Advertencias Y Precauciones Generales De Seguridad; Advertencias Generales - Nice M3BAR Instructions And Warnings For Installation And Use

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 51
ESPAÑOL
Traducción completa de las instrucciones originales
1
SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
1.1 Advertencias generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
1.2 Advertencias para la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
2
3
INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
3.2 Límites de empleo del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
3.2.1 Durabilidad del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
3.3 Identificación y medidas máximas . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
3.4 Recepción del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
3.5 Tareas previas a la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
3.6 Regulación del elevador de barrera . . . . . . . . . . . . . . . . 154
3.7 Instalación del motorreductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
3.8 Instalación de la barrera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
3.9 Regulación de los topes mecánicos . . . . . . . . . . . . . . . . 160
3.10 Equilibrio de la barrera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
4
CONEXIONES ELÉCTRICAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
4.1 Controles preliminares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
4.2.1 Esquema de las conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
4.2.2 Descripción de las conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
5
5.1 Selección del tipo de barrera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
5.2 Selección de la dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
5.3 Conexión de la alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
5.4 Aprendizaje de los dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
5.6 Control del movimiento de la barrera . . . . . . . . . . . . . . . 165
5.7 Conexiones de otros dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
6
PRUEBA Y PUESTA EN SERVICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
6.1 Prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
6.2 Puesta en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
7
PROGRAMACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
7.1 Programación de la central de mando . . . . . . . . . . . . . . 168
7.2 Funciones especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
8
QUÉ HACER SI... (orientación para la solución de
8.1 Solución de los problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
8.2 Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
8.3 Señales en la central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
8.3.1 Diagnóstico display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
8.3.2 Señales con display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
8.4 Señales con la luz intermitente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
9
AHONDAMIENTOS (Accesorios) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
9.2.1 BlueBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
9.2.2 Entrada STOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
9.2.3 Fotocélulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
tarjetas de transponder ETPB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
9.2.6 Adquisición de otros dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . 182
9.3 Motorreductor en modo SLAVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
9.4 Conexión de un radiorreceptor tipo SM . . . . . . . . . . . . . 184
9.6 Conexión del programador Oview . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
9.7 Loop detector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
9.7.1 Espiras inductivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
10 MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
11 ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
12 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
13 CONFORMIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
USUARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
PLAN DE MANTENIMIENTO (para entregarlo al usuario
final) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
ÍNDICE
1
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
GENERALES DE SEGURIDAD
1

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

1.1 ADVERTENCIAS GENERALES

a
¡ATENCIÓN! Instrucciones importantes para la
seguridad. Seguir todas las instrucciones: una
instalación incorrecta puede provocar daños
graves.
a
¡ATENCIÓN! Instrucciones importantes para la
seguridad. Para la seguridad de las personas es
importante seguir estas instrucciones. Conservar
estas instrucciones con cuidado.
a
Según la legislación europea más reciente, la
realización de una automatización debe respetar
las normas armonizadas previstas por la Directiva
Máquinas
vigente,
presunción de conformidad de la automatización.
Considerando todo esto, las operaciones de
conexión a la red eléctrica, prueba, puesta en
servicio y mantenimiento del producto deberán
ser llevadas a cabo exclusivamente por un técnico
cualificado y competente.
a
Para
evitar
cualquier
restablecimiento
térmico, el aparato no debe alimentarse mediante
un dispositivo de maniobra externo, como un
temporizador, ni debe conectarse a un circuito
que regularmente se conecte y desconecte de la
alimentación.
¡ATENCIÓN! Respete las siguientes advertencias:
- Antes de comenzar la instalación, verificar las
"Características técnicas del producto" y asegurarse de
que el producto sea adecuado para la automatización
en cuestión. NO proceder con la instalación si el
producto no es adecuado.
- El producto no se puede utilizar sin haber llevado a cabo
las operaciones de puesta en servicio especificadas
en el apartado "Prueba y puesta en servicio".
- Antes de proceder a la instalación del producto,
comprobar que todo el material que se vaya a utilizar
esté en perfectas condiciones y sea apto para el uso.
- El producto no puede ser utilizado por niños ni por
personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o carentes de experiencia o de
conocimiento.
- Los niños no deben jugar con el aparato.
- No permitir que los niños jueguen con los dispositivos
de mando del producto. Mantener los mandos a
distancia fuera del alcance de los niños.
- En la red de alimentación de la instalación, colocar un
dispositivo de desconexión (no suministrado) con una
distancia de apertura de los contactos que permita la
desconexión completa en las condiciones dictadas por
la categoría de sobretensión III.
- Durante la instalación, tratar el producto con cuidado
evitando aplastamientos, caídas o contactos con
cualquier tipo de líquido. No colocar el producto cerca
de fuentes de calor y no exponerlo a llamas libres.
Todas estas acciones pueden dañarlo y provocar
defectos de funcionamiento o situaciones de peligro.
En tal caso, suspender inmediatamente la instalación y
acudir al Servicio de Asistencia.
que
permiten
declarar
peligro
debido
accidental
del
interruptor
ESPAÑOL - 149
la
al

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

M5barM7barL9bar

Table of Contents