULLY MADE AND ALL HAZARDS HAVE, AS FAR AS
POSSIBLE, BEEN ELIMINATED.
The risk points found have been protected by special sliding
guards to protect the operator from the moving parts inside
columns and by foot guard rods, to prevent the operator from
putting his foot under foot-rest during its downward movement
and, consequently, the limb crushing.
0.1 Hinweise zu den Restrisiken
BEI DER ENTWICKLUNG UNSERER HEBEBÜHNE WURDEN STRENGE
NORMEN IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEN VORGESCHRIEBENEN
ANFORDERUNGEN DER EINSCHLÄGIGEN RICHTLINIEN ANGEWANDT.
DIE ANALYSE DER RISIKEN WURDE MIT GRÖSSTER SORGFALT
AUSGEFÜHRT UND DIE GEFÄHRDUNGEN WURDEN, SOWEIT MÖGLICH,
BESEITIGT .
Einige gefährliche Stellen wurden mit den folgenden
Vorrichtungen geschützt: Schiebevorhängen zum Schützen der
Innenteile der Säulen und Fußschutzvorrichtungen, die
verhindern, dass der Bediener den Fuß unter die Trittbretter
während
des
Abstiegs
Quetschverletzungen des Fußes vermieden.
einführt;
dadurch
werden
0626-M003-1
ATTENZIONE: In condizioni di uso normale il sollevatore
deve essere utilizzato nella sola configura-
NE DUO VS1300 BIS
zione DUO.
In condizioni di installazione e manutenzione, o comunque in
condizione diverse da quelle previste, il sollevatore può essere
utilizzato in funzionamento singolo e l'area di lavoro deve esse-
re tassativamente supervisionata da un tecnico specializzato
autorizzato e sgombra da qualsiasi ostacolo.
0
KP442
7

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Kp442 ne duoKp442 ne duo vs1300 bis

Table of Contents